fbpx

People Will Always Be Kind, by Wilfrid Sheed

Cover of first US edition of People Will Always Be Kind by Wilfrid Sheed

Does it matter?–losing your legs? …
For people will always be kind,
And you need not show that you mind
When the others come in after hunting
To gobble their muffins and eggs.

   –Siegfried Sassoon

Wilfrid Sheed’s 1973 novel, People Will Always Be Kind, takes its title from Sassoon’s poem about a paraplegic young war veteran, but Sheed’s protagonist, Brian Casey, is a victim not of combat but of polio. Well over half of the novel (the section titled, “Backgrounder”) recounts how Casey is suddenly struck by polio in high school and how he comes to turn his handicap into an effective tool for manipulating others–because, as Sassoon observes, “people will always be kind.”

In some ways, People Will Always Be Kind is a remarkably perceptive study of politics and human behavior. As his parents desperately attempt every cure, legitimate and outright criminal (leeches, at one point), Casey grows deeply cynical. “I don’t think I owe God any favors, after what he did to me,” he thinks to himself, and one of his Columbia classmates calls him “a man of little faith and much energy, the most dangerous of your human species.”

Casey cuts his teeth on campus politics and finds a natural talent for public speaking and private wheeling and dealing. But he also quickly realizes that campus politics was “like playing poker without money.” When next we see him, in the section titled, “The Perkins Papers,” he is a U. S. Senator, seen through the eyes of Sam Perkins, an idealistic Ivy League grad, part of a small movement trying to court a candidate to run for President on a peace platform. Sheed never mentions Vietnam in the book, referring to the war only as “The Issue.”

Casey takes up the challenge–or at least, he seems to. Although Perkins is not the sharpest knife in the drawer, even he understands that he’s dealing with a level of intelligence and sophistication far beyond his:

He also told me, though he didn’t have to by then, that he liked to hire high-minded people because they would do dirtier work for nothing than low-minded people would for hire. True. If the candidate so much as intimated to me that a principle was involved, it was like unleashing a rattlesnake. A low-minded person would at least have watched his own skin and thought about tomorrow.

During the campaign, a party hack comments, somewhat sarcastically, “That’s some staff you got.” “That’s not a staff–that’s my violin,” Casey responds.

Cover of Dell paperback edition of 'People Will Always Be Kind'
Much like Eugene McCarthy, Casey achieves an unexpected breakthrough victory in New Hampshire and rolls into the convention as the leading candidate. Perkins does note that the transformation had less to do with the candidate that some undefinable combination of media coverage and popular sentiment: “Casey hadn’t changed a hair, but he suddenly had charisma and seemed like a great man.” He drives himself relentlessly, always conscious that any sign of exhaustion would be linked back to his polio: “Other politicians could show fatigue, Casey never. He would have to kill himself to prove his strength.”

Perkins quits the campaign in a childish and pretty unbelievable miff involving sexual jealousy over another staffer, but Casey wins the nomination and comes close to winning the election (a conditional cease-fire before the debate kills much of his momentum). Some observers, however, believe Casey made a deliberate choice to lose. His wife thinks it a matter of his struggle with his faith (Casey is an Irish Catholic): “It’s like an occasion of sin, if you know what I mean. He knows he shouldn’t be in politics.”

Yet brilliant as many of Sheed’s observations about politics are, People Will Always Be Kind fails as a coherent work of art. The two parts of the novel are unbalanced: “Backgrounder” burrows deep into Casey’s evolving psyche, while “The Perkins Papers” shows him through a glass, dork-ly. The campaign has the potential to be a much richer source of material–Time magazine’s reviewer thought that, “Sheed’s only real mistake was to quit writing about 200 pages short of his natural stopping place.” Certainly the book loses much of its strength by substituting Sheed’s profoundly intelligent omniscient voice in “Backgrounder” for Sam Perkins’ fuzzy-headed first-person voice in the second half. And while Brian Casey may be a terrific vehicle for navigating the winding ways of American politics, as a character he becomes something of a Cheshire Cat. In the last dozen pages of the book, he almost entirely fades away, leaving us with only his ironic smile.


People Will Always Be Kind, by Wilfrid Sheed
New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973

One Man’s View, by Leonard Merrick

In last month’s post on Graham Greene’s “The Century Library” series, I noted that George Orwell was unsuccessful in his attempt to have Leonard Merrick’s novel, The Position of Peggy Harper, included in the series. Patrick Murtha commented that, “The collected ‘Works of Leonard Merrick’ were issued in a 15 volume set with introductions by some very big names (such as J.M. Barrie).” Now, however, “Merrick doesn’t even have a Wikipedia entry; someone ought to remedy that [Someone has! A short entry was tossed one up right after this post appeared.–Ed.]. He is the very model of The Neglected Novelist.”

William Baker and Jeannettes Robert Shumaker, authors of the 2009 biography, Leonard Merrick: A Forgotten Novelist’s Novelist, would certainly agree. As would William Dean Howells, who as early as 1907 wrote enthusiastically, in The North American Review, “I can think of no recent fictionist of his nation who can quite match with Mr. Merrick in that excellence [of “shapeliness” or form in the novel]. This will seem great praise, possibly too great, to the few who have a sense of such excellence; but it will probably be without real meaning to most, though our public might well enjoy form if it could once be made to imagine it.”

Several leading English and American publishers shared this high regard, which led to the release of a 15-volume series, “The Works of Leonard Merrick,” in both the U. S. and the U. K. between 1918 and 1922. Each title in the series was selected by one of a number of well-known writers, including H. G. Wells, James M. Barrie, G. K. Chesterton, and Howells, as well as now less-recognized names such as Maurice Hewlett and Sir Arthur Pinero, and featured a preface written by them.

Writing in Publisher’s Weekly in 1920, as “The Works of Leonard Merrick” series was in the midst of being released, Frederick Taber Copper noted the double-edged effect of Merrick’s typical choice of subject. When J. M. Barrie “assures us, as quite rightly, that ‘Mr. Merrick’s fellow writers are agreed that he is one of the flowers of their calling,’ and has long been ‘the novelist’s novelist,’ he has inadvertently drawn attention to the fact that the distinctive atmosphere of Mr. Merrick’s books is that of the literary, artistic and dramatic circles of London–and, other things being equal, the literary and journalistic setting is a recognized handicap.” Still, he acknowledged that, “one of the most delicate artists of his age, one of the most finished and resourceful craftsmen of his art, a past master of the elusive and the unexpected is at last coming tardily into what is so justly his own.” Yet even this series did not succeed in fixing Merrick’s place in the canon of the English novel. Less than ten years after the first volumes of “The Works of Leonard Merrick” appeared, another writer noted that though Merrick’s work “… [P]ossesses artistry, charm, gaiety, humor, power, narrative inventiveness and fluency…”, “still his position is not what its merits deserve to make it.”

I decided to give one of Merrick’s novels a try. Having experimented with a number of eReaders in the last few months, I also wanted to try out my current choice, the Barnes & Noble Nook wifi. I’m not much interested in B&N’s eBook offerings but wanted to start tapping into the ever-growing library of free books available online, particularly through the Internet Archive. All volumes of “The Works of Leonard Merrick” are available in a variety of formats, including PDF, HTML, ASCII text, Kindle, and EPUB, although, as seems to characterize Google’s haphazard book-scanning, the titles and other metadata are entered inconsistently and defy easy searching. This search link–“The Works of Leonard Merrick” in the Internet Archive–brings up about three different entries for each volume, but it’s a starting point.

I chose, for no particular reason, One Man’s View, first published in 1897, and this edition from the New York Public Library because their standard of scanning and entry seems a little higher and more consistent than others. The EPUB version of the file was relatively free of OCR errors and read easily on the Nook.

The story of One Man’s View would have been controversial at the time Merrick was writing. George Heriot, a rising solicitor, younger brother to Sir Francis Heriot, fantasizes about a pretty young woman he sees on the promenade in Eastbourne. By coincidence, she turns out to be the daughter of a long-lost friend, Dick Cheriton. Cheriton had been a promising artist, but he burned his canvases and took off to America to seek his fortune. His fortune proved to be running a hotel in Duluth, Minnesota, and he has returned to England to foster his daughter Mamie’s aspirations for a career on the stage.

Heriot agrees to help Mamie as much as he can, lacking any acquaintances in the theatre world. For the next year, Mamie makes the rounds of agencies and stage doors, hoping first for a speaking role, then anything–even an extra’s part–that would get her on stage. Merrick–writing from personal experience–is coldly realistic about the possibility of breaking into the theatre at the time:

The Stage is generally supposed to be the easiest of all callings to enter. The girl who is unhappy at home, the boy who has been plucked for the army, the woman whose husband has failed on the Stock Exchange, all speak of ” going on the stage ” as calmly as if it were only necessary to take a stroll to get there. As a matter of fact, unless an extra-ordinary piece of fortune befall her, it is almost as difficult for a girl without influence, or a good deal of money, to become an actress as it is for her to marry a duke. She may be in earnest, but there are thousands who are in earnest ; she may be pretty, but there are hundreds of pretty actresses struggling and unrecognised ; she may be a genius, but she has no opportunity to display her gift until the engagement is obtained…. To succeed on the stage requires indomitable energy, callousness to rebuffs, tact, luck, talent, and facilities for living six or nine months out of the year without earning a shilling. To get on to the stage requires valuable introductions or considerable means. If a woman has neither, the chances are in favour of her seeking a commencement vainly all her life. And as to a young man so situated who seeks it, he is endeavouring to pass through a brick wall.

When Mamie’s stamina finally wears down and she decides to return to Duluth, Heriot confesses his love and begs her to marry him. Mamie agrees–not out of love but merely in hope of finding a more palatable future than life in Duluth or with her aunt in equally dreary Wandsworth. The first few years pass amicably, but eventually Mamie meets and falls madly in love with a rising young playwright, Lucas Field. She leaves Heriot and the two take off for Paris, where passions quickly cool. This is no Anna Karenina, though. Merrick is unashamedly terse about the affair: “If a woman sins, and the chronicler of her sin desires to excuse the woman, her throes and her struggles, her pangs and her prayers always occupy at least three chapters. If one does not
seek to excuse her, the fact of her fall may as well be stated in the fewest possible words.” He’s also coldly realistic about their long-term prospects. “Romance,” he writes, “does not wear any better because the Marriage Service is omitted. A lover is no less liable to be common-place than a husband when the laundress knocks the buttons off his shirts.”

Fields sneaks back to London, where he contracts a fever and dies before having to admit that he has abandoned Mamie. Heriot obtains a divorce and seeks to put it into the past. Mamie seeks refuge with her aunt, insisting only that they move to Balham to avoid confronting any acquaintances, and she resigns herself to a life of quiet desparation: “She lived in Balham; she saw the curate, and she heard about the range in the neighbour’s kitchen. One year merged into another; and if she lived for forty more, the neighbour and the curate would be her All.”

Some years later, having risen to the post of Solicitor General, Heriot decides it would be fit to take a wife again. He convinces himself that his best prospect is the step-daughter of an American billionaire, and he follows her to New York City, trying to decide to propose. In the end, he lacks the motivation and sails back to England. By coincidence–once again–he encounters Mamie, returning from her father’s funeral, and the two end up remarrying.

Overall, the mood of One Man’s View is that of one utterly familiar with the ways of the world high and low, skeptical of miracles, wise to shams, yet still capable of a certain amount of empathy, compassion, and hope. The world, in Merrick’s view, will not give you a break, but a helping hand can be found on occasion.

I think C. Lewis Hinds provides an accurate assessment of Merrick’s work in his 1921 book, Authors and I: “I have read all the prefaces, such capering, delightful Merrick idolatry, and I have read six of the volumes. It was no hard task; each story was a grave pleasure. Leonard Merrick is an artist, not a great artist like Turgenev, not a master of insight like Meredith. He works in the temperate zone; he is never wrong but he never soars. His subtlety is equable; his finesse is exquisite, but I find it difficult to remember the plots and characters of the six Merricks I have just read.”

Subtlety and finesse may be the qualities Howells was trying to capture in writing of Merrick’s excellence in “shapeliness.” He is, without a doubt, a grown-up writer. He holds himself no better or worse than his characters or his readers, and in that regard, he continues to be a rare creature among novelists. There is little of the mustiness of much of the prose found in novels of the late 1800s and early 1900s, and I found his writing splendidly accessible. I plan on reading and posting on other of his works.


Find a copy


One Man’s View, by Leonard Merrick
London: Grant Richards, 1897

The Mad Stone, by Lorna Beers

Cover of first U. S. edition of 'The Mad Stone'A mad stone is a stone-like mass–a hairball, really–taken from the stomach of a deer and reputed to have a magical power of curing rabies and snake bites. Although an actual mad stone plays a minor role in Lorna Beers’ novel, the Minnesota (or Dakota–Beers does not identify specific locations) countryside serves as the symbolic cure for the “poisoned” souls of her protagonists.

