What America Read: Taste, Class, and the Novel, 1920-1960, by Gordon Hutner

Cover of 'What America Read'“Why are so few novels remembered while so many thousands forgotten?” This is the question Gordon Hutner, professor of English at the University of Illinois, takes up in his new book, What America Read: Taste, Class, and the Novel, 1920-1960, due out this month from the University of North Carolina Press. In it, Hutner surveys four decades of American fiction from the viewpoint of the reading public and the mainstream critics of the time, and reveals just how shifts in the currents of critical tastes can leave many good works stranded and quickly forgotten.

“There is no critical conspiracy to keep these books from being read,” Hutner writes. Instead, he shows how mainstream critics such as Bernard deVoto, Clifton Fadiman, and Henry Canby were eclipsed by a younger, more politically-oriented generation with the likes of Alfred Kazin, Irving Howe, and Dwight MacDonald, who favored modernism over realism and the marginalized over the mainstream. With their rise, writers such as John Marquand, who had enjoyed both popular and critical success, came to be considered hacks and reactionaries.

Hutner does not claim that there are dozens of lost masterpieces to be found among the books he surveys. He merely argues that their neglected ultimately represents our own “impoverishment, since their fiction reveals the epic story of a nation’s self-invention as a modern society through the filter of middle-class experience.” Although he doesn’t single out any title for special attention, opting instead for a comprehensive survey, Hutner did mention a few noteworthies in a recent interview:

Really there are just too many! I gained a great appreciation for many women writers I had never heard of before, like Margaret Barnes, who won a Pulitzer for a novel about the rise of Chicago [Years of Grace, winner of the 1931 award–Ed.]. I also liked Josephine Lawrence, who wrote in the 30s, 40s, 50s, 60s, and 70s! Her novels were smaller affairs, written to be read in an evening, dealing with problems like how to manage a budget or how to deal with the aged in a world before the Social Security Act. (Reviewers sometimes asked why she wasn’t more highly esteemed.) Margaret Culkin Banning wrote similar novels about women a rung or two higher on the social ladder. Caroline Slade wrote some interesting books about women in the Depression and the sex trade. Maritta Wolff wrote terrific novels in the 40s, including the very best one about women’s experience with returning GIs called About Lyddy Thomas; a posthumous novel of hers came out a few years ago [Scribner’s has reissued three of Wolff’s novels–Whistle Stop, Night Shift, and the posthumous Sudden Rain–Ed.]. I also liked Margaret Halsey’s comic writing: With Malice Toward Some is a delight. She wrote a novel and a nonfiction book about black GIs and race relations, drawn on her USO stint, but the nonfiction book is more trenchant.

There were good books by plenty of men too, and I would be remiss if I did not mention Michael Foster’s American Dream. With such a title, the book better be good, and it is. I really developed a taste for John Marquand too, especially Point of No Return. I also “discovered” wonderful novels by African American writers—Waters E. Turpin’s migration novels of the 30s [These Low Grounds (1937) and O Canaan! (1940)–Ed.] may be known to specialists but scarcely make their way onto many syllabi in twentieth-century African American fiction.

I plan to add Hutner’s book and a list of many of the titles he discusses, to the Sources section on this site later this month, but the above sample provides an excellent start. I highly recommend What America Read to any fan of 20th century realistic fiction.

Excellent new article on Jetta Carleton and The Moonflower Vine

Harper Perennial’s reissue of Jetta Carleton’s The Moonflower Vine has garnered coverage in a number of newspapers, but by far the best to date–in fact, the most substantial piece on Jetta Carleton’s life and work yet published–appears this week in the St. Louis Riverfront Times: “Moonflower Resurrection.” Staff writer Aimee Levitt penned a long and sensitive article that gives considerable due to both the novel and Carleton’s life and work before and after its publication. I recommend it highly to any fan of this site.

Robert Phelps featured in The American Scholar

The American Scholar‘s Spring 2009 issue includes two features on Robert Phelps, who co-founded the Grove Press, edited numerous collections of the writings of Colette, Glenway Wescott, Ned Rorem, and others, was called “the best book reviewer in America” by Garry Wills, and struggled for 30 years to produce a second novel to follow his well-received 1958 debut, Heroes and Orators. The first, “Dawn of a Literary Friendship”, features the first dozen of over 200 letters exchanged between Phelps and the novelist James Salter between 1969 and Phelps’ death in 1989, an irresistable taste from what will be a future collection of their correspondence edited by John McIntyre.

Writing to Salter on Christmas Eve, 1969, Phelps gushes with admiration for Salter’s 1967 novel, A Sport and a Pastime (“my own favorite American novel of the ’60s”), his script for “Downhill Racer”, and his direction of the film, “Three”. Salter replied with praise for Phelps’ compilation of Colette’s autobiographical writings, Earthly Paradise: “I’ve given many copies away. Everything about it is beautiful. I love to pick it up.”

Salter was just hitting his stride as a writer. As Phelps struggled to create something original of his own, Salter slowly but steadily built up an oeuvre and a critical reputation as a writer who, in the words of Richard Ford, “writes American sentences better than anybody writing today.” Composer and diarist Ned Rorem has described Phelps’ letters as “witty, lewd, sage, generous, gossipy, aggressively self-effacing, montrously opinionated without bitchery, engrossed by the literary life in general while being always directed to a unique recipient, and generally weaving something extraordinary out of something ordinary.” As this first sample shows, the combination of Phelps’ and Salter’s talents and genuine mutual affective and admiration promises to represent one of the most interesting and enjoyable collections of American letters of the 20th century.

