fbpx

Macfadden-Bartell Novels of Distinction

One reason why the demise of the mass market paperback is a great American tragedy is that with them went the custom of listing other titles from the publisher in the back of the book. It’s not only enlightening to see what else was available at the time whatever book you happen to be looking at was published, but often a good way to learn about books that have fallen by the wayside.

Cover of Macfadden Books edition of Quarry
Cover of Macfadden Books edition of Quarry.

I recently purchased a 1968 paperback edition of Jane White’s Quarry, which we will be reissuing in May 2023 as part of the Recovered Books series from Boiler House Press. In the back, there is a list of 17 other books available from Macfadden Books. “MACFADDEN-BARTELL NOVELS OF DISTINCTION” announces the banner above the list.

This list was particularly intriguing for several reasons. First, there is the publisher itself. The Macfadden name came from the firm’s founder, Bernarr Macfadden, America’s first body builder celebrity. Born just after the Civil War, Macfadden claimed he had been wasting away from working in an office job when he restored himself to health and an impressive muscular physique through a a vegetarian diet and vigorous exercise with dumbbells. In 1899, when he was just 31, he founded the magazine Physical Culture to promote his ideas, and it was so successful that he went on to establish some of the most popular magazines of the first half of the 20th Century: Liberty; True Detective; True Romances; and Photoplay. By the late 1940s, however, Macfadden’s board forced him out and brought in a less unconventional firm, Bartell Media Corporation, to manage the publishing empire. Around the time that Macfadden died in 1955, the firm launched Macfadden Books, a cheap paperback line.

Second, it was an imprint that never seemed to have a clear identity. Although the simple “MB” logo stood for Macfadden-Bartell and the title page always announced it was a Macfadden-Bartell Book, the copyright page always states that it’s just a Macfadden Book. And the lack of focus was always evident in its catalogue. Some paperback imprints were tied to one of the major publishing houses and you could see how titles flowed from hardback to paperback in their lists. But Macfadden’s lists wandered all over the place, from the 1930s to the 1960s, from best-sellers to completely unknown books. I suspect that the chief criteria for selecting a book for the Macfadden catalog was that the paperback rights were available cheap.

Finally and rather oddly, the list omits the name of the author of ten of the seventeen titles. Further evidence that Macfadden’s authors didn’t hold the upper hand in their deals, but also further incentive to a finder of the forgotten. Who wouldn’t want to learn the identity of the author of The Satyr and the Saint?

With this in mind, let’s take a look at some of the “Novels of Distinction” in the list in the back of Quarry.

Cover of A Circle of Sand by Richard Karlan

A Circle of Sand, by Richard Karlan
Richard Karlan was a veteran Hollywood actor who appeared in over 50 films as well as television series such as The Untouchables.
Richard Karlan and Barry O'Sullivan in "No Questions Asked"
Richard Karlan and Barry O’Sullivan in No Questions Asked (1951).
This was his first novel, first released the year before, about a retired bullfighter forced to return to the ring. The Fresno Bee’s reviewer wrote that Karlan “knows his tauromachy” [someone had the thesaurus out that day] and The Arizona Republic’s critic agreed that it was a solid introduction to the world of bullfighting. She added, though, that as a novel, it lacked “depth of emotion, characterization, style and polish,” which makes you wonder what was left over.

 

Cover of Lost Morning by Du Bose Heyward

Lost Morning, by Du Bose Heyward
Best known as the author of Porgy, the novel that George Gershwin used as the basis of his opera Porgy and Bess, Heyward was a white writer who made his name with books about black life, something he became familiar with working as the foreman of a cotton warehouse in North Carolina. Originally published in 1936, this is that story of a middle-aged Southern artist who’s sold out to commercial success but regains inspiration when he falls in love with a younger assistant, it appears to have included many of the worst cliches about artists in fiction: “Artists are different. Their heads are always in the clouds. They can’t take care of themselves like other people.” When the assistant hurls herself out the window in despair over their failed romance, however, he manages to keep his feet firmly planted to the floor.

 

Cover of Lions Three Christians Nothing

Lions Three: Christians Nothing, by Ann Borowik
A classic novel of the swinging Sixties, Lions Three: Christians Nothing is about the affair between a Broadway actress (married) and a professional footbacl quarterback (aging). They liaise all around Manhattan while her jealous husband resorts to ever more insane ways to: (a) catch them in the act; (b) punish them for their transgressions; and (c) win her back. Well, two out of three ain’t bad.
The New York Tims’ Charles Poore loved the book: “Ann Borowik shines brightly among the new young American novelists of the macabre and th absurd. Let others sweat to overthrow moral standards. She only wants to enjoy the revolution.” Poore wrote that Borowik “treats the standard plots of modern soap operas’ melodramas as Andy Warhol treats the standard packaging of modern soap.”
Definitely a subject for further research.