Louis and Ollie are a mismatched pair. Louis is a penniless would-be visionary whose utter failure to provide for his family in the great metropolis (Chicago? Minneapolis?) has finally led Mattie, his wife, to drag him and their three children back to her father’s farm. Ollie is the wife of Vandiver Hackett, a tycoon of some sort, sent off to Hackett’s family home as punishment for a real or imagined adultery. They meet on the train out to the country and quickly recognize the one thing they share in common: an inability to go with the flow of prevailing values and habits.

At some point in the past, Louis was an aspiring preacher, a young man whose fervent sermons drew crowds from all over the area. But he was also fascinated with mathematics, science, and the movement toward a historical view of Jesus popularized by Ernest Renan. He heads off to the city to pursue a self-crafted course of studies, and spends hours scribbling away in endless notebooks while Mattie struggles to feed and clothe their children. When homelessness looms, she forces Louis to return to the country, where at least she has some assurance that their hungry mouths will be fed.

Beers subjects us to many passages of Louis’ passionate monologues about science, religion, and the follies of man, but a small sample should suffice to demonstrate what a windblown pedant he is:

Oh, wandering Jew, doomed to change your essence from age to age, to mirror the vanity of the current custom. Now knight-errant, now Eastern king, now Greek athlete with delectable flesh that felt no pain lifted sensuously from the cross: now a showman exposing the stigmata on your hands and feet … drop your coins into the wicker tray, brethren! Now you have been taken arm-in-arm with scholarship, and you walk about the philosophical peripatetic paths saying “I am the word!”

Louis is hell-bound not to go gentle into his good night. “Never will I bow my spirit to the originator and the torturer of our sentience. Never will I sit and purr on the lap of God!” he exclaims at one point.

Ollie, on the other hand, is sophisticate–well-dressed, well-read, well-traveled, and utterly bored with everything. She enjoys taunting Molly, the Hackett’s cook, about the contradictions of her Catholic faith:

“‘Molly, why aren’t you eating the mince pie?’ ‘Mrs. Vand,’ I told her, ‘this day is sacred with us. I don’t eat flesh of any kind,’ I told her. ‘Flesh?’ she said. ‘Suet, Miss. There is suet in mince pie.’ “Oh, suet,’ she said thoughtfully. ‘What is suet, Molly?’ ‘Fat of beef,’ I tell her, since she knew so little. ‘Oh, it’s fat of beef, is it?’ she said. ‘Your God doesn’t like fat of cows?’ And she reached down and nipped off a bit of the crust of my custard pie and looked at it very sharply, turning it this way and that. ‘Molly,’ she said ‘will you ask something of your Prayste for me? Why your Lord likes fat of pigs and doesn’t like fat of cows. Lard and suet, well, well,’ she said, ‘I had never imagined to find Him so particular.’ Before I could say a word she had her impudent face out of the door.”

Soon after their arrival, Beers manages to bring the two together on long nighttime walks and other escapes from the confines of small town and farm routines. Most of their time together consists of impassioned monologues by Louis and sly cross-examinations by Ollie. Neither manages to notice the richness of life and nature that surrounds them, and Beers’ many lyrical descriptions of the countryside draw stark counterpoint to her protagonists’ arid intellectuality. Ollie literally hates nature: “It was malignant. Malignant. It was only in the marts of men that she felt safe, where their chatter, their irrational habits made her feel secure in her own intelligence.”

Beers also contrasts the two mind-bound lovers (and I use this word very loosely, as there is never a suggestion that there is anything physical in their relationship) with the two other principal characters in the novel, Vand Hackett’s sister Nanda and Louis’ wife Mattie. While Louis and Ollie are off on their fools’ errands, Nanda and Mattie are, at the same time, bound in by conventions and in close touch with Mother Earth:

Mattie leaned over, watching the ants rebuild their houses under the upraised heel of God. And she became aware of a stalk of wild teasel standing in the sod just outside the cultivated soil. She looked at it as she might study the features of one rendered unique by being the object of her sudden falling in love. She looked at its base as it rose above the wild grass. The stalk was thick and ribbed, its irregular hollow circumference grown over with green hairs and spines, a natural armor against sudden closing fingers. Pairs of spear-like leaves were set at intervals up the stem, and like the oval knob of a sceptre, there was borne upon each stalk an oblong head. Several of these cones were green and immature, but upon tow of them were set clusters about the middle of pale lavender flowers.

She sat looking at the weed, wondering about the nature of its existence, of how the sap flowed through its stems, of how it flowered and shook its leaves in isolated being, subject to momentary uprooting by the sharp blade of her hoe.

As The Mad Stone goes on, Louis and Ollie grow more reckless, doing little to hide their meetings. Chaste though they may remain, theirs was a time when just the appearance of impropriety was enough to earn a community’s disapproval. It seems clear that, in one way or another, they are headed on a path to self-destruction.

Yet just before everything spins out of control, Louis pulls himself up by the bootstraps and decides to head back to the city–this time committed to becoming a science teacher and earning an honest living. Ollie also returns to town, kept from crashing by the more obvious restraint of a telegram from her husband calling her back. Mattie stays to help her father and watch her children continue to grow ever more rosy-cheeked on the fresh air and fresh produce of the farm.

This late turn-around in the narrative seems as miraculous and implausible as the mad stone’s cure of rabies. It’s clear that Beers was, at heart, uncomfortable with a world where people crash and burn. Her loyalty lay with the regenerative powers of nature, not the self-destructive powers of man.

The Mad Stone was Lorna Beers’ third novel, following Prairie Fires (1925) and A Humble Lear (1929). It won the Avery Hopwood award for fiction from the University of Michigan and was generally well-received among critics. It was, however, her last published adult novel.

According to her Wikipedia biography, Beers’ career was derailed by the need to care for her husband’s crippling emotional problems. She wrote and published several books for younger readers and, decades later (1966), Wild Apples and North Wind, a memoir of life on a Vermont farm.

Wild Apples is said to have been one of Annie Dillard’s inspirations, and the gorgeous writing about nature one finds throughout The Mad Stone is by far the best part of the book. One sticks with the novel not for the tiresome tragedy of Louis and Ollie but for the lovely epiphanies of Mattie and Nanda as they drink in the energy, beauty, and complexity of the wild and cultivated life all around them.


Find a copy


The Mad Stone, by Lorna Beers

mad stone myth

A bucolic romance, from As I Remember Him, by Hans Zinsser

Hans Zinsser
I’ve been taking great advantage of Hans Zinsser’s unique autobiography, As I Remember Him, to while away long hours of flights from Belgium to California today.

Zinsser wrote the book as he was battling leukemia, incurable when he was affected in the late 1930s. In its way, it’s as much a portrait of a life spanning a great transition as Henry Adams’ autobiography. Unlike Adams, though, Zinsser never retired from life. He was a pioneering medical researcher, one of the best-loved instructors at Harvard, a poet, organizer of professional societies, rider after the hounds. The spirit of As I Remember Him has more in common with Randy Pausch’s The Last Lecture. It’s hard to imagine Adams taking a role in the following comic skit, from the chapter “R. S. and Women” (“R. S.” stood for “Romantic Spirit”–Zinsser’s stand-in for himself):

One evening we were sitting on the porch. The old man had talked himself to sleep, and began to snooze right in the middle of the Wilderness [Campaign–the old man was a Civil War veteran.–Ed.]. Invention had tired him. Pansy and I were sitting closer together than the temperature warranted, and her arm was pressed caressingly against my shoulder. There was a crescent moon, and a gentle breeze enfolded us with the fragrance of the honeysuckle vine. If her head had followed her arm at that moment, God knows what might have happened. But Pansy, though–I still truly believe–a good girl, possibly intent on a bolder yet–I insist–entirely innocent (innocent in the conventional sense) attack upon my emotions, asked me suddenly whether I would like to see their new calf. It was so darling, she said, and had such lovely eyes and such a soft, wet nose. It was a temptation, for the calf of course was in the barn; and the barn was isolated and dark and full of hay. I fell, and said I’d love to see the calf. Merely for convention’s sake, I think, Pansy lighted a stable lantern, so that we might at least fulfill the ostensible purpose of really looking at the calf. Oh, how sweet and aphrodisiacally caressing is the odor of a cowbarn at night, with its indescribable blending of clover, cow manure, sour milk, and animal! A gentle tremor ascended my spine as I stepped over the threshold, and I drew Pansy’s soft form closer to my side as we stumbled over the rough boards by the dim and swinging light in her hand. I had lost all interest in the calf, and dear Pansy I believe had completely forgotten it. Yet we dared not not look at it–half craving, half dreading what might happen when we had seen it. But here Pallas Athene–ever my guardian goddess–intervened. Pansy walked into the stall, put her chubby arm about the calf’s neck, and held the stable lantern at arm’s length in front of her. And here they were–both confronting me, the dim rays of the lantern illuminating both their faces. Fascinated, I gazed upon them. They appeared like two sisters–helpless, bucolic, kindly; infinite vacuity looked out at me from these two pairs of large, swimming eyes. The expression of Pansy’s warm and moist lips was not more invitingly tender than the soft, velvety nozzle of the calf. There they stood–poor innocents–two calves together; and I gazed and gazed, hypnotically held in the light of the lamp, until I did not know which was Pansy and which calf. And I bent down and kissed the calf tenderly on the nose. Then I went out quietly, and untied my horse from the hitching post. Pansy followed me out. There were tears in her eyes when she said good-night, as I mounted and rode away–sadly, but not without a sense of relief.

As I Remember Him, by Hans Zinsser
Boston: Little, Brown and Company, 1940

David Nix recommends B. H. Friedman’s “Yarborough”


David Nix wrote with an enthusiastic recommendation for B. H. Friedman’s 1964, Yarborough:

I first read, re-read, and re-re-read this book when I was in college, over 40 years ago. The story of a World War II era bridge prodigy spoke to me in a way that no other book ever has. The descriptions of drug experiences (marijuana and LSD) are vivid and accurate. A few years later I tracked down a copy through a book locator (remember them?), and have re-etc.-read it every couple of years ever since. For me, at least, it has never ceased to be fresh.

Friedman is a wonderful writer who never found popular acclaim. I guess his best-know novel was The Polygamist, which was a NYT Notable Book in its publication year. He was also an art writer in the abstract expressionist era — wrote the first full-length biography of Jackson Pollock [Jackson Pollock: Energy Made Visible–reissued by Da Capo Press in 1995.–Ed.], and a terrific novel about the museum world [Museum, one of the first three works published in 1974 by the Fiction Collective.–Ed.]

He is still around — must be in his mid-80s by now. I noticed a letter from him in the NYT Book Review a couple of months back, and Amazon tells me he published a new book last year.

Yarborough takes its title from the game of bridge. A “yarborough” is a “nothing hand” without face cards or value. Yarborough follows the life of Arthur Skelton, a bridge prodigy, who searches in vain for a system to give his life meaning. He experiments with many of the temptations available in the first half of the 20th century, finding none and dying suddenly in a car crash while still in his twenties. It was well-received by some of the more prominent papers, such as the New York Times, but most critics and readers outside Manhattan found it too esoteric. It continues to win and keep a small number of fervent supporters such as Mr. Nix.

Much the same fate was suffered by Friedman’s first novel, Circles, published in 1963. It also received positive reviews on the East Coast, but led one Midwestern critic to grouse, “If you deleted the martinis, the sex, the pot (marijuana), the sex, the cocktail parties, and the sex, there would be little left in this novel.” (Which reminds me of a famous line from “Blazing Saddles”).

Friedman continues to write and publish in the new century. His 2006 book, Tripping: A Memoir of Timothy Leary & Co., was probably his most commercially successful since The Polygamist. His most recent novel, My Case Rests, was published just last year.

Graham Greene’s “The Century Library”: Neglected English Fiction Classics

In scanning through W. J. West’s The Quest for Graham Greene, I came across a reference to the Century Library, one of Greene’s initiatives while he was an editor with Eyre and Spottiswoode in the late 1940s. West describes it as “a series reprinting neglected literary masterpieces of the none too distant past; even then literary reputation was evanescent.”

A notice in British Book News from early 1946 set expectations high:

The Century Library, a new series announced by Eyre & Spottiswoode, is planned to do for English fiction of the twentieth century what the World’s Classics and the Everyman Library has done for the classics in general. Each volume will appear in an attractive format and will contain a critical appreciation by a well-known critic or novelist and a full bibliography.