The second piece, “I wanted to Be Robert Phelps”, by Washington Post critic Michael Dirda, shows Phelps both as a man of tremendous erudition and enthusiasm for writers and artists of past and present. Phelps’ study and office in his Manhattan apartment was, in Dirda’s eyes,

… the perfect room. The wooden floors had been stained black, the walls completely lined with bookshelves. Curtains were always kept drawn, blocking out the day and night. A pole lamp stood next to a rather high-tech chrome and leather easy chair, while extension lights were clamped to the corners of bookcases. On a coffee table in the middle of the room there always lay page proofs, literary magazines, publishers’ catalogues. Instead of a sofa, a daybed butted up against the back of a freestanding bookcase and was covered with pillows embroidered with scenes from classical mythology (Becki’s handiwork). Near the music corner—lots of Stravinsky, Poulenc, and Ravel LPs—stood a long low set of white shelves on top of which rested more books, some heavy tumblers and a big bottle of Tanqueray gin.

Beneath the cultured lifestyle Dirda admired, however, Phelps struggled to with his own demons. He suffered from Parkinson’s disease for years, was prone to drinking at times, and agonized over his sexuality, which was one aspect of Heroes and Orators praised by critics such as Leslie Fiedler. And he constantly took himself to task for failing to produce “worthy books”. As he once wrote Salter,

As it is, for 20 years, I have only scrounged at making a living: a low standard of survival and hundreds of articles, reviews, flower arrangements of other people’s prose, etc. Not a good form of hell at all. This has become terribly clear to me in the past 6 weeks when I have been going through sheaves of old printed matter with a view to making our publisher a book called Following. I have been appalled by the waste, the thousands and thousands of irretrievable words on which nevertheless I worked long and hard and sometimes until 5 a.m. No. Somewhere I took a wrong turning. I should not have tried to earn my living with my typewriter. I should have become a surveyor, or an airline ticket salesman, or a cat burglar. As it is, I am far far beyond the point of no return and such powers as I once counted on—the ability to write to order and out of my own battiness, so to speak—are suddenly gone.

Instead of writing more novels, Phelps collected, annotated and edited. Colette’s writings. James Agee’s letters. Glenway Westcott’s miscellania. Ned Rorem’s first diaries. And The Literary Life; a Scrapbook Almanac of the Anglo-American Literary Scene From 1900 to 1950, which one reviewer called “a loving elegy, a larky swansong, a doting, dotty, but undaunted Souvenir Album for books, books, books, and for all the men and women who ever believed in making them.” And Dirda says of it, “I’ve since carried the book with me my whole life; it has been on my bedside table wherever I have lived. I have read it over and over.”

He also taught writing, mostly at the New School, and inspired dozens of his students. Dan Wakefield portrays Phelps as his primary influence in his memoir, New York in the Fifties, as does Derek Alger on the online magazine, Pif.

Perhaps Phelps just didn’t recognize–or value, at least–the talent he seems to have genuinely had, even though he admitted it in one of his early letters to Salter:

Scrapbooks, footnotes, almanacs, letters, diaries, questionnaires, marginalia, memos, alphabets…how I love them. Pasolini once called himself a “pasticheur.” I think I am an annotator. The story exists for the scribbled notes in the margin.

Certainly the warm spot Phelps’ pastiches of Colette and others continues to hold in the hearts of their readers suggests that his energies may have been better spent in creating them than in writing novels that might well have been forgotten as quickly as Heroes and Orators was.

1500 Books added to Publishers List

Thanks to a visitor’s Amazon purchase, I discovered an admirable venture into republishing neglected classics: 1500 Books. Founded by two veterans of the publishing business, Eileen Bertelli and Gavin Caruthers, 1500 Books’ list is devoted to the art of the memoir: “We believe memoirs—when it’s a good story, well told—can be some of the most compelling reading you will ever experience.” Their star release so far is the reissue of Lucy Norton’s three-volume 1967 English translation of one of the juiciest memoirs ever written, that of King Louis XIV’s advisor, the Duc de Saint Simon: 1691-1709: Presented to the King; 1710-1715: The Bastards Triumphant; and 1715-1723: Fatal Weakness. As sober a source as the Catholic Encyclopedia remarked of these memoirs, which were last available from the late Prion Lost Treasures in the UK, “Whatever the historical value of the ‘Memoirs’ may be, they are, by their sparkling wit, one of the most original monuments of French literature.”

 

Neglected Books gets a mention in Publishers Weekly

Source: “Web Site and Author Rescue a Forgotten Book,” by Lynn Andriani, Publishers Weekly, 2/2/2009 (http://www.publishersweekly.com/article/CA6633740.html)

In anticipation of Harper Perennial’s forthcoming reissue of Jetta Carleton’s The Moonflower Vine, Publishers Weekly recently included a story about how the book can to be republished. It turns out that the Neglected Books Page had something to do with it:

The Moonflower revival began when a small press contacted Carleton’s grandniece, Susan Beasley, telling her it wanted to reissue Moonflower, which is set on a farm in western Missouri during the first half of the 20th century. Beasley got in touch with agent Denise Shannon, who didn’t know the book but Googled it and wound up on NeglectedBooks.com, a site launched in 2006 that features thousands of books that have been, according to the site, “neglected, overlooked, forgotten, or stranded by changing tides in critical or popular taste.”

The Moonflower Vine is due out from Harper Perennial on 24 March 2009.

What Makes a Book “Neglected”?

D. G. Myers, associate professor of English and religious studies, just posted a fine and admiring review of John Fante’s novel, Full of Life on his always interesting A Commonplace Blog. In passing along a link to the post, he remarked, “I don’t know whether a book is ‘neglected’ if it is still in print, but this is not usually said to be even his best novel (although it is).”