 

Cover of Europa by Robert Briffault

Europe, by Robert Briffault
Europa is something of a warhorse in the world of pulp paperbacks. Since it was first published in 1935, it must have had at least a cat’s worth of lives in cheap paperback editions. The Catholic Church in Ireland banned the book and it was soundly condemned by Catholic World and similar journals when it came out, but it’s hard to see what the fuss was about.
Briffault did not lack for ambition and some critics were caught up in that spirit. Louis Kronenberger wrote in The New York Times that the book was “Here is Proust’s world spread over an entire continent.” But Briffault lacked Proust’s ability to see the world in more than just black and white. His protagonist, Julian Bern, wanders in and out of salons all over Europe, counting, weighing, and finding everyone but his perfect love Zena wanting. And if that makes him sound like an insufferable prig, you’re right.
Europa is not helped by Briffault’s style, which reads like Theodore Dreiser without the finesse. [Go read some Dreiser if you don’t get that joke.] So, why did it get reissued so many times? Well, let’s remember that there was a time when Dreiser was considered scandalous, even risque, for writing books like Sister Carrie in which unmarried young women visited married men … in their hotel rooms … alone! This is about the level to which Europa rises, but nothing makes a book more attractive than a good banning. Though it’s hard to imagine anyone getting a thrill from Europa when Macfadden published its edition in 1967, that didn’t keep the firm from cautioning readers that it was about “Sadistic Violence on the Riviera!” Sadly, the only violence was to the reader’s sense of aesthetics.

 

Cover of The Satyr and the Saint by Leonardo Bercovici

The Satyr and the Saint, by Leonardo Bercovici
Subtitled “A Novel of the Roman Film Colony,” The Satyr and the Saint is a spoof of the world of Fellini, Antonioni, De Sica, and all the stars and denizens of Cinecitta. Bercovici learned about the Italian film scene after he was blacklisted from Hollywood in the early 1950s and moved to Europe to continue working as a screenwriter. The satyr of the title is Rudolfo Urbani, a renowned film director and rival of Casanova. Urbani hires a young Sicilian novelist whom he learns is still celibate in his late twenties — hence the saint. A satire about Italian manners and mores, it is definitely a candidate for further research.

 

Cover of Gina by George Albert Glay

Gina, by George Albert Glay
Gina is an international hodge-podge. Written by an American while living in British Columbia, Gina is about a beautiful American adventuress who lands in the Philippines just before the start of World War Two to marry a Filipino landowner, then spends the war attempting to avoid imprisonment by keeping a series of lustful Japanese officer on tenterhooks. Glay may have been under the influence of Balzac’s Cousin Better, since Gina is described by one reviewer as “a heroine who not once in 400 pages has an unselfish, wholesome, human impulse.” Does she get away with it? Read it and let me know what you find out.

 

Cover of The Other Girl by Theodora Keogh

The Other Girl, by Theodora Keogh
Now we’re getting to something good. A granddaughter of President Theodore Roosevelt, Theodora Keogh debuted to New York society in 1937, worked through the war as a dancer in a series of nightclub acts, then moved to Paris with her husband Tom Keogh, a costume designer. She proceeded to write nine short odd novels, of which this is the last. Keogh’s sense of love and sexuality might be summed up by Woody Allen’s phrase: “polymorphously perverse.” In her books, young women fell for very old men, women for women, men for men, and, in the case of The Mistress, an entire family falls in love with a fashion model. Some of her books have been brought back to print from time to time for their shock value, but increasingly Keogh is being recognized as a pioneer of fluid gender fiction.
The Other Girl was Keogh’s last novel, though she lived for another 46 years. In it, she offers an interpretation of the famous Black Dahlia murder case from Los Angeles in 1947, featuring a lesbian romance among would-be Hollywood starlets. The book only came out in hardback in the U.K., where it put the reviewers to the test. Julian Mitchell called it “Way ahead of the field in the competition for silliest novel”
But in the Guardian, Norman Shrapnel understood Keogh’s unique talent better: “With a selective calm that would put to shame German abnormal psychologists, Russian mystics, and minor Elizabethan playwrights, Miss Theodora Keogh turns from the subject of the incestuous passion of twins [Gemini] to the theme of homicidal lesbianism.” Shrapnel admired what he called Keogh’s “spare and fastidious manner of writing,” quoting her description of Los Angeles as “an atmosphere at once hysterical and languid.”
Whether you choose The Other Girl or one of Theodora Keogh’s other books, she work is very much worth a try.