The books were to be listed at a bargain price of five shillings each. The item went on to mention over a dozen prospective titles:

West reproduces an ad from the Spectator that lists two further titles: The Nebuly Coat, by J. Meade Falkner, and The Fifth Queen Trilogy, by Ford Madox Ford. From what I can determine, fifteen books were actually published in the series between 1946 and 1950:

  1. The History of Mr. Polly, by H. G. Wells
  2. The Hole in the Wall, by Arthur Morrison
  3. Dialstone Lane, by W. W. Jacobs
  4. The Green Child, by Herbert Read
  5. The Unbearable Bassington, by “Saki”
  6. Widecombe Fair, by Eden Phillpott
  7. The Wings of the Dove, by Henry James
  8. The First Men in the Moon, by H. G. Wells
  9. Frost in May, by Antonia White
  10. The Hampenshire Wonder, by J. D. Beresford
  11. Israel Rank, by Roy Horniman
  12. The Lost World and The Poison Belt, by Arthur Conan Doyle
  13. If there was a #13 in the series, I have been unable to identify it.
  14. Raffles, The Amateur Cracksman, by E. W. Hornung
  15. The Thief in the Night and Other Stories, by E. W. Hornung
  16. Saturday Night at the Greyhound, by John Hampson

It appears that the venture ended in 1950 due to a combination of factors: poor sales, problems with the supply of paper, and Greene’s departure from the firm.

While a number of books in the series–The Wings of the Dove and H. G. Wells’–are now solidly fixed in the literary canon, there are a fair number of titles likely to pique the interest of fans of neglected books:

The Century Library edition of 'Dialstone Lane,' by W. W. Jacobs
The Century Library edition of 'Dialstone Lane,' by W. W. Jacobs

Dialstone Lane, by W. W. Jacobs

Jacobs is best known for that mainstay of middle school English, “The Monkey’s Paw,” but his many stories of sailing and London dockside life have long been highly regarded as works of craft, if not art. Luckily, the text of Dialstone Lane is available free online from Project Gutenberg. Henry Reed’s introduction is also available at The Naming of Parts, a website devoted to Reed’s poetry and other writings.

Widecombe Fair, by Eden Phillpott

In his introduction, L. A. G. Strong (himself a writer whose works are now neglected) wrote, “I am delighted to see Widecombe Fair once more reprinted. It is an important book in the history of the English country novel, for it proves that one can be unsentimental and true to sight and sound….”

The Hampenshire Wonder, by J. D. Beresford

Greene cited Beresford as one of his earliest influences and considered this novel, a fantasy about a superman figure, one of the unjustly neglected classics of the Edwardian era. In his survey of science fiction, critic E. F. Bleiler called it, “The first important novel about a superman, and in many respects still the best.”

Israel Rank, by Roy Horniman

This satire is best known as the source for Alec Guinness’ tour de force comedy, “Kind Hearts and Coronets.” Long out of print, it’s now easily available thank to John Seaton’s terrific Faber Finds series of reprints.

Antigua, Penny, Puce, by Robert Graves

A comic novel of sibling rivalry over a rare stamp referred to in the title. Now back in print, packaged with Graves’ 1957 novel based on the trial of Doctor William Harper, They Hanged My Saintly Billy, thanks to Carcanet Press.

The Position of Peggy Harper, by Leonard Merrick

As far back as 1928, one critic wrote of Merrick, “For twenty-five years, Merrick has continued in the anomalous position of finding himself lauded for every eminent quality that builds the writer’s craft into an art, without attaining popularity. While planning the Century Library series, Greene asked George Orwell to write an introduction to one of Merrick’s works. Orwell reportedly replied, “I’d jump at it,” and suggested The Position of Peggy Harper. Although the book was never published, a victim of the series’ troubles, Orwell’s introduction can be found in In Front of Your Nose, 1945-1950 (Collected Essays Journalism and Letters of George Orwell).

A Waif’s Progress, by Rhoda Broughton

A novelist and short story writer now seen as a pioneering feminist, Broughton’s work still awaits serious rediscovery. As her entry in Wikipedia puts it, “Today most of her works are out of print and even the original ones are very hard to come by. Especially those published after 1900 are very hard to procure.” A Waif’s Progress tells the story of Camilla Tancred, who manages to make the most for herself despite an inheritance of “drink on both sides, immorality on both sides, selfishness on both sides, extravagance and folly on both sides.”

The Case of Bevan Yorke, by W. B. Maxwell

Bevan Yorke is a story about the break-up of an Egyptologist’s marriage over his love for a younger woman. One contemporary wrote when the book was first published in 1927, “Captain Maxwell’s work is extremely well written. He has that happy quality of making his reader feel just what he wants him to feel and he accomplishes this without every becoming loquacious. He does not employ a legion of adjectives to describe an emotion. One well selected word suffices.” Compared to more than a few novels from the period, when the lean prose of Hemingway was just starting to take hold, this is a pretty high compliment. Another contemporary critic, Patrick Braybrooke, said of Maxwell, “It has often been said that simplicity is akin to greatness, not that they are interchangeable. Maxwell is both simple and great and the combinaiton have produced a novelist who is a brilliant artist and a sincere realist. Although he’s managed to earn a mention in Wikipedia, virtually his entire oeuvre is long out of print.

Brad Walker recommends two political comedies

Reader Brad Walker wrote to recommend two neglected novels, both political comedies: “Both are hilarious and utterly cynical,” he writes. “If you can enjoy Perdita Get Lost, you should have no trouble with these.”

The Smoke-filled Boudoir, by Lawrence Williams, 1965.

“I really enjoyed this in junior high. Reread a few years ago and was struck by how slight it seemed. Well, there may not be much meat on them bones, but what’s there is cherce! (Too bad we’ve lost Ted Knight – he would’ve been perfect as the candidate.)” The Owosso-Argus Press called it “a hilarious novel of high jinks and low politics.” Lawrence Williams is probably best remembered for his 1972 novel, I, James McNeill Whistler, in which he carried on from a fragment left by Whistler and filled in the rest with a fictional autobiography.

Let George Do It! by John Foster, 1957.

“More of a period piece than Boudoir, it hinges on campaign practices long superseded, but the mindset is eternal. (I saw the hero played by Sly Stallone with George done by his ‘Lords of Flatbush’ co-star Henry Winkler. Shows my age.)” Let George Do It! turns out to have impeccable street cred: “John Foster” was one of several noms de plume used by Foster Furcolo, two-term governor of Massachussetts. Furcolo later adapted the book for the stage as the comedy, “Ballots Up!,” using another alias, “Larry Sands.” “That’s what I was called when I did a little amateur boxing some years ago,” he told Time magazine when the play debuted at a Michigan summer stock theatre.

Thanks for the recommendations, Brad! They’ve got my vote (gnyuck, gnyuck, gnyuck)!

Molinoff, or, The Count in the Kitchen, by Maurice Bedel

It takes a light touch to make a successful soufflé–or comedy. Maurice Bedel’s 1929 novel, Molinoff, or, The Count in the Kitchen is a perfect example of the skill and care required to produce something of substance while keeping it light as air.

Molinoff is one of the many outcast Tsarist noblemen drifting around France after the October Revolution. His good looks, refined manners, and discriminating palate have landed him jobs as a tuxedo model, desk clerk, maître d’, and sous chef when he hires on with Monsieur Diego Cortés, a rich Bolivian planter who buys up a fine château in the Loire valley. Cortés proceeds to desecrate all the venerable trappings of his new estate, starting with the Gobelin tapestry in the main salon, which he rips down to improve the acoustics.

Cortés soon departs, leaving Molinoff only his corpulent and undemanding wife to tend to. Exploring the countryside on frequent breaks from the kitchen, Molinoff meets Anne and Françoise, daughters of M. d’Eglantier, a local royalist. Mistaking Molinoff as the owner of Cortés’ estate, they sweep up the Count, whom they invest with great mystery and romance, into their little circle of Action Française reactionaries. This group has all the passion and political impact of a chapter of the Flat Earth Society.

Bedel deftly skewers these sycophants as they gather around their favored pretender, the Duchesse de Guyenne:

The Duchess, prompted in whispers by the district secreatries, had the right word for each of her subjects. Her remarks, to be sure, were no distinguished; but, falling from her royal lips, they were gathered up with fervour, and destined to be cheirshed in many family traditions. “As the Duchesse de Guyenne once said to my grandfather,” the descendants of an old huntsman of Poitou would some day say, “hunting is a good sport.”

Although the followers of la Duchesse seem oblivious to the fact, Bedel manages to make it clear that the pretence of a possible return of French monarchy is propped up by a coterie of wealthy Swedes, Americans, and Latin Americans all looking to add a few titled names to their circle of acquaintances.

Maurice BedelMolinoff falls deeper and deeper in love with the illusion of being a genuine nobleman, until it all comes crashing down around him. By then, unfortunately, Françoise d’Eglantier has also fallen in love with the illusion. Rather than burst their bubbles, though, Bedel leaves the final resolution of the lover’s fate to the reader’s imagination. As satires go, it’s a pretty gentle one. Molinoff loses his job, but not his self-respect. And the collaborationist side of Action Française is still a decade away.

Bedel was a physician turned novelist and essayist who enjoyed a mild success with U. S. readers in the late 1920s. His first novel, Jerome: or, The Latitude of Love, won him the Prix Goncourt in 1927. His 1932 novel, Philippine, poked fun at Mussolini’s Italian fascists. Bedel’s 1937 book, Monsieur Hitler earned it the tribute of being burned in Germany. As Leo Forkey later wrote of Bedel’s work, “In the decade 1930-1940, all might have been classified as ‘amusing’, but a re-examination in the period 1940-1946 would change the word ‘amusing’ to ‘tragic’ and also add the word ‘prophetic’.”


Molinoff; or, The Count in the Kitchen, by Maurice Bedel, translated by Lawrence S. Morris
New York: Alfred A. Knopf, 1929

Picture Frames (also published as Window Panes), by Thyra Samter Winslow

Cover of 1945 reissue of "Picture Frames," retitled "Window Panes"I learned of Thyra Samter Winslow from the two New Republic articles from 1934 on “Good Books That Almost Nobody Has Read”. In a letter responding to the articles, one O. Olsen of New York City wrote, “and there are Thyra Samter Winslow’s four books, The People Round the Corner, Picture Frames, Show Business and Blueberry Pie. All of these books are very good, and almost all of them have appeared on the 17-cent counters in the corner drug stores.”

A quick Google of her name produced several interesting links: this biographical sketch from the Encyclopedia of Arkansas History and Culture and an article reprinted from the Southwest Times Record titled, “Thyra Samter Winslow: Woman Sets Fort Smith on Its Ear”. The encyclopedia piece notes that,

Published accounts of Winslow’s life are often contradictory. The authoritative work is a doctoral dissertation by Richard C. Winegard, who established Winslow’s biography from published records, Winslow’s own statements, and many interviews with informants in Fort Smith and elsewhere. He wrote, “She was restless, witty, independent, shrewd, kind, utterly mendacious, and sometimes completely dishonorable, and yet she is remembered most for her charm.”

The newspaper article offers equally contrasting views:

In New York Thyra Samter Winslow was part of the glamorous, sophisticated set other writers dubbed the “talk of the town.”

In Fort Smith, the “talk” she inspired often began with phrases like “that horrible woman.”

It also claims that one Fort Smith woman told Winegard, “indignantly,” “that he shouldn’t ‘write a dissertation about that horrible woman.'”

With recommendations like that, who wouldn’t want to know more?

From the opening words of “Little Emma,” the first story in Picture Frames, Winslow’s first collection of short stories, published by Knopf in 1923, I knew I liked this woman’s work:

When little Emma Hooper, from Black Plains, Iowa, came to Chicago to carve out her fortune, she did not leave behind her a sorrowing family who wondered about the fate of their dear child in the city. Neither did she sneak away from a cruel step-mother who had made life hard, unbearable. Emma’s family was quite glad to see her go.

Emma’s father was a member of the Knights of Pythias and worked in an overall factory. Her mother, a lazy, whiny woman, kept house, assisted unwillingly and incompetently by such daughters of the house as happened to be out of work. There were three of these daughters besides Emma and they all worked when jobs were not too difficult to get or keep. They spent their spare time trying to get married. There was one son. He was next in age to Emma, who was the second youngest. He smoked cheap cigars and hung around the livery stable and garage. His name was Ralph.

No room for nostalgia in this tough cookie’s heart. Little Emma, we learn, is a cute, conniving, ambitious young woman out to scramble as high up the social ladder as she could. She’s not pass romancing the town banker’s son purely for the financial benefit. After whispers start circulating when the lad and Emma are seen at the ice cream parlour, the father makes Emma a proposition: “If Miss Hooper would leave town, over the winter, say, a check for five hundred dollars would belong to her.” Emma takes the money and hightails to Chicago with no regrets. “She didn’t like Clarence much, anyhow. he was a silly, conceited thing, who told long tales about himself, and hadn’t changed much, in fact, since his sniffy boyhood days.”

Thyra Samter Winslow, attending a film premiere in Manhattan, 1937
Thyra Samter Winslow, attending a film premiere in Manhattan, 1937
Like Little Emma, Winslow escaped the claustrophic life of a small town–Fort Smith, Arkansas in her case–for the bright lights of Chicago. She worked at a vaudeville theater, then a newspaper. She married a writer, John Winslow, and soon began placing stories in various magazines. Her breakthrough came when H. L. Mencken and George Jean Nathan chose her story, “In the Case of Lou Terry,” to appear in the November, 1914 issue of Smart Set, the first issue the pair jointly edited. Mencken and Nathan were attracted by the forceful and unapologetic feminism of Winslow, which opened with the sentence, “The sexes seem to have changed places since the days of the first man.”