A few years after setting up this site may be a bit late to get around to defining its fundamental concept, but I thought I would take a moment to disclose the personal preferences that guide my selection of books to feature.

With an occasional exception, I focus on books that are out of print–and out of print for ten years or more. There are a number of fine publishers–Persephone Books, Pushkin Press, Crippen & Landru, and, of course, New York Review Books, to name just a few–that are doing a service to past, present, and future by discovering and reissuing a wide variety of books that have been out of print or just out of the mainstream for years or decades. And I do them all a disservice in not announcing their each and every release and regularly selecting a few for in-depth discussion.

But one of the privileges that comes with doing the work to create the content for this site and pay the bill for hosting it is the right to chose what I do and don’t cover. This is one of my hobbies. I wish it was profitable enough or my needs simple enough that it could be a vocation, but for the foreseeable future, I will have a day job to hold down, kids to raise, and no shortage of other time commitments. So I have to trust that these presses will succeed in getting the publicity, shelf-space, and display table exposure to keep the business of publishing neglected books profitable. And so I will devote my time to the ones they miss.

The fact that a book has been out of print for at least ten years is a pretty reliable indicator that very few people are asking for it at their local bookshop or online store. While it’s easier to locate a used book today than it ever has been in the history of printed books, it still remains, as anyone who’s tried to run a used bookstore can tell you, that far, far, far fewer people make the effort to do it. Most books that are now out of print will never be reissued.

And most of them don’t deserve to be reissued. Set aside all the out-dated reference books, manuals for obsolete machinery and processes, superseded textbooks and other examples of the many types of short-term utilitarian content that gets published between covers, and there still remain thousands of uninspired, unimaginative, unoriginal, and otherwise uninteresting books that barely justified publication in the first place. They may be pot shards for some archaeologist, but they’re no more worth reading than pot shards are worth carrying water in.

But the law of large numbers suggests that the vagaries of publication, book review assignments, display table selection, and publisher’s publicity mechanisms will result in relatively stable number of good books not getting properly noticed and evaluated each year. And just getting good reviews or even good sales is not enough to keep a book from quickly fading away into obscurity. Jetta Carleton’s The Moonflower Vine got fine reviews and made it into the New York Times’ best seller list and yet disappeared utterly from any critical discussion for over thirty years–until Jane Smiley covered it in her Thirteen Ways of Looking at the Novel. Even then, it’s taken another five years for a publisher (Harper Perennial) to reissue it.

So it’s a sure bet that there are books out there that didn’t get their lucky break. Books like The Moonflower Vine. Books like Winds of Morning that got good reviews and sold OK, if not great, and disappeared. Books like Michael Frayn’s Constructions that got good reviews, never had a chance of selling more than a few copies, and disappeared. And books like W. V. Tilsley’s Other Ranks that got one paragraph in one paper, sold a handful of copies, and barely appeared in the first place, let alone ever attracted notice again.

They deserve better. And so that’s the coalface I’ve chosen to work at. I guess I’m like the kid in Ronald Reagan’s favorite joke:

Worried that their son was too optimistic, the parents of a little boy took him to a psychiatrist. Trying to dampen the boy’s spirits, the psychiatrist showed him into a room piled high with nothing but horse manure. Yet instead of displaying distaste, the little boy clambered to the top of the pile, dropped to all fours, and began digging. “What do you think you’re doing?” the psychiatrist asked. “With all this manure,” the little boy replied, beaming, “there must be a pony in here somewhere.”

With all those out of print books, there must be some ponies in there somewhere. My mission is to find a few.

“The Gospel at Colonus” now available on DVD

The Gospel at Colonus DVD

I’m going to shift my spotlight away from neglected books for the first time to draw attention to the long, long-overdue release on DVD of the 1985 PBS “Great Performances” production of the Lee Breuer/Bob Telson landmark show, “The Gospel at Colonus”. Recently, I was talking to an acquaintance about memorable theater experiences. He and his wife had seen “The War Horse” at the National Theatre in London, and he said the first sight of the horse puppet, designed by Basil Jones and Adrian Kohler, sent a shiver up his spine.

I told him I had the same reaction to the opening moments of the theatre production of “The Lion King,” when the dancers, in Julie Taymor’s incredible costumes, begin to come onto the stage from the wings and through the aisles. “I think there have only been three or four times I’ve had that reaction something in theater,” I said, but my mind instantly went blank when I tried to think of the others. And then it hit me: “The Gospel at Colonus”, of course.

It was in 1990, when my wife and I went to see Breuer’s revival of his 1985 production for the American Conservatory Theater in San Francisco. About 10 minutes into the show, Clarence Fountain and the Five Blind Boys of Alabama enter from the left wing, dressed in shining silver tuxes. They are the collective, choral Oedipus. “Daughter, lead me on,” Fountain calls out, and Jevetta Steele, playing Ismene, begins to lead them in a classic sufferin’ gospel show trudge, toward center stage. From the right wing goes out a shout: “Stop!” The Soul Stirrers, as the defenders of Colonus, all dressed in deep burgundy suits, with Sam Butler, Jr. on guitar in the lead, begin moving out to stop them. “Stop, do not go on,” they sing. “This place is holy. You cannot walk this ground.” A vocal battle of sorts then erupts, as the Oedipi come on and the Soul Stirrers push back. With each step, the tension mounts. Behind, a large gospel choir sways back in forth to the rhythm of the march. Butler and Fountain come face to face, duking it out: “Can’t do it!” “I’ll do it!” “Can’t do it!” “I’ll do it!” Finally, in frustration, Fountain lets out with a wild, falsetto howl that slices right through to the heart. I had tears in my eyes, it was so thrilling.