 

Cover of The Stockade by Kenneth Lamott

The Stockade, by Kenneth Lamott
Originally published in 1952, The Stockade may be the only novel of the war in the Pacific to look at how the Americans treated the Japanese as prisoners. A veteran of Tinian and Okinawa, Lamott spent fifteen years living in Tokyo as the son of an American missionary, so he came to the war, and to the experience of writing this novel, with a far different understanding that the average G. I.. In the book, a Marine lieutenant struggles to maintain order over a compound of 5,000 Japanese soldiers and civilians. He shows how poorly equipped combat soldiers are to act as prison guards, and how the dynamic between prisoner and captor leads to the same kind of brutality that American prisoners experienced at the hands of the Japanese. Lamott was the father of the poet Anne Lamott.

 

Cover of Catherine & Co. by Edouard de Segonzac

Catherine & Co., by Edouard de Segonzac
A translation of a French novel, Catherine & Co. is a tale about the commerce of love (or the love of commerce). A sexy young Parisian sets up a cartel with some of her wealthy lovers. The book was later made into a 1975 French comedy by the same name starring Jane Birkin and Patrick Dewaere — which would have pleased de Segonzac, who spent most of his life working as a film executive in France and the U.S..

 

Tracks of Forgotten Books, or, Subjects For No Further Research

I love publishers who made a practice of listing their other releases on the flyleaf or dust jacket, because these can be the clues that lead me to a forgotten gem.

But sometimes, these lists are just a set of dusty tracks. Here, for example, is the list of titles that appears on the back of one of Peter Davies’ 1960 releases.

The first entry, Kathleen Sully’s Skrine, is quite familiar. I wrote about it in 2018 while I was on the trail of Sully’s remarkable oeuvre. At the time, I wrote of this bleak post-apocalyptic fable, “None of the four novels by Kathleen Sully I’ve read so far is anything quite like the others, but I feel safe in saying that Skrineis the most unlike the rest.” Having since read all 19 of Sully’s books, I can say that statement still holds true.

But I recognized none of the other titles in the list, which led me to start researching. Here are my findings, which should, if nothing else, convince you that like archaeologists and prospectors, searchers after neglected literary gems have to sift through their share of junk and dust along the way.

Cover of Angel in the Coffin by Michael Ellis

The Angel in the Coffin, by Michael Ellis

Michael Ellis was the pseudonym of Stephen Llewellyn, an English reporter turned New Zealand soldier turned writer who died at the age of 47, not long after this second novel was published. The story follows a Dutch freighter taking European emigrants to New Zealand. One of the few reviews I’ve been able to locate said that Ellis/Llewellyn wrote “as if he had plums in his month” — whatever that means.

Cover of All the Loyal People by David Stone

All the Loyal People, by David Stone

Stone’s second novel. His first was a well-received spoof of the roman policier a la Simenon et al.. This one recounts a year in the life of a society reporter and failed novelist who bounces between a dingy flat and a series of parties, getting involved with a Gatsby-like operator and (of course) a mysterious beautiful young woman. The Observer’s reviewer called it “A most able satire on London’s scruffy hinterland,” but both The Evening Standard and New York Times wondered about the author’s real intent: “The narrator’s self-disgust keeps breaking in on the light comedy and suggests that the author was in two minds about the kind of book he was writing.” Several reviewers also found the marginal characters more interesting than the protagonist, which does seem to be a chronic problem among young-man-coming-of-age tales.

Cover of The Crop Dusters by Geoff Taylor

The Crop Dusters, by Geoff Taylor

An adventure novel in the Nevil Shute vein, about a group of former RAAF pilots who gather to fly crop dusters in a battle against a plague of locusts in New South Wales. It’s full of details about flying the old prop planes, with the drama of the battle against the insects. “Written in unpretentious but sharply evocative prose,” wrote one Australian reviewer. “Sunny in mood, simple in plan, subtle in execution,” concluded the Birmingham Post.

Cover of After the Storm by John Gilbert

After the Storm, John Gilbert

This appears to be a pastiche on the Victorian tragedy of the good girl gone wrong. I say appears because the only review I could locate was brief and buried in the pages of Pacific Islands Monthly, an Australian magazine. After her fiance drowns himself and leaves her pregnant and penniless, Gilbert’s heroine puts her good looks to work and finds that the wages of sin can result in a decent living if you’re sharp about it.