In “Corinna and Her Man,” the last story in Picture Frames, Winslow shares the thoughts of one of her sharp young women: “In spite of her mother, she realized that men weren’t superior people, after all. They were rather more stupid than women, on the whole, a bit heavy, with a thick sense of humor. Men were ashamed to show emotions, easy victims of flattery.” This outlook allows characters such as Mamie Carpenter, the subject of another Winslow story, to work her way from the wrong side town into a mansion on Maple Road solely by manipulating the emotions of Marlin Embury, heir to one of the town’s few fortunes.

Winslow’s characters live in a world of “sets.” The desirable set, of course, is the “society set,” because all others are considered outcast, uninteresting, or shameful. One suspects the fact that Winslow’s family was Jewish and her father a shopkeeper put her at a permanent disadvantage in Fort Smith’s hierarchy of sets. Not that places like Fort Smith or Millersville, Mamie Carpenter’s town, had been around long enough to claim any real roots to their sets:

Mamie scorned Millersville’s social pretentions. She knew that in some cities, London and New York, maybe, there was society, real people with generations of good blood back of them, and money and breeding. People like that Mamie could look up to. But she knew Millersville. In Millersville, what did society amount to? A joke, that’s what it was. No one really came to anything, did anything.

The Elwood Simpsons, the leaders of Millersville society–look at them! There was a little grave in Oakdale Cemetery that Mamie knew all about–and it was closely connected with the girlhood of Mrs. Elwood Simpson–and there were other babies who did not die but who arrived at equally inopportune times. The Coakleys were one of Millersville’s oldest and best families–and Frank Coakley’s half-brother spend most of his time in jail, and his other half-brother, Bill, was half-witted, went around with his tongue hanging out and saying silly things. The Binghams–ugh–they had to get their servants out of town, and sometimes at the last minute had to break engagements because some one in their third floor would cry and scream–their oldest daughter, some said it was.

Passages like think make Picture Frames seem a bit like Winesburg, Ohio writ by Dorothy Parker: it’s a hard world, but one where cynicism goes a long way as insulation against the bitterest blows. Winslow’s sensibility also shares much with that of Balzac: the selfish always end up on top, the soft-hearted get used and forgotten, and everyone is keeping score.

Not that escape from small towns is any panacea. A number of the stories in Picture Frames focus on the realities of city life.

In “A Cycle of Manhattan,” the longest and weakest story in the collection, Winslow takes a family of Lithuanian Jews, the Rosenheimers, from the day they step off the boat onto Ellis Island to a time, some thirty years later, when “Mr. and Mrs. Lincoln Ross, well-dressed, commanding, in their fifties” come to visit the Greenwich Village studio of their son, Manning Cuyler Ross (nee Emmanuel Rosenheimer). Step by step, the family moves up the economic and social ladder. With each step, something of their roots is shed. Rosenheimer becomes Rosenheim, which in turns becomes Rosen and, finally, the ethnically-blank Ross. The father shaves his beard and forelocks, the mother abandons her shawl. By the time the story ends, the family has left so much of their original selves behind that only the father recognizes Manning’s studio as the same tenement apartment in which they started their life in Manhattan. “This is the way to live! None of your middle-class fripperies. Plain living–this is the life!” proclaims Manning.

In “City Folks,” in fact, the story pivots around the choice facing Joe and Mattie, a couple living in a small apartment in Manhattan. Joe’s father is ailing and wants them to return to Burton Center and take over the family store. “Burton Center will look awfully good–folks take an interest in you, there,” Joe muses. But in the course of the day, they both get caught up in–well, not much more than the mere pace of city life. Despite the fact that they stare out of their window “across to the factory-like, monotonous row of apartment houses opposite, where innumerable lights twinkled from other little caves, where other little families lived humdrum, unmarked, inconsequential, grey,” they place more importance on such coincidences as seeing James Montgomery Flagg at a Liberty Bond rally or Billie Burke getting out of a limousine. “We’re city folks!” they conclude.

Picture Frames received an enthusiastic critical welcome when it was published. Edna Ferber, one of the most successful novelists of the time, led the applause: “These short stories are character studies, penetrating, keen, pitiless. No one in this country is doing this sort of thing as well as Thyra Winslow.” She did, however, regret Winslow’s lean style, referring to it as, “Hard, tough, common, little Anglo-Saxon words about hard, tough, common little American people.” Burton Rascoe, reviewing for the New York Tribune, called the stories “hard, metallic”–but also described Winslow’s work as “distinctly original, the method of presentation new, the point of view fresh, challenging and distinctive.”

Winslow published four other story collections–The People Round the Corner (1927), Blueberry Pie (1932), My Own, My Native Land (1935), and The Sex Without Sentiment (1957). She also published one novel, Show Business (later republished as Chorus Girl) in 1926.

Although not one of the legendary Algonquin Round Table set, Winslow was an active and well-known member of the New York literary scene through the 1920s and 1930s. Several of her stories were made into movies and she worked at times as a writer for studios. As the rage for magazine fiction began to fade in the 1940s, she was forced to take jobs writing diet books and place stories with less mainstream magazines such as Amazing Science Fiction. Although she returned to Fort Smith on occasion, townspeople were unwilling to allow her picture to hung in the town library.

I look forward to reading more of her “hard, metallic” stories. After all, one could use these words to describe most fine jewelry.


Locate a Copy


Picture Frames, by Thyra Samter Winslow
New York: Alfred A. Knopf, 1923
republished as Window Panes
Cleveland & New York: The World Publishing Co., 1945

Hans Otto Storm

In 1940, after immersing himself in the works of Marx and other 19th century thinkers to write his masterpiece, To the Finland Station, Edmund Wilson turned his attention to lighter, more contemporary writers with a long piece for the New Republic, titled, “The Boys in the Back Room.” Of the mostly-California-based writers he discussed, all are still in print–James M. Cain, John O’Hara, William Saroyan, John Steinbeck.

All that is, save one: Hans Otto Storm. Wilson had the following to say of Storm’s work:

With Hans Otto Storm and John Steinbeck, we get into more ambitious writing.

Both stories had a concentration of form and a kind of conscientiousness in their approach to their material that were rare enough to excite interest in the author.

An engineer who thus goes in for literature is such a novelty that Hans Otto Storm is able to carry us with him because we have never listened to precisely his story before.

Add to this equipment–to this first-hand knowledge of aspects of American life which few American writers know at all–a mentality which is culturally closer to Europe than that of most American writers (there is a suggestion of Conrad about him); and you get something quite unique in our fiction.

Hans Otto Storm writes with a refreshing subtlety and with a distinctiveness that draws his novels quite out of the familiar orbit. His qualities are so individual that a review and convey only an inadequate impression of them.

Hans Otto Storm. A poor image from the NY Times.Born in California in 1895, Storm studied engineering at Stanford and went into the nascent field of radio engineering. His first novel, Full Measure (unnoticed by Wilson, who calls Pity the Tyrant his first book) was published in 1929. It’s something of a romance of radio engineering with a strong autobiographical flavor. Like Storm, the young hero starts out at a powerful shore station providing telegraphy service to ships at sea, then goes on to install the first major station in a fictitious Central American country. And as is often the case with novels about technology written by technologists, the engineering aspects of Full Measure are far more interesting and well-developed than any of the characters.

Full Measure received mildly positive reviews but sold little over a thousand copies. Whether chastened by the lukewarm reception or caught up in the concerns of his day jobs, which included posts with the Federal Telegraph and with Globe Wireless Company, Storm did not publish again until eight years later. Then, in just four years, he published three major works: Pity the Tyrant (1937), a political allegory about a South American dictator; Made in U. S. A. (1939); and Count Ten (1940), a long bildungsroman about flying, radio, business, love, and independence. None of them have been in print in over 50 years.

Cover of first UK edition of 'Pity the Tyrant'These are three quite different books. Wilson considered Pity the Tyrant, set in Lima, Peru, Storm’s best work. Storm’s protagonist is, once again, a radio engineer. The Tyrant of the title is certainly based on Augusto Leguía, President of Peru from 1919 to 1930, whose rule was marked by rebellion, suppression of his opponents, and widespread corruption. In the book, the Tyrant mostly hovers in the background. Much of the story involves a series of set pieces that combine incident and philosophical meditations and debates, rather along the lines of one of Voltaire’s novels. But unlike Candide, Storm’s engineer does not retain his naivete in the face of violence, cruelty, and injustice. As the book closes, the engineer, having been ordered out of the country, sails off on steamship:

“Where do you think we are now, anyway?”
“Just off Trujillo,” he replied.
“Oh, why don’t we put in at Trujillo?”
“No,” he said, “the port’s closed.”
He didn’t tell her that at Trujillo there were a thousand dead, real dead, actual dead, people one knew by their first names or owed little bills to; tortured, mangled, decapitated, left to rot.
What was the use?

Storm is precise and telling in his choice of details, so there is a strongly realistic thread throughout the book. In more than a few ways, it’s a precursor of the magical realism of Garcia Marquez and other Latin American writers of the 1960s.

Made in U. S. A. is somewhat more obviously allegorical. A tramp freighter with a small contingent of paying passengers runs into an uncharted sand bar somewhere in the South Pacific. The initial attempts to free it fail, and what was thought to be a brief delay turns into a protracted ordeal. As days wear on and the situation grows more serious, tempers grow raw, and suddenly the ship is divided into two camps. A short, clumsy battle of fists and clubs breaks out, after which the sides retire behind barricades of hay. The captain manages regain his senses and stare down the mutineers. Storm’s description of the morning after gives some sense of his style:

Such feelings and a good many other like them ran, expressed and unexpressed, through the minds of those two thirds of the passengers who found themselves abaft of the hay. They were not the only things that ran there through. They were the what you might call public feelings, and they by no means filled the foreground–most of the passengers had private things to think about that were more vivid. They got up late, many of them nursing cuts and bruises and sore joints, things which got worse rather than better with the night. Last evening they had marveled at themselves that they could fight–now they were even more surprised to find how frightfully one can get himself bunged up at it. Limbs ached just from the sheer exertion where they couldn’t even show a black and blue spot. More than one man of forty-two spent the time wondering with private apprehension how he had happened to get in that fight.

This is not a breakdown of civilization. It’s more like a violin string wound too tight and vibrating off-key.

Cover of first US edition of 'Made in U.S.A.'Storm’s work in radio, along with years of dealing with the maritime business, shows in many telling details that anchor his story in a credible reality. But there is also a sense of Storm as puppeteer, manipulating his players, pushing them into extremis just to see the violence of their recoil. I found myself thinking of Herbert Clyde Lewis’ Gentleman Overboard and Isa Glenn’s Transport–two other neglected books set on ships somewhere out in the vast Pacific. All three novels play on the artificiality of shipboard life utterly isolated–save by radio–from the rest of the world.

Pity the Tyrant and Made in U. S. A. are relatively short books–around 200 pages each. Storm’s fourth novel, Count Ten weighed in at over six hundred pages. Rather than a short period of time, Count Ten covers over thirty years, following the life of Eric Marsden from boyhood, when his father teaches him to fly as well as bail out (he tells the boy to “Count ten” as he jumps from a crashing plane) through time as a conscientious objector in World War One, an ordinary seaman, a campaign worker, and finally an executive in business. The New York Times’ reviewer, William Jay Gold, proclaimed, “It is not only safe, it is necessary now to say that Hons Otto Storm has become one of our first-rank writers. His new novel, Count Ten, is one of the finest books of fiction produced in America for more than a decade.” Gold grouped it with other novels about the meaning of life: The Last Puritan, Of Human Bondage, and Jean-Christophe–not all of which remain quite their same standing.

Count Ten was widely advertised and sold by far the best of Storm’s books. In Wilson’s estimation, it was “very much inferior on the whole to the ones that had gone before.” He also thought that it showed “what seemed internal evidence of having been written earlier than they,” giving off the air of “one of those autobiographical novels that young men begin in college and carry around for years in old trunks.” Having read Full Measure, I would have to agree with Wilson. The book bears stronger resemblance to that early work than to the much more artfully conceived and concisely written Pity the Tyrant and Made in U. S. A..

Storm died in December 1941, a few days after Pearl Harbor. He was electrocuted while working on an Army Signal Corps transmitter station in San Francisco. He was 46. David Greenhood collected Pity the Tyrant and other fictional and nonfictional pieces Storm had written about life in Central and South America into Of Good Family, which was published by the small Swallow Press in 1948. And that was about the last the reading public heard of his work.

The Very Strange and Exact Truth, by Ben Piazza

Ben Piazza, around the time of the publication of "The Exact and Very Strange Truth"Ben Daniel Piazza, we learn from his bio on The Encyclopedia of Arkansas History & Culture, “was born on July 30, 1933, in Little Rock (Pulaski County) to Charles Piazza, a shoe repairman, and Elfreida Piazza, a homemaker. He was the eighth of nine children, having two sisters and six brothers.”