I had first heard about “The Gospel at Colonus” in the Village Voice back in 1983, when it opened at the Brooklyn Academy of Music as part of the academy’s Next Wave Festival. I was intrigued at the whole concept of the show: an interpretation of the ancient Greek tragedy, “Oedipus at Colonus” in the music of modern American black gospel. I was already a big fan of black gospel music. But the fact that Breuer had been able to enlist the participation of not just the Five Blind Boys but the Soul Stirrers left me dearly wishing I was living on the right, not the left coast.

Fortunately, Donald Fagen of Steely Dan fame was also a fan of the show and arranged to release an original cast recording on Warner Brothers Records in 1984, and I swooped my copy up the moment it hit the racks. I copied it to cassette (remember them?) and played it over and over in the car. Some critics have written that “Stop! Do Not Go On” is the only memorable song from the show, but having listened to the album at least a hundred times over the last 20+ years, I think this is unfair and seriously wrong.

Virtually even number is good enough to take its place alongside the best gospel tunes of the last fifty years. “How Shall I See You Through My Tears?”, Ismene’s plaintive cry for her long-lost father is matched Oedipus’ desparate wish that the Lord would “Life Me Up (Like a Dove)”, so that “I could look with the eyes of the angels/For the child that I love.” The joyous resolution of the choir’s answer to Oedipus’ plea to find a resting place: “Live where you can/Be happy where you can.” The stunning oratio of “Numberless Are the World’s Wonders”, in which the singer lists all the powers of man, spiralling up to a series of “From every wind/He has made himself secure”, only to end with the chorus reminding us, “From all but one/In the late wind of death he cannot stand.” And the stomping, rousing celebration of the peace Oedipus finally finds: “Lift Him Up.” These songs are among the most moving I know.

Although “The Gospel at Colonus” only ran for about two months when Breuer took it to Broadway in 1985, he’s managed to stage a number of revivals at fairly regular intervals, so that by now, the show has been performed over 1,000 times. A second recording of the songs from the show, with mostly the same cast members as the first, was released in 1985 and is now available on CD (although I personally prefer the Warner Brothers version).

PBS recorded a performance in Houston in 1985, when Morgan Freeman was still playing the speaking Oedipus, and showed it on their “Great Performances” series. This was briefly available on VHS tape, but it’s effectively been out of reach until a month or so ago, when NewVideo finally issued it on DVD. Given the show’s record, this release may disappear just as quickly as all the past revivals and recordings, so I urge everyone to buy or rent a copy and see while it’s still available. The video quality is not the best, being just a digitized version of the first release without any apparent touch-up. But the power of the music, the performances, and the visual impact of the staging easily overcomes this shortcoming. Until you have that once-in-a-lifetime chance to see it live, don’t stop and do go on to see it now on DVD. Your life will be richer for it.

“The Gospel at Colonus”

Book by Lee Breuer
Based on “Oedipus at Colonus,” “Oedipus Rex,” and “Antigone” by Sophocles; Sophocles’ “Oedipus at Colonus” and “Antigone” adapted by Robert Fitzgerald; Sophocles’ “Oedipus Rex” and “Antigone” adapted by Dudley Fitts
Music by Bob Telson
Available from New Video (ISBN: 1-4229-1948-X)

Neglected No More: Richard Yates’ Revolutionary Road

Although it was a National Book Award finalist when first published in 1961, Richard Yates’ Revolutionary Road has been a perennial on lists of neglected books, starting with David Madden’s first Rediscoveries compilation in 1971.

As the old joke goes, death was a good career move for Yates. Slowly but steadily, his star has been rising since his passing in 1992, despite the fact that as late as 1999, Stewart O’Nan was writing in the Boston Review of “The Lost World of Richard Yates: How the great writer of the Age of Anxiety disappeared from print.” However, it’s safe to say that it’s now reaching its apogee with the impending release of the Revolutionary Road, directed by Sam Mendes and starring Kate Winslet and Leonardo di Caprio.

In anticipation, two of America’s biggest literary magazines, the Atlantic and the New Yorker published feature reviews of the book by two “first call” critics–Christopher Hitchens for the Atlanticand James Wood for the New Yorker. Of the two, Wood’s is the must read, as his often are–respecting, insightful, but cutting when necessary, as in this comment:

That first novel was Revolutionary Road (1961)—the basis of a new movie with Leonardo DiCaprio and Kate Winslet— and it could be said to have dissolved its creator’s career even as it founded it, because Yates never published a novel half as good again. To put it brutally, he had about ten good years. His later fiction was compulsive but not compelling, necessary to him but not to his readers, who would always chase the fire of his first novel in the embers of its successors.

Having read all of his novels short of Cold Spring Harbor and most of his short stories, my experience of reading Yates was very much one of chasing the fire.

Thirty years after first reading Revolutionary Road, I can still remember the amazing scene in the hospital, where Yates subtly shifts the point of view to that of Shep Campbell so that he can land the narrative punch with maximum impact. After locking us into April Wheeler’s perspective, we wander off with Shep to grab a cup of coffee only to come back and find that April is dead. It remains one of the most powerful moments I’ve ever experienced in reading.

After that, I went on to read most of Yates’ work over the next year, and although he often succeeds in drawing the reader into the world of failure, disappointment, and desparate dreams, The Easter Parade aside, he never quite manages to bring the pieces together as well.

In further recognition of Yates’ ascendancy, Everyman’s Library is releasing in January 2009 a one-volume edition collecting his three best books: Revolutionary Road, The Easter Parade , and his first short story collection, Eleven Kinds of Loneliness.