Cover of Stranger in Allanford by E. C. Axford

Stranger in Allanford, by E. C. Axford

A wartime evacuee returns to the village and home where she was hosted as a child. “A novel of compelling quality” is as much of a review as I can find. The author was an Oxford headmaster and this appears to have been his only venture into fiction.

Cover of Mutiny in the Attic, by Betty Singleton

Mutiny in the Attic, by Betty Singleton

Hard to tell if this is sweet or saccharine. Four pensioners living in Eventide Home revolt against the home’s management and take off on an adventure. “A charming tale … the characterisation uncommonly good” said the Bristol Evening Post, one of the few papers to bother reviewing it. Despite the suggestion of malice in the cover illustration, I’m pretty sure that Lord of the Flies in an old age home this ain’t.

Cover of A Self-Made Man by Sylvia Cooper

The Self-Made Man, by Sylvia Cooper

Something of an odd choice of title for an English publisher. It’s about a Detroit trucking entrepreneur who looks back over his life at sixty, finding himself less satisfied with his personal successes than his business. The Philadelphia Inquirer was one of the few U.S. papers to give it a review and that one was negative: “The novel, an unfortunate waste of writing talent, falls flat from every viewpoint.”

Cover of The Young Kings by Laurence Moody

The Young Kings, by Laurence Moody

Two long short stories, one about an encounter in the Alps and the other set on a Greek island. Moody’s later novel The Ruthless Ones was later filmed as What Became of Jack and Jill?. Other than the fact that the first story involves mountaineering, I’ve been unable to track down any other details. Moody also wrote The Roxton Kibbutz, about an ill-conceived attempt to establish a commune in the early 1970s (those wacky hippies!). He may or may not be the same person as the later TV director (Taggart, et al.).

Cover of The Initial Error by Lydia Holland

All these were listed on the back of The Initial Error, by Lydia Holland, which itself appears to have received no reviews. Which is surprising, given that she was the daughter of the prolific writer and reviewer Leonora Eyles and the one-time TLS editor D. L. Murray, ex-wife of the Italian critic Mario Praz, and well-regarded translator of Alberto Moravia and others.

So, all in all, a disappointing lot. However, if you happen to stumble across one of the above and find I’ve grossly underestimated its merits, please let us know.

Two Lost Novels

I love to page through old issues of The Saturday Review, the TLS, and other book reviews of the past for the advertisements as much as for the reviews. Browsing through old copies of the TLS online recently, I noticed the following in the lower left corner of a full-page Hutchinson’s ad from 7 September 1940:

Hutchinson's First Novels ad from September 1940

Two of the books sounded interesting: Geoffrey S. Garnier’s Bargasoles and Phyllis Livingstone’s In Our Metropolis. Of Bargasoles, one of the very few reviews I was able to locate, from The Cornishman of 19 December 1940, said:

One usually associates the name of Geoffrey S. Gamier with those delightful etchings which have brought him into the first line of artists. The combination of a successful artist and novelist is a rarity, but the artist is evident in the author, by his deft etching of words, as we are accustomed to the lightness of his work in the realm of art. Those who were fortunate enough to secure copies of the Newlyn harbour sports programmes have already sampled tile shrewd dry wit of the author, and the adventures of George and his colleagues through the pages of Bargasoles form a complete antidote to the dark hours of black-out and the harrowing thoughts of war. This humorous novel is written in entertaining and light-hearted manner which succeeds in making farcical situations convincing. One of the characters, a Chestertonian figure of gargantuan proportions and unfailing wit — is a brilliant example of original creativeness. Readers will look forward with eagerness to the next product of this fertile and versatile brain, of one who appears be our most promising local author.

Another review, from the Liverpool Daily Post, was more moderated: “Some thoroughly impossible but most amusing characters populate Mr. Geoffrey S. Garnier’s entertaining first novel, Bargasoles. It is completely ridiculous farcical comedy, which revolves around football pools and patent medicines in delightfully inconsequential manner.”

Garnier and his wife, the painter Jill Garnier, lived in Newlyn, near Penzance in Cornwall. Garnier had an interesting technique of showing depths and distance through the use of planes of flat shades — a technique that later contributed half the prints that cluttered up American offices in the 1980s. John Branfield’s short biography, Geoffrey and Jill Garnier: A Marriage of the Arts, was published in 2010 but appears to be out of print now. The 1962 edition of Who’s Who in Art credits Garnier with a second novel titled Murdering Mabel, but there is no other evidence I can find that this book ever existed. According to WorldCat.org, there are all of four copies of Bargasoles to be found in libraries.