Alexander Gallanti, the narrator of The Very Strange and Exact Truth, is the son of Rudolfo Gallanti, a Little Rock shoe repairman, and one of eight children. “This is a work of fiction, and therefore the characters and events in this work are fictional,” states the Author’s Note at the start of the book, but it’s clear that the autobiographical elements of this, Piazza’s first and only novel, are many.

Ben Piazza in "The Blues Brothers"You’ve probably seen Ben Piazza. His entry on the Internet Movie Database lists over 90 television and movie productions in which he appeared between 1957 and 1991. He started acting while attending Princeton, went to Broadway and then Hollywood, was considered at first a promising lead, something like a young Brando or Newman, but became more of a character actor as time went on. In later years he often played a stereotypical upright and uptight establishment man, as in a memorable restaurant scene in “The Blues Brothers: The Movie.”

He took over from George Grizzard as Tom in the original production of Albee’s “Who’s Afraid of Virginia Woolf?” and appeared in several other Albee plays. The Very Strange and Exact Truth is dedicated to Albee. He also wrote and produced a number of his own plays in New York and Los Angeles. He died at just the age of 57, of cancer, in 1991.

If Alexander Gallanti bears any resemblance to the young Ben Piazza, he had a strong theatrical streak early on. In a climactic scene in the novel, Alexander fantasizes about receiving a standing ovation for his rendition of “We Gather Together” at his junior high school Thanksgiving pageant, and when his mother is struck down with a stroke, he insists on wearing his Pilgrim costume for days afterward. And late in the book, Alexander and his younger sister and brother insist on applying great gobs of makeup to their mother’s half-paralyzed face before hauling her in a wagon to a moviehouse, despite whispers of passers-by that she looks like a clown.

Cover of the first US paperback edition of "The Exact and Very Strange Truth" by Ben Piazza. Bought for just 54 cents from V. E. M. DrugsThe Very Strange and Exact Truth is a heart-breaker: first Alexander’s father dies, then his mother becomes a mute and limp shadow of herself, suffers for months, and dies, too. Alexander and his younger siblings are split up and he is sent in the end to a boarding school. The warm, affectionate world of his early childhood, in a house built by his father, a kitchen warmed by his mother’s cooking, and a yard full of vegetables, fruit trees, chickens, and flowers is taken apart bit by bit. Two older brothers leave to fight in World War Two. An older sister marries and moves across town. In the end, nothing is left of the world he first knew.

But well before any of the tragedies, Alexander is aware that there are things going on that are not of the child’s world. Piazza’s viewpoint was undoubtedly influenced by Albee, Tennessee Williams, and other contemporary American playwrights whose works he performed, and it shows in passages like the following, in which Alexander feels a strange attraction to a man and woman he sees through their bedroom window, sleeping naked on a warm summer morning as he makes the rounds of his paper route. Eventually, he feels so drawn that he goes behind some bushes, takes off his clothes, and attempts to enter their house and climb into bed with them, only to find all the doors locked.

I went back in the bushes and put my clothes on and my paper bags and delivered the rest of the papers as best I could after all that. I felt very badly about them not wanting me after I had found my secret with them. I still watched at their window every morning until summer ended and I gave up my paper route. But it was different because I knew that they didn’t want me at all and that I would never be with them. I would always be on the outside of their house, looking in.

It’s hard to imagine that scene and that last paragraph appearing in any novel written before Salinger, Albee, and Williams. Or the story of Jesus Elizabeth Jones, the son of the family’s housekeeper, who runs away one day, leaving his mother a note saying that he has bought a pair of red high heels and is wearing them on the bus to Chicago.

There are numerous scenes like this in The Very Strange and Exact Truth, scenes that are certainly too symbolic to have been autobiographical. After their mother’s stroke, for some unexplained reason Alexander and the younger children are left for a few days on their own, and they make up their own country as they play each day in the back yard:

They made up rules about the new country. In this new country nothing bad could ever happen to anyone because there were lots of angels looking out for everyone. And in the new country nobody got sick or died and everyone loved everyone else. In the new country you could holler and scream and say whatever you wanted to and all anybody ever ate was candy or ice cream and cake.

Although The Very Strange and Exact Truth earned good reviews when it was first published in 1964 and was aided by enthusiastic blurbs from Steinbeck (“A darn good book”), Williams (“A truly brilliant novel”), and Albee (“The sort of novel that will leave you a changed person for having read it”), it sold only moderately well in hardback, received one paperback release (with a completely misleading cover), then vanished. AddAll.com lists 66 copies for sale online, with most of those starting at $25 and up–even for the paperback version that originally retailed for 60 cents.

I was alerted to the book by the enthusiastic reviews on Amazon, but I was a little reluctant to commit to it after a quick scan told me that it was about childhood and death. But I quickly grew engrossed by the power of Piazza’s imagination and prose and polished off most of the book in the course of a trans-Atlantic flight. It’s a remarkable work and makes me regret that Piazza never found time to come back to fiction after his first attempt. The Very Strange and Exact Truth is a fine, beautiful, memorable novel.


The Exact and Very Strange Truth, by Ben Piazza
New York: Farrar Straus Giroux, 1964

The Wonder-Worker, by Dan Jacobson

Cover of Penguin edition of 'The Wonder-Worker"

Like a few dozen million other people, I am waiting to learn in a few days just what the point of watching six years’ worth of “Lost” was. At this point, I’m convinced it will turn out to be the world’s longest and most expensive shaggy dog story. Even so, “Lost” has been remarkably effective in getting viewers to accept that seemingly unrelated narratives are, in fact, linked in some elusive but profound way. Which is very much the feat Dan Jacobson pulls off in his 1973 novel, The Wonder-Worker.

The Wonder-Worker opens on the night that Timothy Fogel is conceived. His mother wakes up screaming. Other people in the boarding house are stirred, thinking she was hurt or raped. She had had a sense that “all the devils of hell” were after her husband, Gerhard, a refugee from Nazi Germany. Timothy’s advent, Jacobson writes,

… was thus accompanied by omens. Within the moist, lightless crevices of Maureen Fogel’s organs of generation, two minuscule germs came together, and the result was that her entire system was convulsed with terror and wonder. As well it might be. But neither she nor Gerhard had any inkling of the significance of her cry. Nine months had to pass before they were to be enlightened.

Nine months from then, Maureen goes into labor in the newsagent’s where she works. Summoned to her side, Gerhard knocks over a small stove and part of their house burns down.

“A windy blue and white sky outside,” the next chapter opens. The nameless first-person narrator describes his hotel-like room, and tells us that he was writing. “Gerhard! Maureen! Timothy! At best they’re caricatures, cartoons, cheap satiric spooks and might-have-beens.” Apparently, the first chapter is a novel he’s writing. But then he tells us, “I wait for the doctor to arrive.”

As the next few chapters alternate between Timothy’s story and the writer’s, we learn that the hotel-like room is in Doctor Wuch’s exclusive sanatorium somewhere in Switzerland. The doctor, an older, refined man in well-tailored suits seems to have a most casual relationship with the writer, although he does stress the need to reach some level of Selbsverstehen (self-understanding). It is quite clear that there is much we are not being told by the writer.

Timothy’s story, on the other hand, is rich in small, magical details. Jacobson’s prose in these chapters is the most deftly poetic I have read in years:

The house itself seemed to remember that it was his, and made him welcome every time he returned to it. Some places inside it, however, were more grudging than others in their welcome, especially when the light began to fail at the end of every day. The kitchen was always a safe and cheerful place to be in, it was always glad to have him; the little front hall, on the other hand, contained more than a hint of menace, which not even his mother’s presence could entirely abolish. In the kitchen there was warmth and activity: pots on the gas stove, peelings and tea leaves in the rubbish bin, steam on the windows insulating the room from the darkness beyond. In the hall, the narrow staircase silently debouched strange reflections of itself on to a floor of polished linoleum; the hallstand leaned back against the wall with a trapped, desperate air, and held before it the only weapons it had, its prongs for coats to hang on. From the ceiling, much the tallest in the house, there hung a lightshade that was as copiously befringed as a lady in an eastern tale, and that looked quite capable of lowering itself and advancing in stately fashion on a boy whose back was turned.

It is not just Jacobson who animates these everyday objects. Timothy discovers that he has a magical power–the ability to project himself into objects and take on their senses and viewpoint. All he needs to do is take an object–soap, sugar, brick, brass–place his forehead against it, and close his eyes. Soon, he can spend hours inhabiting a thing such as the desk of a schoolmate who fascinates him. He wonders “what it would be like to be wind, words, a cloud, a star, a note of music, not his eye or his mother’s but the glance between them.”

Meanwhile, all is not well with the writer. “There hasn’t been a word from them all day,” he writes in one entry. “I don’t know how to fill in my time.” His father comes for a brief visit. Offered the manuscript by his son, he reads a few pages and then hands it back: “Very amusing.” He leaves advising the son to trust in Doctor Wuchs, having seen something quite disturbing.

We continue to follow Timothy’s story interspersed with the writer’s meditations until, within a dozen pages of the end of this short novel, a transformation takes place. In the space of fifteen paragraphs or so, Jacobson manages to pull these parallel narratives together just as simply and miraculously as one creates a Möbius strip from a flat piece of paper with a single twist. He does it so subtly that I went back and read the passage again just to convince myself that my mind hadn’t played a trick on me. I won’t spoil the effect by explaining any more. But in its way, it’s as stunning a moment as when Aureliano Babilonia sees the pig’s tail on his dead infant son in One Hundred Years of Solitude. And I will say that when I finished the book, I went back and read it again–and found it was as if I was reading it for the first time. It’s the kind of reality-warping experience a fan of “Lost” could appreciate.


The Wonder-Worker, by Dan Jacobson
London: Weidenfeld & Nicolson Ltd., 1973
Boston: Little, Brown, 1973

New List Added to “Sources”: The New Republic, 1934

Malcolm Cowley, around 1940In early 1934, Malcolm Cowley, then literary editor of The New Republic magazine, sent out a series of letters to a number of America’s leading novelists and critics. “Each year,” he wrote,

… a few good books get lost in the shuffle. It may not be the fault of the publisher, the critic, the bookseller–it may not be anybody’s fault except that of the general system by which too many books are distributed with an enormous lot of ballyhoo to not enough readers. Most of the good books are favorably reviewed, yet the fact remains that many of them never reach the people who would like and profit by them, the people for whom they are written. Then, after a while, the publisher remainders them and they are forgotten.

Some week we should like to run a list of books like this, as a means of making amends to their authors–and perhaps also to the public that has so far missed the chance of reading them. Couldn’t you think of two or three or four and jot down their names, preferably with a few sentences identifying them?

About a dozen writers responded–and they include some of the biggest names of the era: Fitzgerald, Sinclair Lewis, John Dos Passos, and Edmund Wilson. Cowley reprinted their lists and comments in two articles: “Good Books That Almost Nobody Has Read,” which appeared in the 18 April 1934 issue; and “More About Neglected Books,” which appeared on 23 May 1934. In addition, several readers responded to the first article with suggestions of their own, and their letters appeared in the 30 May 1934 issue. Although Cowley concluded the first article with an observation that, “American criticism ought to be given a chance, too, for sober second judgment of the books that deserve it,” the New Republic did not return to the subject until its brief series, “Lost and Found”, which is included among the Sources on this site.

Several titles came up on multiple lists–most notably Robert Cantwell’s Laugh and Lie Down, Catherine Brody’s novel of striking Detroit autoworkers, Nobody Starves, and Rudolf Brunngraber’s Karl and the Twentieth Century. Of these three, none has ever been reissued. The few available copies of Cantwell’s novel start at $150 and Brody’s at $55. Brunngraber’s novel, a fable of how Taylorism and mechanization ground down the common man, commands a mere $14.95 for a good copy without dust jacket.

Although a few titles, such as Nathanael West’s Miss Lonelyhearts and Kafka’s The Castle are now well-established classics, there are more titles that even I haven’t heard of than in perhaps any other of the Sources included on this site so far.

So dig in and enjoy this treasure trove of forgotten books.

See the full list at The New Republic, 1934

And Sleep Until Noon, by Gene Lees

Gene Lees, 1958Gene Lees, one of the finest jazz writers ever, passed away a few days ago. Without a doubt, his best work was the series of jazz portraits and memoirs he published in his long-running journal, Jazzletter, which were collected in such books as Cats of Any Color and Meet Me at Jim & Andy’s. He was also a fine lyricist, best known perhaps for his English version of Antonio Carlos Jobim’s “Corcovado,” which Lees transformed into the lovely “Quiet Nights of Quiet Stars.”

But Lee also made two ventures into fiction. Late in his life, he published the nostalgic Song Lake Summer, set in upstate New York in the late 19th century, which received generally positive reviews. His first book, And Sleep Until Noon, his first novel, did not.

Lees started writing And Sleep Until Noon in the late 1950s, but only got the book published in 1966.