Reading Hitchens’ and Wood’s reviews reminded me of one aspect of Revolutionary Road‘s story of the disillusioned young couple, Frank and April Wheeler. Their dream for escaping the conventional suburban Connecticut life they believe they should abhor is to run off to Paris, where April will get a job working at NATO Headquarters (then still in Paris) and Frank will work in his writing. Ironically, this is very nearly what Fred Holland and Sally White do in George Goodman’s A Time for Paris, recently reviewed on this site. And after Fred and Sally have their European adventure and lived Frank and April’s dream, what do they end up doing?

Getting married and settling down in the suburbs outside New York City.

UW Press to Reissue “Two Kinds of Time”–Forgotten Classic China Travel Book

Cover of UW Press reissue of 'Two Kinds of Time'On the rare occasions when I’m back in the U.S., I always try to take time to stop by a public library and do some browsing through back issues of Book Review Digest. This evening, flipping through the 1950 volume, my eye was caught by the entry for Graham Peck’s Two Kinds of Time. Here is what Robert Payne had to say about it in the Saturday Review:

The present work, jam-packed with anecdotes, incidents, observations, theories, portraits, drawings, obscene jokes, quiet jokes, terrifying jokes, even ordinary jokes, has everything to commend it. It bursts at the seams, but so does Gargantua and Pantagruel. He has not written the modern Chinese Gargantua and Pantagruel, but he has done the nearest thing to it.

I took down the title, of course, and when I got back to the hotel, quickly googled it. To my surprise and pleasure, I found that this book, cited by numerous writers as one of the best books ever written about China by a Westerner, is about to be reissued in full, unabridged form for the first time in nearly sixty years–and from my alma mater, the University of Washington Press.

Peck, a Yale graduate, artist, and heir to a small hairpin fortune, first arrived in China in January 1936 while on a round-the-world trip. He ended up spending the better part of a year there before returning to Derby, Connecticut, where he then spent two years writing up his notes and collecting dozens of drawings into his first book, Through China’s Wall, which was published by Houghton in 1940. The book’s critical reception was superlative: “… the most important, the most fascinating travel book on China”; “remarkably unadulterated travel writing, transmitting observation and experiences close to the sensations of the moments when they occurred to a man of unusually balanced and sensitive intelligence”; “a better characterization in a paragraph than most venerable sinologists could achieve in a volume.” And, as Time‘s reviewer put it, “It is part exquisite travel book, part exciting history, part exotic philosophy.”

Peck returned to China in 1939 and remained there for the next six and a half years, surviving Japanese air raids, accompanying Mao’s Communist forces, and working for the U.S. Office of Information. He then left China for good and returned to his family home in Derby, Connecticut. Although he wrote several children’s books and collaborated with the veteran “China hand” John K. Fairbanks on China: The Remembered Life, it appears that Peck spent most of the rest of his life after 1946 looking backward, not forward. He died in 1968 at the age of 54.

Two Kinds of Time will be published on 30 October 2008 by the University of Washington Press.

Nobel Committee Salutes Neglected Books

In an indirect tribute to neglected books, the selection committee awarded the 2008 Nobel Prize in Literature to the French novelist Jean-Marie Gustave Le Clézio, who has managed to be successfully ignored by most of the English-speaking reading public for the last forty-some years. But this neglect is understandable, at least in the eyes of Horace Engdahl, the permanent secretary of the Nobel prize jury, who told an Associated Press reporter, “The US is too isolated, too insular. They don’t translate enough and don’t really participate in the big dialogue of literature …That ignorance is restraining.”

For a quick and admittedly crude assessment of where the US and UK stand with respect to other countries in the recognition of Monsieur Le Clézio’s work, I checked a variety of online bookstores to see how many of his books were currently in print and available for sale. Here are the results:

Overall, this rough survey suggests that U.S. publishers are not doing too bad in keeping up with Le Clézio’s work, at least compared to other countries. And though his novels have never rated very high with any but a small circle of academics and fans of the avant-garde, the fact is that the Atheneum Press was a faithful supporter, issuing fine hardback editions of most of his major novels until the mid-1970s. With the celebrity of a Nobel on his side, Le Clézio is certainly back in demand, and there is a good chance that at least some of these now out-of-print English translations will be coming back. So, in spite of Mr. Engdahl’s assessment, the American publishing industry and reading public tends to be pretty responsive to the Nobel Committee’s championing of a neglected writer–certainly more than they are to this site’s!

Harper Perennial reissue of “The Moonflower Vine” by Jetta Carleton Confirmed

Cover of new Harper Perennial reissue of 'The Moonflower Vine'Easily the most popular neglected book on this site, Jetta Carleton’s The Moonflower Vine is now firmly planted in Harper Perennial’s release schedule for the first quarter of 2009. In fact, you can pre-order it on Amazon today–if you’re willing to wait about six months to get the book, that is. A sneak peak at the cover is shown to the left. Jane Smiley, who wrote about the novel in her 2005 book, Thirteen Ways of Looking at the Novel, will provide the foreword for this new edition.

Neglected Books and Movie Tie-ins

As I read Nicholas Lezard’s review of the new Pushkin Press edition of Stefan Zweig’s novel, The Burning Secret, I thought, “I think I saw this movie.” And sure enough, thanks to IMDB, I quickly confirmed my suspicion: it was filmed in 1988, under the same title, starring Klaus Maria Brandauer and Faye Dunaway.

About a month, ago, my wife and I watched the DVD of “Separate Lies”, starring Tom Wilkinson and Emily Watson. It’s a perfect sort of movie for tired married people to watch on a quiet weeknight: human drama, a bit of tension, a murder, good acting, and well-dressed characters. Not great art, but certainly fine craft. But one credit caught my end at the opening: “Based on the novel, ‘A Way through the Woods’, by Nigel Balchin.

I recognized Balchin’s name from this page–his World War Two novel, The Small Back Room, is mentioned a number of times. Its story was also, incidentally, filmed in 1949, a Michael Powell/Emeric Pressburger production. A Way through the Woods proved, upon a bit of research, to be a 1951 novel motivated, according to Clive James in what is perhaps the most extensive work on Balchin easily acccessible, “The Effective Intelligence of Nigel Balchin“, in part by the break-up of Balchin’s own marriage due to infidelity.

Just this year, Persephone Classics , a model publisher of neglected books, had the biggest break in its history when Miss Pettigrew Lives for a Day, a novel by Winifred Watson that Persephone rescued from oblivion, was made into a film starring Frances McDormand and Amy Adams, thereby raising the book’s visibility and sales considerably.

I won’t start excavating the many other examples available of film versions of neglected books–but I will recommend paying close attention to the writing credits: you never know when a good (or even bad) movie will lead you to discover an even better book.

Old Street Books publishes Max Blecher’s “Scarred Hearts”

UK publisher Old Street Books has just released the first English translation of Scarred Hearts, a 1937 novel written by the Romanian-Jewish novelist, Max Blecher. The publisher provides the following precis on the novel:

It is Paris in the 1930s and Emanuel, a young Romanian student, finds himself dangerously ill with spinal tuberculosis. He is sent to a sanatorium near the French coast where for a year he remains wrapped in a plaster body cast – the conventional treatment for his disease in the thirties.

In the eerie, isolated world of the sanatorium Emanuel discovers that life goes on. He suffers his horrendous cure and his body slowly deteriorates – but, unexpectedly, he falls in love. This tender, doomed love affair between two patients is at the emotional core of an rare, unforgettable novel that leaves the reader with a fresh understanding of what it means to be human.

In his introduction to the book, Paul Bailey calls it, “… a masterpiece, and all the more poignant for being so beadily accurate about human behaviour in extremis. It is a book to live with, to read again and again, as only great literature demands us to.” Its recent German translation has sold well and been cited as a notable work by several papers.

Writing in the The Independent, on the other hand, Mark Thwaite rates it, “… a weak pastiche of Mann’s The Magic Mountain. Sadly, this is a lost classic that did not need to be found.” The Financial Times reviewer found it, “an elegant and powerful rejoinder to Emmanuel’s despair at life’s futility.” The always fair-minded Complete Review takes a more balanced view:

Like many books in the briefly flourishing sanatorium-genre (think The Magic Mountain), Inimi cicatrizate [the original Romanian title] describes an isolated world standing almost still, full of longueurs and the frustration of not being able to move towards a future, many of the patients almost completely immobilized in a body-armour that keeps the world even more at bay. Blecher conveys this atmosphere more convincingly than most: presumably writing from experience helps, though occasionally he seems almost too close to his material, trying but unable to maintain the distance that he’s trying to achieve in this fiction.

A site visitor alerted me to another work by Blecher now available in English–in this case for free, from www.maxblecher.org. Titled Adventures in Immediate Unreality (from the Romanian original ÃŽntâmplări în irealitate imediată ), it’s translated by Jeanie Han and available in an easy-to-read 97-page PDF file.

Terry Teachout on Angus Wilson’s Anglo-Saxon Attitudes

In Commentary magazine “Contentions” blog, critic Terry Teachout salutes the fine series of reissues from New York Review Books and reflects on one of its titles, Angus Wilson’s Anglo-Saxon Attitudes:

Originally published in 1956, Anglo-Saxon Attitudes was a deliberate attempt to write a novel in the style of Dickens and Trollope whose subject matter was unambiguously contemporary. It tells the tale of Gerald Middleton, a wealthy, washed-up historian who at the age of sixty upends his comfortable but unsatisfying life by investigating a Piltdown Man-like archaeological fraud for which the great friend of his schooldays turns out to have been responsible. Anglo-Saxon Attitudes is at once deeply felt, brilliantly witty and morally serious to the highest degree, a combination of traits rarely to be found in a single novel.

This is a far more generous view than Time magazine’s reviewer took when the book was first published in 1956:

Angus Wilson is a social satirist with an itchy trigger finger. The novel is his shooting gallery, and the characters he sets up as targets not only have clay feet but clay minds and clay hearts as well. Anglo-Saxon Attitudes is his longest, cleverest and most annihilating display of literary marksmanship to date, and after it is all over, what hangs in the air is the acrid odor of an unrelenting misanthropy.

Wilson’s renown may be back on the rise again. Anglo-Saxon Attitudes is back in print on both sides of the Atlantic–from NYRB in the US and Faber Finds in the UK. His work is certainly worth a look for anyone who wants the richness of a 19th century novel combined with the moral complexity of a 20th century work.

Catching Up

I wanted to take a quick moment to note some items of interest to neglected books fans:

Reviews of two novels by Vance Bourjaily

Malaysian blogger Raj Dronamraju recently posted reviews of two novels by Vance Bourjaily. Cover of first U.S. edition of 'The Man Who Knew Kennedy'Bourjaily’s is among the names most often mentioned in the emails I receive from site visitors. Dronamraju covers the two Bourjaily novels I’ve always been most intrigued by: The Hound of the Earth (1955) and The Man Who Knew Kennedy (1967). Hound is about a scientist involved in the construction of the first atomic bomb who deserts the Army in disgust with the results of his work and spends seven years as a fugitive. Kennedy is about a man of the same generation who briefly comes into contact with John F. Kennedy in the war and is more elegaic in tone. Dronamraju describes Bourjaily’s writing as, “… a cross between Nelson Algren and Dostoevsky ….Like Dostoevsky, he is a master psychiatrist and shows motivation very well without being too transparent….Like Algren, he speaks in a hard boiled voice with a lot of similes and metaphors.”
[Editor’s note: Kennedy takes its title from another neglected book, Sinclair Lewis’ 1928 short fiction, The Man Who Knew Coolidge (subtitled “Being the soul of Lowell Schnaltz, constructive and Nordic citizen”) is a set of monologues by a Babbitt-like character that one reader summed up as, “… all voice, a very long-winded voice that won’t shut up, even long after ceasing to amuse readers (at least this one).”]