Cover of U.S. paperback edition of 'And Sleep Until Noon'
The book focuses on Jack Royal, a kid from Chicago who evolves from student of classical piano to jazz musician to jazz singer to pop star to star of baguette Westerns and adventure movies. Lees portrays Jack as a talented jerk, the kind of temperamental celebrity who tries to get hotel managers fired when the wrong drink shows up on his room service cart. Jack’s life and ways are turned around in the course of a week or so in Stockholm when he meets a beautiful journalist, Disa Lindahl. Unlike Jack, Disa is true-hearted and pure in spirit. Her effect on Jack is like that of a tuning fork, putting his mind and life back to the right pitch, and even though they go their separate ways in the end, it’s clear that Jack will now take his work, art, and other people seriously.

If that plot sounds thin, Lees’ characterizations do little to compensate. He attempts to draw some kind of parallel between Jack’s meandering career, marked mostly by a series of self-indulgent decisions, and that of Bud Weston, Jack’s boyhood friend, who drops jazz for medicine after meeting–and falling in love with–a Costa Rican prostitute scarred in an auto accident. As young men, both Bud and Jack are liberal users of booze, pot, and women, and there are numerous accounts of their debauches, none of them particularly convincing. Jack postulates at one point that “an entertainer’s popularity with women, who formed the majority of his audience and determined the tastes of the rest of it, varied directly with his utility as a focus for sexual fantasies, and any one of them who thought otherwise was a damn fool.”Library Journal called the book “sophomoric with puerile gaps predominating in the earlier parts.” I’m guessing the Journal’s critic was thinking of the scene where Bud masturbates a horse with a violin bow.

As a lyricist, Lees’ writing could be subtle and poetic. As a budding novelist, his work was on a par with those tired old lines about how the love of a good woman’ll set a man straight.

The only bright spots in the book are a few passages where Lees gets down to his true passion, music. There’s a wonderful little essay toward the end about the art of the pop singer, particularly on record:

Recording was an intimate medium. The listener’s ear was brought to a distance of only inches from the singer’s mouth. It was not only unnecessary to shout; it was rude. Making it even more intimate was the fact that the record was usually heard by one person, sometimes two, rarely as many as three at a time. If there were more persons present, he was fond of saying, nobody was listening–they were too busy talking.

And so, in recent years, there had been a steady evolution of his conception. He had dropped the volume of his voice. Not that he had abandoned the use of dynamics; he had simply made them more subtle. As a result his records had an arresting quality of intimacy, of private urgency, and a woman who listened to them tended to be drawn into the illusion that he was singing directly to her; while men, oddly enough, were inclined to feel that he was speaking on their behalf, saying those thing, making those confessions that they would make themselves were they only eloquent enough ….

Lees himself later told an interviewer that he hated the book. Perhaps the kindest thing one can says about it is that it provides convincing evidence that Lees made the right decision when he abandoned fiction and concentrated instead on writing about what he knew and loved best: jazz, pop, and the remarkable musicians who play it.


And Sleep Until Noon, by Gene Lees
New York: Trident Press, 1966

Straight and Crooked Thinking, by Robert H. Thouless

Cover of 1953 Pan Book issue of 'Straight and Crooked Thinking'
Robert Thouless’ little book, Straight and Crooked Thinking, has been considered a classic guide to ferreting out untruths, half-truths, and other distortions of facts in political and social discussions since it was first published in 1932. It’s been reissued at least a half-dozen times since, most recently in 1990 by Hodder Arnold. But from then until April 2011, it was out of print and copies on Amazon started at $27.00–for what was at most a $2 paperback.

Although there are many other texts on applying logic to argument, Straight and Crooked Thinking remains one of the most succinct and practically-applicable books ever written. One blogger named it as his favorite book of all time, describing it as “a concise work of supreme genius.”

One of the strengths of Thouless’ discussion of various argumentative fallacies is his recognition of the significant role that emotions play in our responses to them. As a psychologist, he doesn’t believe that logic alone is likely ever to win an argument or even budge a skeptical listener. Here, for example, is a short passage from the opening chapter on the use of emotionally-charged words:

Psychology is still a young science and the clearing away from it of emotional words has not gone very far. ‘Passion’, ’emotion’, ‘sex’ are all terms which carry strong emotional meanings, so that it is difficult to discuss a controversial matter in psychology without using words which rouse strong emotions and confuse all issues. Yet there is a psychology of the laboratories which is scientific and tries to use its terms as factually and unemotionally as they are used in any other science, A prominent educational psychologist has said: “When I say that a child is intelligent, I am describing him and not praising him.” In other words, he is using the term ‘ intelligence’ in a factual and emotionally neutral way.

The difficulty of this use is that he cannot be sure that his hearer will also understand it in that way. So emotional neutrality can often be obtained more easily if we stop using the terms of ordinary speech which have accumulated emotional meanings and replace them by new terms which we have invented ourselves and can define as we like. Thus Spearman made it more easy to think about intelligence without being confused by emotional irrelevancies, when he used instead the term ‘general intellectual factor’, which is a term with much the same factual meaning but more precisely defined and carrying no emotional meaning. Some day a psychological genius will give us X or Z to replace the old emotional conception of sex, and we shall be able to discuss psycho-analysis as objectively as a mathematical physicist can discuss the quantum theory.

On a hunch, I did some rooting around in the back stacks of the Internet–otherwise known as the world of peer-to-peer file sharing–and amazingly enough, located an electronic copy of the book scanned in from the 1952 Pan Books (UK) paperback edition whose cover is shown to the right. It was a little ragged, as such things often are, but essentially intact.

So I took the liberty to clean up the formatting and put it into a more presentable layout for printing or e-reading and am making it available for anyone interested. My U. K. readers might find a quick scan useful in preparation for cutting through the campaign rhetoric ahead of the May 6 General Election:

Straight and Crooked Thinking
(PDF file)

Out of respect for Mr. Thouless’ legatees, I will be happy to pull this file as soon as a new edition becomes available… Which it has, thanks to Hodder Education: < a href:"http://www.hoddereducation.co.uk/Title/9781444117189/Straight_and_Crooked_Thinking.htm.">http://www.hoddereducation.co.uk/Title/9781444117189/Straight_and_Crooked_Thinking.htm.

Libertarianism has its Benefits: Download Isabel Paterson’s “Never Ask the End” for Free

Libertarianism has never struck me as more than anarchism with a day job (which comment will probably bring a heap of abuse upon this site). But the good folks at the Ludwig von Mises Institute have brought at least one benefit to lovers of neglected books: the ability to download one of the best books I’ve ever written about, a novel so intelligent, adult, and female in its sensibility that it’s almost unfathomable that it’s not sitting on every bookstore’s shelves alongside the works of Jane Austen: Never Ask the End (the full URL: http://mises.org/books/never_ask_the_end_paterson.pdf).

When I featured the book about three years ago, I wrote:

The story in Never Ask the End is almost ridiculously simple: Marta Brown and Pauline Gardiner, two American women in their early forties, are visiting Paris. They have dinner with an old friend of Marta’s, Russ Girard, another American, who’s now an executive with a firm based in Antwerp. Russ invites the women to visit him in Antwerp. They spend a weekend together in the Ardennes. They agree to meet again in London, but Russ is delayed and arrives after Pauline has to board a liner back to the U.S. Marta and Russ enjoy London for a day or so, then return to Paris together, where Russ then heads off to Italy on business.

The extraordinary richness of Never Ask the End is certainly not to be found in the plot. It’s most definitely a book written in the wake of Ulysses, Virginia Woolf, and other early stream of consciousness novels.”[T]he mind is a deep pool, froth and ripples and straws on the surface and God knows what down below, water weeds and drowned things,” Marta thinks to herself at one point, and Paterson freely switches between physical events and the thoughts of her characters throughout the novel. Even for an experienced current-day reader, accustomed to narrative techniques of considerable complexity, Never Ask the End can be a challenge at first. I have to confess that I stopped after about seventy-five pages and started over again, reading more slowly and carefully the second time, in order to catch and keep track of the references to past experiences Paterson seeds in the flow of her characters’ thoughts.

Fortunately, there is much to reward the careful reader.

To tell the truth, I really didn’t do Never Ask the End justice in my original post. It inspired me to seek out and write about Paterson’s three other contemporary novels (she wrote several historical novels that are scarce as hen’s teeth and probably about as rewarding to locate): The Shadow Riders, The Golden Vanity, and If It Prove Fair Weather. All three are fine novels that deserve to be brought back in print, but Never Ask the End is a genuine masterpiece. (Actually, I consider If It Prove Fair Weather something of a masterpiece, too, but more on the order of a minimalist masterpiece along the lines of Henry Green’s Nothing, something one out of two readers probably wants to hurl out the window after the first twenty pages).

To the reader willing to take a while to tune into Paterson’s unique voice and style, Never Ask the End offers a wealth of pleasures: razor-sharp but deft observations of the manners of women and men, a running commentary on American and European life full of wit and historical insight, and literary references as dense as anything in Joyce but far more effortless.

So, until some publisher puts this book into formal print, let’s salute libertarianism for a moment and download our individualistic copies of Never Ask the End.

A Dozen Neglected Titles from Mencken’s reviews for “The American Mercury”

I came across a synopsis of H. L. Mencken’s literary criticism from the ten years he wrote and edited The American Mercury with George Jean Nathan. Mencken was one of the magazine’s regular book reviewers, publishing at least one review in each issue. In total, he reviewed eighty-nine works by fifty-eight different authors. Many of the authors–Sherwood Anderson, Theodore Dreiser, Ernest Hemingway–are still familiar and widely read today. But at least a dozen that received his enthusiastic praise have slipped away into obscurity:

The White Robe, by James Branch Cabell

Cabell “… has never done a better piece of work.” Mencken went on to write that, “No man writing in America today has a more strongly individualized, or, on the whole, a more charming style.”

Stuffed Peacocks, by Emily Clark

Mencken wrote that Clark displayed “… plain signs of a fine talent,” and that her characters had “brilliant color, fine insight, and a sort of hard, scientific mercilessness.”

Harvest in Poland, by Geoffrey Dennis

He called Dennis, “[A] story-teller of unusual talent, with a great deal of originality.” The novel was an “… impossible story told in terms of the most meticulous realism.” Mencken praised Dennis’ style with an adjective that probably says less to today’s readers than to his: “His prose has a Carlylean thunder in it; he knows how to roll up gorgeous sentences.”

Backfurrow, by G. D. Eaton

Mencken felt, “There is not much finesse in the story, but it is moving.” But he went on to say that, “Few first novels show so much seriousness or so much skill.”

The Keen Desire, by Frank B. Elser

Mencken found it, “…immensely better than any of its predecessors,” and that Elser had a “sensitive feeling for character,” depicting his protagonist “… with great insight and unfailing skill.”

Wolf Song, by Harvey Fergusson

“[An] extraordinarily brilliant and charming story,” he wrote.”The Old South-west is made to palpitate with such light and heat that they are felt almost physically, and the people that gallop across the scene are full of the juices of life.”

Roundabout, by Nancy Hoyt

“It is a tale of calf love—-not done with superior snickers, but seriously and even a bit tragically.”

A Hind Let Loose, by C. E. Montague

Mencken declared it “satire in the grand manner,” satire managed “superbly.” The work was a “charming and uproarious piece of buffoonery, carried on with the utmost dexterity from start to finish.”

Pig Iron, by Charles G. Norris

Mencken read it, “… with immense interest, and enjoyed it … unflaggingly.” He argued that Norris’s novels “have received a great deal less critical attention than they deserve.”

Rainbow Round My Shoulder, by Howard W. Odum

A “… work of art that lives and glows,” a “story of extraordinary fascination,” and one “managed with the utmost skill.” The book inspired him to summon up the names of the two finest American writers of the 19th century: “Walt Whitman would have wallowed in it, and I suspect that Mark Twain would have been deeply stirred by it too.”

Spring Flight, by Lee J. Smits

Mencken wrote that he could not “recall a first novel of more workmanlike dignity. There is absolutely no touch of amateurishness in it — It would be absurd to say that it shows merely promise.” The writer had handled his “machinery … in an extremely dexterous manner” in producing “an extraordinarily sound and competent piece of work.”

Iowa Interiors, by Ruth Suckow

“Who has ever published a better first book of short stories than this one? Of its sixteen, not one is bad–and among the best there are at least five masterpieces.” The characters were “overwhelmingly real, and not a word can be spared.”

Louis Auchincloss

Louis Auchincloss, around 1975, in his office
I must admit that I did not note Louis Auchincloss’ passing at the age of ninety-two in late January. For at least the last ten years, Auchincloss, whose career as a writer spanned over sixty years and produced over sixty books, seemed either to be someone I’d thought had already died or just assumed would live forever. For more than my entire life, he’d been publishing, publishing, publishing.