Release of Strange Harbors, its 15th annual anthology of international writing in translation

Each year, the Center for the Art of Translation, based in San Francisco, releases a compilation of poetry and prose translations, often of writing little-known in the English-speaking world. This year’s anthology includes an excerpt from a 1986 Spanish novel, Beatus ille, by Antonio Muñoz Molina, translated by the renown Edith Grossman as A Manuscript of Ashes, along with pieces from over two dozen other writers.

Forgotten Book Fridays

I finally came across Forgotten Book Fridays a tag-team blogging effort launched by Patti Abbott, aimed at garnering “recommendations of books we love but might have forgotten over the years” from a group of fellow book bloggers. In the course of a little over four months, a growing army of bloggers have provided recommendations, both on Patti’s site and their own. The majority of titles proposed and discussed so far have been mysteries and thrillers, but with such a diverse group, everything from Peter Beagle’s lovely fantasy, A Fine and Private Place, to Dumbo the Flying Elephant has popped up. There’s no simple way to keep track of all these posts, although the search string, “forgotten books Friday” works pretty well.

Amazon’s Kindle brings a few neglected books back to e-life

I’m still a die-hard, old-wave real-book reader, but I was pleasantly surprised and impressed to find that there are a few titles still out of print but now available in e-print thanks to Amazon’s Kindle. And I’m not counting the many freely-available public domain texts Amazon repackages at a mark-up.

Robert Silverberg’s Dying Inside, for example, which is consistently recognized as one of the finest SF novels of the 20th century–and is actually, if we can be so adult as to free ourselves from the bounds of genre apartheid, one of the finest novels of the last century, period. Thirty-some years after I first read it, Dying Inside remains one of the most touching human tragedies I’ve ever read. Yet it’s been out of print for years and doesn’t show up that often in the SF shelves of your local used bookstores.

It’s a classic tale: a man with extraordinary gifts wastes them for most of his life and only begins to appreciate his error when those gifts are clearly and rapidly on the wane. The fact that the gift is telepathy in no way diminishes the power of Silverberg’s narrative. Indeed, it gives the story an elegant and ironic twist: David Selig’s tragedy is that he must come to grips with life as an ordinary human.

So, if you’re a Kindler, I encourage you to download a copy for a mere $5.75. Or you can make do with a used paperback edition for a little as 96 cents plus shipping.

Harper Perennial to reissue Jetta Carleton’s “The Moonflower Vine” in 2009

Robert Nedelkoff just passed along the news that Jetta Carleton’s The Moonflower Vine, which has easily generated more responses from readers of this site than all other featured books combined, will be reissued by Harper Collins under their Harper Perennial label in April 2009. I’m sure there are many who hope that this time Carleton’s fine novel will get the critical and popular attention it deserves.

Michael Frayn’s “Sweet Dreams” on OneBook

Gary Smailes invited me to nominate a neglected book for his OneBook blog. Gary set up OneBook as a living project to which he invites a variety of writers to discuss the book they’d recommend to others–the desert island book, if you will–if they could only recommend one.

It was easy for me to pick my OneBook: Michael Frayn’s Sweet Dreams (featured here on this site). There are so many delightful and wise things to be found there that I find myself turning to it again and again–reading it five times now since I first discovered it back around 1978. Sadly, it remains out of print in the U.S., but Gary’s graciously included links to the UK paperback edition still available through Amazon.co.uk.

An Interview with John Seaton, editor of Faber Finds

Serendipity has always played a large role in my experiences with neglected books, and serendipity today led me to pass a very interesting and enjoyable hour with John Seaton, editor of the new Faber Finds series. When I learned of Faber’s new venture into republishing a large and diverse list of out-of-print titles, I took up their public invitation and sent them an email offering my perennial nominee, W. V. Tilsley’s Other Ranks. A few days later, I got a reply from John himself, expressing interest and asking for help in locating a copy.

As it happened, I was scheduled to come to London for a project management conference a few weeks later, so I offered to drop off a copy of my own photocopy while in the city. John invited me to stop by for a chat. So after a day full of project management methods and practices, I headed to Faber and Faber’s offices on Queens Square. Along with discussing Tilsley’s book, I took the opportunity to interview John about the series in general.

Faber Finds is both bucking a trend and setting one. Most mainstream British publishers, John explained, have become focused on their front list (the new releases) and near backlist–the recent releases–and allowed much of their deep backlist–the titles that sell a few copies a year for a decade or more–to evaporate. In the same way, most major booksellers devote their shelf space to these titles, leading to something of a tunnel vision effect.

At the same time, however, print-on-demand technology has matured to the point where new models of production and distribution become possible. Faber Finds is among the most innovative applications of print-on-demand to emerge to date. The idea came from Stephen Page, CEO of Faber and Faber, who brought John into the firm specifically to launch the venture. Faber’s target is not the High Street retail customer, but what Chris Anderson referred to as “the long tail.” Publishers with extensive backlists have long been challenged to balance the steady, if undramatic revenue from sales of older titles with the expensive of storing and managing the physical stock. With print-on-demand, publishers now have the opportunity to continue offering their backlists while limiting their costs to the initial “capture” and as-ordered printing of the books.