His productivity and energy seem to have come from another generation, from the Victorian and industrial age. He worked for over forty years as a lawyer in the heart of Wall Street and the East Coast establishment. He sat on the boards of museums and academies, and he knew everyone. He was president of the Century Association, probably the most exclusive cultural association in America, and a member of New York’s best clubs. Jacqueline Kennedy Onassis and Gore Vidal were related to him through second- and third-marriages. His wife was related to the Sloanes and Vanderbilts. He attended Groton alongside FDR’s son John and shared a room with William Bundy. He lunched with Brooke Astor at the Knickerbocker Club. In 2003, he was feted, along with Princess Yasmin Aga Khan and Blaine Trump, as one of seven “New Yorkers who make a difference.”

His father was also a New York lawyer and confidant of the wealthy and powerful. Auchincloss would always demur about his family’s place in society: “We were wealthy by the standards of the globe, not by the community.” But they managed summers at Bar Harbor, Maine, where Prescott Bush set up a family summer house. Not that the Auchinclosses and Bushes mingled: he once remarked to a Financial Times interviewer, “I just think the Bushes are a big family of shits. They might have existed anywhere.”

There is so much in that short quote. It’s not President George W. Bush, who presented Auchincloss with the National Arts Medal in 2005, that he condemned–it was the whole family, and for, one suspects, crimes against manners and culture rather than society. Then there is the use of the word “shits.” Most Americans would be more inclined to say something like, “full of shit,” but to call someone a “shit” is very much an upper crust idiom.

The world of New York, of wealth, elite society, and the law was the world Louis Auchincloss lived in and wrote about. For the first two, he was often and will forevermore be written of as the successor to Edith Wharton (and indeed, Edith Wharton: A Woman in her Time was the first of a number of biographies he published). He dismissed suggestions that he took a narrow view in his choice of subjects. He told an Atlantic interviewer in 1997:

If you look through the literature of the ages you will find that ninety-five percent of it deals with the so-called “upper class,” from The Iliad and The Odyssey through to Shakespeare with his kings and queens. If you go through the nineteenth-century novelists you will find much the same thing. Take a novel like War and Peace — the characters are taken not only from the upper class but from the very small upper-upper class that ruled Russia at the time. And yet Tolstoy is given credit for having written a “world” novel. It’s as if Norman Mailer had written The Naked and the Dead and made every Marine or Army man on that island a graduate of a New England private school. That would be quite a shocker to people, yet that is War and Peace.

Cover of 'A World of Profit' by Louis Auchincloss
I’m not sure he convinced many people with that argument. In her 2007 biography, Louis Auchincloss: A Writer’s Life, Carol Gelderman quotes Lady Bird Johnson–a sharper judge of character than she’s usually given credit for–on meeting him: “… polished, very Eastern. I couldn’t imagine him living or writing about life west of the Mississippi River.” “She could have said Hudson River and been just as accurate,” Gelderman adds. The Christian Science Monitor’s book critic, Heller McAlpin, had a lovely, if fainting damning, comparison for his work:

There’s something oddly comforting about reading this patrician novelist of manners, successor to Edith Wharton. You know, to a certain degree, what you’ll be served — rather like eating at an exclusive social club. The food is rarely exciting, but it’s never alarming, either, and it’s impeccably presented. Manners are genteel, language is as proper and crisp as white linen napkins, and everyone is educated and well-heeled. It all feels like a throwback to a more gracious time.

Heller’s description recalls this passage from Dinitia Smith’s 1986 profile of Auchincloss for New York Magazine:

The Downtown Association, for instance, is Louis Auchincloss territory, the world of old money, of deals made behind closed doors. Like a number of the great clubs, the DTA, as it’s called, doesn’t even have a sign over the door. Your’re just supposed to know it’s there. The decor is a bit understated. The food is uninspired–one choice is tuna fish in a shell of tomato with dollops of mayonnaise for decoration, and desserts include those WASP staples, rice pudding with raisins and cabinet pudding.

But Auchincloss was no idle spender of old money. He was a working lawyer, which got him into rooms that would never have been open to Wharton as a mere woman and writer. He started out with the prestigious firm of Sullivan and Cromwell before World War Two, and later ran the trust and estates department of Hawkins, Delafield, and Wood. Vidal once wrote of him, “He is the only one who tells us how our rulers behave in their banks and their boardrooms, their law offices and their clubs … things that we don’t often meet in fiction.”

The law was always his second choice, though. While attending Yale as an undergraduate, he wrote a long novel modeled on Madame Bovary. When it was rejected by Scribners, he decided to renounce literature and become a lawyer. While studying at the University of Virginia Law School, though, his passion for writing returned: “I stumbled into Cardozo’s opinions, I became fascinated by his style and realized that the two occupations, law and writing, are more or less synchronized. I began the two careers I would follow from then on, law and writing. That summer I started a novel; the second summer I finished it.” Even as a lawyer, his talent for writing came out. Auchincloss loved to relate a comment made by the young Mario Cuomo upon reading a brief of his while clerking for the New York Court of Appeals: “The guy who wrote this ought to be a novelist!”

Cover of 'The Unholy Three' by Louis Auchincloss
Graduating in 1941, Auchincloss was barely able to get started in his career in the law before being pulled into the Navy, where he served in Panama and captained an LST on D-Day. He started a third novel, The Indifferent Children, which he originally published in 1947 under the pseudonym of Andrew Lee at his mother’s insistence. She thought it “trivial and vulgar.”

On nights and weekends while working at Sullivan & Cromwell, he started writing short stories, a few of which he managed to sell to The Atlantic Magazine and Town and Country. In 1950, he sold his first collection to Houghton Mifflin, which remained his publisher until his death–a record itself rare, if not unique, in the world of publishing. The Injustice Collectors (first published in paperback as The Unholy Three and Other Stories) was the first of many short story collections he would publish during his life–the last being The Friend of Women and Other Stories (2007).

He was never a typical writer. Though he was friends with Ralph Ellison, travelled as a cultural ambassador with Arthur Miller and Allen Ginsburg, and served as president of the American Academy of Arts and Sciences, his work as a lawyer kept his routine within strict limits. He once told an interviewer,

When I married Adele, she said, Oh, we’re going to see all these wonderful writers. One night Calder Willingham called just as we were about to go to bed. He asked if we’d come out and drink with him. I said, Well, I don’t think Adele wants to do that. Then why don’t you come? His idea was we’d sit up all night. I said, No, I don’t do that. I had to get up in the morning.

That routine–and the support of an effective agent and a loyal publisher–paid off. Auchincloss published 31 novels, 17 short story collections, 17 works of nonfiction, at least a half-dozen coffee table books such as J.P. Morgan: The Financier as Collector, and contributed introductions and afterwords to dozens of other books, including numerous reissues of works by Edith Wharton.

How did he manage such a volume of work, particularly during forty years of Monday-to-Friday work as a lawyer?

One secret was a knack for writing in little snatches of time. He told George Plimpton for his Paris Review interview in 1994:

I’ve always had to use bits of time. For example, I would have little notebooks with me in court, and if I was waiting for something I might write a few paragraphs at a time. By mastering the ability to use five minutes here, fifteen minutes there, I picked up a great deal of time that most people allow to drift away.

I remember seeing an opera rehearsal once in which the conductor put down the baton, the singers stopped, and then he picked it up to go again. If I was singing I’d have to go back to the beginning. But no! They picked up right on the particular note they left off on. That’s what I’ve learned to do with my writing.

I can pick up in the middle of a sentence and then go on. I wrote at night; sometimes I wrote at the office and then practiced law at home. My wife and I never went away on weekends. I wouldn’t recommend that anyone else try this method, but it worked for me.

Not worrying over what got scribbled into his notebooks helped, too. It was rare that he spent much time on rewrites. “… [O]rdinarily I find that when I have to rewrite, there’s something basically wrong. My best stuff usually comes out quite straight almost the first time,” he told Plimpton.

Cover of 'The Rector of Justin' by Louis Auchincloss
Writing the same book over and over–or, at least, using the same formula over and over–also kept his rate of production high. The use of multiple narrators and mixing first and third-person voices, which was cited by many as the distinguishing feature of his most critically successful book, The Rector of Justin, was, in fact, his standard approach to a novel. As Jonathan Yardley summarized it in his “Second Reading” of the book in 2008:

The novel begins in September 1939 and ends in April 1947. It is told principally through the diary of Brian Aspinwall, who comes to Justin Martyr at the age of 27 as an instructor in English and soon believes “that I may have a call to keep a record of the life and personality of Francis Prescott,” who “is probably the greatest name in New England secondary education.” Five other narrators contribute to the portrait: David Grisham, chairman of the trustees, chief architect of the school’s wealth; his son, Jules, expelled by Prescott for an act of defiance; Horace Havistock, Prescott’s oldest friend, “a remnant of the mauve decade”; Cordelia, Prescott’s rebellious daughter; and Charley Strong, one of Prescott’s “golden boys, Justin ’11, senior prefect and football captain, a kind of American Rupert Brooke,” who fled to Paris after World War I and underwent a crisis of identity and faith.

One can find the same technique in such works as The House of the Prophet, based on the life of Walter Lippmann, The Embezzler, inspired by but not entirely faithful to the story of Richard Whitney, one-time president of the New York Stock Exchange, and Honorable Men (loosely taken on the careers of his Groton classmates Bill and McGeorge Bundy).

In some cases, the line between his short story collections and his novels is hard to determine, particularly given his penchant for publishing stories linked by a particular theme or setting. The stories in Powers of Attorney, for example, revolve around partners and attorneys in the fictional firm of Tower, Tilney & Webb. The novel East Side Story is a series of eleven portraits of members of the Carnochan family from colonial to modern days. Fellow Passengers: A Novel in Portraits made the construct explicit in its subtitle, as did The Partners, which cautions the reader that it is, “Not a novel in the conventional sense,” but rather a series of sketches of another fictional law firm, Shepard, Putney & Cox. But even novels lacking these disclaimers, such as The Education of Oscar Fairfax, The House of Five Talents, and False Gods were essentially collections of character sketches rather than strong linear narratives.

The same can be said of many of his non-fiction works: The Vanderbilt Era: Profiles of a Gilded Age, Persons of Consequence: Queen Victoria and Her Circle, The Man Behind the Book: Literary Profiles, and Writers and Personality are all collections of biographical sketches, most of them originally published in magazines.

And, in truth, the magazine piece–whether fiction or non-fiction–was Auchincloss’ forte. Open one of his books at random and you’re likely to find, on the copyright page, a note to the effect that, “Some of the [stories/pieces] in this book have appeared in …” followed by a list that ranges from the Saturday Evening Post, American Heritage, and the New Yorker, Esquire, Harper’s, and the Atlantic to McCall’s, Cosmopolitan, Good Housekeeping, and Redbook to the Virginia Law Review and the Yale Literary Magazine.

This is not to dismiss his accomplishments, however. To publish hundreds (thousands?) of pieces in such a variety of mainstream magazines over the course of six decades required a remarkable ability to consistently produce an interesting, well-written, and fairly succinct story. And if the character sketch was what Auchincloss was best at, then he truly had few peers. Back in 2002, Russell Baker reviewed Edmund Morris’ 772-page second volume of his biography of Theodore Roosevelt alongside Auchincloss’ 155-page work in Arthur Schlesinger’s “The American Presidents” series, and it’s easy to see who emerged the winner in Baker’s view: “Louis Auchincloss’s concise Theodore Roosevelt, which compresses the full life, cradle to grave, into an elegant 136 pages, is a dandy handbook for the reader seeking guidance through Morris’s great forest.”
Cover of 'Powers of Attorney' by Louis Auchincloss
Throughout Auchincloss’ works, the example of the Duc du Saint-Simon, the legendary memoirist of the court of Louis XIV, keeps popping up. Indeed, he once wrote a novel–The Cat and the King–fantasizing that the duke kept on writing after his memoirs were published. “The Single Reader,” a story from Powers of Attorney, was about a lawyer who was secretly recording the life of Manhattan society in a diary inspired by Saint-Simon’s:

Inevitably, he came to think of his people as they would one day appear in his diary. If a judge was rude to him while he was arguing a case, if a government official was quixotic or arbitrary, Madison would reflect with an inner smile that they were marring their portraits for posterity. Yet he took great pains to avoid the prejudices which he suspected even in his idol, Saint-Simon. Most of the people whom he knew, like many of Saint-Simon’s, would survive to posterity only in his own unrebuttable pages. If he succumbed to the temptation of “touching them up,” of making them wittier or nastier or bigger or smaller than they were, nobody in a hundred years would be any the wiser. But his work would have become fiction, and he had no intention of being a mere novelist.