Part of the “long tail” argument is based on the diminishing unit costs of involved in digital production. Although it costs Faber roughly £4 pounds to print a book of some 300 pages, this is considerably less than that of printing and holding a physical stock of several hundred or several thousand copies for years or decades. And the print-on-demand unit cost is, if anything, bound to go down, while the warehousing costs can only go up.

At the same time, the Internet has opened up a sales channel that makes it far easier for customers to locate and buy lesser-known titles. I can remember, for example, looking up the publishing information about Michael Frayn’s slim book of philosophy, Constructions; going information in hand to my local bookstore and submitting the special order; then waiting months for my copy to arrive. If Constructions were available through print-on-demand, on the other hand, I could find it, order it like any in-print title, and have a copy delivered to me in about the same time as any in-print title. The availability of a new discovery and ordering capability courtesy of the Internet, combined with print-on-demand, is a perfect example of the “long tail” effect.

Print-on-demand has been around for years. Companies such as Kesslinger offer a rich catalog of out-of-copyright titles on this basis. But most of these companies merely scan in and reprint images taken from old editions. Faber and Faber has always been a press known for its high standards of culture and style, and Faber Finds is very much in keeping with this tradition. They scan to text, proofread the result, and then integrate any black-and-white images into the text. Then they print the text on good-quality stock in an attractive typeface, and bind it into a sturdy trade paperback format featuring a unique computer-generated graphic for each title. John was somewhat apologetic for the design of the books, but I think he should be proud. There is a big difference between minimalist and generic. And there is nothing generic about the look of Faber Finds titles.

In keeping with the “long tail” model, Faber Finds is not starting out with a modest list, gingerly testing the waters. Instead, the series debuted with 100 titles and John has managed to clear the rights to another 300 titles. Faber plans to announce 20 to 30 new titles each month. If the business case proves sound, the list could grow into a thousand or more, which would easily surpass any other venture into republication of neglected books to date.

John and I discussed some of the potential effects of this new approach to publishing titles well in the margins from the standard canon of great books. I’ve long felt that the tendency to view literature as the exclusive domain of a few great authors and books rather than a broad, varied, and wonderfully unpredictable melange of the great, the good, the respectable, the near-misses and glancing hits, and even the occasional utter failure is reinforced by the tendency of non-“great book” titles to go out of print. A professor can hardly teach a lesser-known book if a student can’t buy a copy in the college bookstore or check out copy 23 of 37 from the library. With the Faber Finds model, Angus Wilson has a chance of keeping a spot on a modern English novelists syllabus alongside William Golding and Doris Lessing

Angus Wilson, in fact, is one of the authors John takes some personal satisfaction in having rescued. John came to Faber after spending three decades at Penguin. Penguin had stood by Wilson, keeping many of his novels in print through the 1970s and 1980s, when realistic novels were languishing in the critical doldrums, but they finally tossed in the towel over a decade along. Ever since, Wilson, inarguably one of the most significant English writers since World War Two, has been essentially out of print and out of circulation. Faber Finds will bring all of Wilson’s novels back in print–as it will those of P.H. Newby and, if negotiations go well, Joyce Cary.

At the far end of the spectrum from Angus Wilson and Joyce Cary stands another writer Faber Finds will bring back to print in August 2008. Roy Horniman’s novel Israel Rank has kept a small place in history for being the inspiration for one of the finest of all British comedies, the 1949 film, “Kind Hearts and Coronets.” Even though the novel sold a respectable number of copies when first published in 1907 and was republished in 1948 while Graham Greene was working for Eyre and Spotiswoode, printed copies have become as hard to find as skeletons of the dodo. John was finally able to locate a copy though a distant relative of Horniman’s, and this sly satire of Edwardian mores and anti-Semitism will finally be available for a price quite a bit less than that of a mid-sized car.

Not that Israel Rank is a lost masterpiece. The point of Faber Finds is not to rescue a few great books that have become forgotten, but to make available–at a reasonable price for both consumer and publisher–a large number of fine books that merely fell victim of a bad business case for a few decades. Children’s books are coming as well, says John, as well as color images in a year or two. Altogether, Faber’s expedition into the “long tail” of the publishing business is one of the most exciting “mash-ups” I’ve heard of, and it was a genuine pleasure to get a chance to get an insider’s view of what I hope will be history in the making.

SUNY Press added to Publishers List

Susan Petrie from the SUNY Press kindly pointed out a number of little-known and forgotten titles they’ve released in recent years. In particular, their Women Writers in Translation series has brought out such books as:

The Ravine, by Nivaria Tejera

“Set in the Canary Islands at the outset of the Spanish Civil War, The Ravine is the provocative, disturbing account of a child’s experience with war.”

Become Who You Are

“… [A]bout a woman, Agnes Schmidt, whose husband has died and who is grappling with finding an identity for herself as an aging widow—reflecting the restrictions imposed especially on aging, widowed women who often yearn for a life and identity of their own.”

The Education of Fanny Lewald

” … [T]he autobiography of the most popular and prolific German woman writer of her period (1811-1889). The author of more than fifty books of fiction, travel memoirs, and articles about current events, Lewald was a friend or acquaintance of many of the prominent intellectual, artistic, and political figures of nineteenth-century Europe.”

And, for you James Fenimore Cooper fans, if there are any, there’s also a dozen-plus of his books, including such long-forgotten titles as Lionel Lincoln: or, The Leaguer of Boston, which the SUNY website tells us was, “… [A] radically new experiment in historical fiction. To recreate its events with the utmost accuracy, Cooper visited Boston in person in 1824 to study buildings and terrain, examine battlefields, read affidavits, consult records of the weather, and compare primary sources. George Bancroft declared in 1852 that Cooper had ‘described the battle of Bunker Hill better than it is described in any other work.'”