So, in making my closing argument in the case of Louis Auchincloss, let me quote from just one of the thousands of character sketches to be found in his oeuvre, a body of work certainly not packaged like Saint-Simon’s but certainly rivalling it in the wealth of observations about men and women in work and society. And it’s fitting that it be one of a lawyer–in this case, one Waldron P. Webb, partner of Tower, Tilney and Webb, the firm depicted in Powers of Attorney, in the story, “The Ambassador from Wall Street”:

Webb himself was a trying visitor, almost impossible to entertain. He was one of those lawyers who were frankly bored by everything but the practice of law. He was a big, stout choleric man, with a loud gravelly voice that was made for the cross-examination of hostile witnesses and not for gossip under the umbrellas. He indulged in no known sports, would not even swim, and expressed his contempt for the country in the uncompromising black of his baggy linen suit and the damp cigar that was always clenched between his yellow molars. He wandered about the house, pulling books out of the bookcases which he would then abandon with a snort, and asking for whiskey at unlikely hours. Mrs. Webb, the kind of forlorn creature that loud, oratorical men are apt to marry, contemplated him with nervous eyes, hoping, perhaps, that he would wait until they were alone before abusing her.

Auchincloss’ industry has not yet stopped producing, despite his death. In December, 2010, Houghton Mifflin will publish A Voice from Old New York: A Memoir of My Youth–a successor to his 1974 memoir, A Writer’s Capital.

Miklos Banffy’s Transylvanian Trilogy

Earlier this year, the Daily Telegraph published a piece by Charles Moore on Miklos Banffy’s Transylvanian Trilogy, or, as the author referred to it, “The Writing on the Wall.” Over the course of the last ten years, mostly through word-of-mouth recommendations, these three novels–They Were Counted, They Were Found Wanting, and They Were Divided–originally published in Hungary between 1934 and 1940, have become recognized by a small but enthusiastic band of readers as one of the finest works of the 20th century.

Miklos BanffyBanffy, or, to use his full title, Count Miklos Banffy de Losoncz, was a member of the Hungarian nobility and a liberal politician, influential in the last days of the Austro-Hungarian Empire and an early foreign minister of Hungary after the ouster of Bela Kun’s communist regime in 1920. After retiring from that office over differences with the Regent, Miklos Horthy and the ruling conservatives, Banffy retired to his ancestral home, Bontida Banffy Castle, in Transylvania–in an area now part of Romania.

Not only did Banffy’s politics run counter to most of the Hungarian establishment, but soon after his trilogy was first published, his country had the misfortune of falling under the control of the Nazis and then the Soviets. That Banffy’s last venture into diplomacy was an attempt to persuade Romania and Hungary to break with Germany and take sides with the Allies did not help. As reader Malcolm G. Hill wrote in a fascinating comment on Moore’s piece in the Telegraph,

About a year after having read them I travelled by motorhome through all the areas in Transylvania mentioned in the trilogy, now part of Romania, with the aid of a map giving the original Transylvanian names of the towns and villages which had been changed into Romanian. The saddest place to visit of all locations directly connected with the book was the Banffy Castle at Bonchida, Bontida in Romanian, some 30k to the north of Kolozsvár(now Cluj Napoca) the one-time home of the Banffy dynasty and which doubles as Balint’s country estate home of Denestornya in the trilogy. The ruination of this once gorgeous country house which Banffy never tires of lovingly describing in so many parts of his epic novel is a terrible tragedy, brought about solely due to its wanton and deliberate destruction as an act of spiteful vengeance by the retreating German forces in WWII owing to Banffy’s part in negotiating Hungary’s withdrawal of support for Germany towards the end of the war. The Germans not only left the castle a smoking ruin but destroyed all its furniture and paintings as well as Banffy’s priceless library and family archives. The present Romanian government is endeavouring to restore some parts of the castle complex that were least damaged but it seems a forlorn task to me.

Bon?ida Banffy Castle - then and now
Even within his own country, his books were viewed unfavorably by both regimes and fell out of print for over thirty years. It was not until 1982 that the books returned to print. Patrick Thursfield first brought the work to the attention of English-speaking readers in the Contemporary Review in 1995. As he summarized the story then, “The three books of the trilogy cover ten years in the life of one Count Balint Abady, like the author, a Transylvanian aristocrat, landowner and high-profile politician and, parallel to his story, the sad tale of the wasted life and degradation of Abady’s first cousin, the talented but hopeless Count Laszlo Gyeroffy.”

Banffy took his titles from God’s condemnation of Belshazzar, the last king of Babylon. As written in the Book of Daniel,

But thou hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified: Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.

And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and finished it. TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting. PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

As the New Statesman review of They Were Counted put it, “The ‘they’ in question is Hungary’s ruling class, who drink, dance, quarrel and gamble their way into the disasters of this century as unprepared as Belshazzar himself.” Or, as Banffy himself wrote in They Were Counted,

As far as most of the upper classes were concerned, politics were of little importance, for there were plenty of other things that interested them more. There were, for instance, the spring racing season, partridge shooting in the late summer, deer-culling in September and pheasant shoots as winter approached. It was, of course, necessary to know when Parliament was to assemble, when important party meetings were to take place or which day had been set aside for the annual general meeting of the Casino, for these days would not be available for such essential events as race-meetings or grand social receptions.

Thursfield located Banffy’s daughter, Katalin Banffy-Jelen, and together they worked for several years in the late 1990s to translate the mammoth work–over 1500 pages long–into English. The books were then published by a small U. K. publisher, Arcadia Books, between 1999 and 2001.

The covers of the original Arcadia Press releases of 'They Were Counted', 'They Were Found Wanting,' and 'They Were Divided'
Thursfield and Banffy-Jelen worked hard to convey the intricacies of Hungarian politics and culture to an audience separated by decades and a general ignorance of Banffy’s settings aside from paprika and Dracula. Their effort was remarkably successful, earning them the 2002 Oxford-Weidenfeld Prize for translation.

Each of the books received highly positive reviews in the major U. K. newspapers. Ruth Pavey wrote in the Independent: “This is the sort of book that is hard to finish: not in the sense of getting through because, despite its length, that’s easy. Rather, it’s because The Transylvanian Trilogy is so successful in recreating its lost world – a world which after turning the last page, the reader, too, must leave behind.” The Scotsman’s reviewer exulted,

[Th]is is a novel of great events and the private lives of a huge cast of characters told with gusto and amplitude…. If it is the Romantic elements that make the novel so enjoyable, so irresistible, it is the author’s keen political intelligence and refusal to indulge in self-deception which give it an unusual distinction. It’s a novel that, read at the gallop for sheer enjoyment, is likely to carry you along. But many will want to return to it for a second, slower reading, to savour its subtleties and relish the author’s intelligence.

Jan Morris named They Were Found Wanting as one of her books of the year for 2000 and Caroline Moor wrote in another year-end wrap-up, “My great find of the year is a reprint of the magnificent trilogy, set in pre-war Transylvania by Miklos Banffy–which stands comparison with the great Russian and French masters. Banffy vies with Tolstoy for sweep, Pasternak for romance and Turgenev for evocation of nature; his fiction is packed with irresistible social detail and crammed with superb characters: it is gloriously, addictively, compulsively readable.” More recently, the playwright John Guare called the work, “… revelatory … the fastest 1,700 pages you’ll ever read.”

Despite the praise, however, the books remained difficult to locate and it appears that Arcadia did not reprint them after their initial runs. Thursfield died in Tangier on 22 August 2003, a few months short of his 80th birthday. A few readers managed to find copies, though, and keep the grapevine pulsing in the work’s favor. In 2007, Michael Henderson proclaimed it “A masterpiece in any language” in the Telegraph: “… please give this civilised Hungarian a go. Ignore the tyranny of approved lists, and those breathless claims made on behalf of novelists said to be ‘at the height of their powers.’ Plunge instead into the cleansing waters of a rediscovered masterpiece, because The Writing on the Wall is certainly a masterpiece, in any language. And if, having read it, you feel let down, I shall provide reimbursement.”

The covers of the new Arcadia Press releases of 'They Were Counted', 'They Were Found Wanting,' and 'They Were Divided'

Luckily, Arcadia began bringing The Writing on the Wall back to print in 2009. They Were Counted and They Were Found Wanting are available now (at least in the U. K.) with new covers a slightly more likely to attract readers, and They Were Divided will be re-released in October 2010. The original Arcadia covers, by the way, featured a drawing of the entrance to Bontida Banffy Castle from the mid-19th century. Blogger Andrew Cusack celebrated their resurrection earlier this year, writing of the novels, “Three volumes of nearly one-and-a-half thousand pages put together, they make for deeply, deeply rewarding reading, transporting you to the world that ended with the crack of an assassin’s bullet in Sarajevo, 1914.” And Charles Moore, as mentioned at the start of this piece, acclaimed in the Telegraph: “This growing acclaim is deserved. Banffy’s trilogy is just about as good as any fiction I have ever read…. Although they are very funny, they are deeply serious. They are like Anna Karenina and War and Peace rolled into one. Love, sex, town, country, money, power, beauty, and the pathos of a society which cannot prevent its own destruction–all are here.”

So what are you waiting for?

The Best of H. T. Webster

H. T. Webster was probably the best-known cartoonist in mid-20th century America.

Who, many of you are asking?

H. T. Webster.

His picture made the cover of Time magazine in 1945:
Cover of Time magazine, 26 November 1945

Cover of 'The Best of H. T. Webster'Webster published over 15,000 panels over the course of 40-plus years as a newspaper cartoonist. A memorial collection of his cartoons, The Best of H. T. Webster, published in 1953, a year after his death, featured an introduction by the Pulitzer Prize-winning author, Robert E. Sherwood, and made the best seller lists. In his introduction, Sherwood wrote,

On April 4, 1953, the last new drawing by H. T. Webster was published in the New York Herald Tribune and a hundred and twenty-five other papers, and for many of us timid souls, this day marked as one of life’s darkest moments. There will be other fine artist-cartoonist-critics to inspire use with joy or indignation from day to day, but never another to span the years and the range of human emotions in the same extraordinary way that Webby did.

Webster based many of his one-panel cartoons on a number of recurring themes, and Sherwood managed to work two of them into his statement above.

“Life’s Darkest Moments” were, like many of his pieces, wonderfully succinct takes on the ways in which life consistently pokes a pin into the bubbles of our fantasies of self-importance.

Life’s Darkest Moments

Life's Darkest Moments--An Admiral Walks Through the Station
I had this happen to me the first time I flew home in my shining second lieutenant bars. While waiting at the baggage carousel, a woman walked up to me and asked if I was the driver and where my bus was parked.

But Webster also had a gentle sympathy for the big role that little things often play in establishing our sense of self, as illustrated in his cartoons titled, “The Thrill That Comes Once in a Lifetime.”

The Thrill That Comes Once in a Lifetime

The Thrill That Comes Once in a Lifetime - The Provider

Another of Webster’s series was titled, alternately, “How to Torture Your Husband” and “How to Torture Your Wife.” These illustrated the remarkable capacity husbands and wives have for obliterating each other’s self-esteem with the most well-intentioned remarks:

How to Torture Your Wife

How to Torture Your Wife

Some of his features, particularly those dealing with bridge, may not have aged as well as others. Many of these collected in The Best of H. T. Webster depend on more of a familiarity with terminology of the game than most people have today. Yet even some of the bridge cartoons work with no explanation at all:
Bridge - The Five-Handed Game

But by far the best-known of all Webster’s series was “The Timid Soul,” which introduced a character whose name has outlived that of his creator: Caspar Milquetoast. “Millions of Americans,” wrote the uncredited author of Time’s cover story, “know Caspar Milquetoast as well as they know Tom Sawyer and Andrew Jackson, better than they know George F. Babbitt, and any amount better than they know such world figures as Mr. Micawber and Don Quixote. They know him, in fact, almost as well as they know their own weaknesses.”

As Michael Quinion writes on his World Wide Words site, “The name is just a Frenchified respelling of the old American English term milk toast, an uninspiring, bland dish which was created from slices of buttered toast laid in a dish of milk, usually considered to be food for invalids.” Like the dish, Milquetoast is uninspired, bland, and utterly lacking the ability to stand up for himself. He takes all forms of authority at face value:

The Timid Soul

The Timid Soul - Watch This Space

Webster himself described Milquetoast as, “the man who speaks softly and gets hit with a big stick.” Although at times he clearly understood that not speaking at all was the best way to avoid the big stick:

The Timid Soul

The Timid Soul - The Census Taker

As Time’s writer noted, “In all Webster’s years of preoccupation with the psychology of timidity he seldom points up, even gently, the littleness, meanness and guile which timidity so often develops, and almost never touches on the propensity for bullying.” Perhaps this is one of the reasons Webster’s work has been so largely forgotten: at heart, Webster was too kind towards his subjects. As he so often showed in “The Timid Soul,” life has a way of bulldozing over the gentle and kind.

But that’s also why it’s refreshing to page through The Best of H. T. Webster Philo Calhoun, one of Webster’s close friends, who wrote the biographical sketch for the book, sums up his approach to his subject by quoting another writer’s description of the 18th century essayist and playwright, Joseph Addison: “His tone is never that of a clown or of a cynic. It is that of a gentleman, in whom the quickest sense of the ridiculous is constantly tempered by good nature ….”


The Best of H. T. Webster: A Memorial Collection
New York: Simon and Schuster, 1953