The second book, In Our Metropolis, is nearly as rare: five copies held by libraries. The University of Pennsylvania holds the only copy in North America. The description from Hutchinson’s catalogue makes the book sound worth reading:

This is a delightful novel with a light, amusing touch which is always realistic. It portrays a few months of life as led by two stormy everyday Londoners, with all their vicissitudes and absurdities. The author, a keen student of psychology, has shown the value of trivial and apparently insignificant incidents as being of extreme importance in their effect on human relationship — particularly that most intriguing of all — Man and Woman.

It received, however, even less notice than Bargasoles. I located three reviews in the British Newspaper Archive, one of which consists of a whole nine words: “Another first novel which has a sophisticated modern setting.” The Tatler ran an only slightly longer item as an excuse to print Livingstone’s picture and note the quality of her connections by marriage:

Phyllis Livingstone, from <em>The Tatler</em>, 23 October 1940
Phyllis Livingstone, from The Tatler, 23 October 1940

A new publication of Hutchinson’s is called In Our Metropolis, written by Phyyllis Livingstone, who in private life is the wife of Captain David Livingston-Learmonth, R. A., a godson of Lord Willingdon, former Viceroy of India, now going to the Argentine and other South American countries on a Trade Mission. The book has a light touch that will be welcomed by many readers, and is the story of modern married life in London Society.

The third review, from the Liverpool Daily Post, was the most positive:

In Our Metropolis by Phyllis Livingstone (Hutchinson, 8s 6d) is a good deal better domestic comedy than its dust-cover would suggest. The story concerns a young married couple, their impecuniosities and other family troubles, their squabbles and reconciliations, and their involvement in a triangle situation which becomes gloriously muddled. The tale is told with an excellent balance of irony and sensibility, and a very satisfying ability to observe and record with freshness the elements of character. This is a first novel. A writer who can begin so entertainingly should go far.

I find no evidence that Livingstone did go any farther in her writing career, however.

Bargasoles and In Our Metropolis were #103 and #110, respectively, in Hutchinson’s First Novel Library, which ran from 1933 to 1951, publishing a total of 139 titles. John Krygier lists the full run, with a few gaps, on his Series of Series website. If anyone has more information about either novel, please let me know.

The Signpost, by E. Arnot Robertson (1943)

Ad for E. Arnot Robertson's The Signpost in The New York Herald Tribune, 9 January 1944

Macmillan splashed this ad for E. Arnot Robertson’s novel, The Signpost across the top half of page 13 on the New York Herald Tribune Weekly Book Review, consuming paper that British publishers struggling with wartime shortages would have coveted. A Book of the Month Club selection, The Signpost was expected to have good sales based on the popularity a decade earlier of Four Frightened People, and it seems to have done respectably well.
Cover of US edition of The Signpost
A month later, it was #7 on the Herald Tribune’s “What American is Reading” list, which surveyed 52 bookstores across the country, behind A Tree Grows in Brooklyn and Lloyd Douglas’s Crucifixion epic The Robe. (“What America is Reading” offers a fascinating view of the American book market of the time, showing how many sales came from publisher’s stores (Scribners, Doubleday & Doran, Putnam’s) and department stores (Marshall Field in Chicago, Frederick & Nelson in Seattle, Woodward & Lothrop in Washington, D.C..)

The Signpost told of Tom Fairchild, an RAF pilot convalescing after being wounded, returns to Kildooey, a small fishing village in Donegal where he spent some happy summers as a boy. Getting from London to neutral Ireland seems impossible at first due to transportation restrictions and a closed border between Ulster and Ireland. A government clerk who conveniently turns out to be from Kildooey (it is fiction, after all) offers him a practical way past the latter problem, though:

“You go by Ulster, amn’t I telling you all this time?” said the clerk, irritable in his turn. “The frontier’s closed each night after six o’clock, mind, on the Ballinfaddy road.”

“Closed?”

“Closed. The guarda goes home then. Only a small road it is. There’s little traffic by day. Not worth keeping a man by night at the post.”

“So after six, you mean, I just go straight through?”

“Meaning that.”

Robertson dedicated the book “To the good friends I am about to lose in Eire.” The TLS reviewer wondered at this: “To lose through having written this book? But Miss Arnot Robertson would never have made friends of the kind of people who would take offence at The Signpost as another injustice to Ireland. Perhaps he missed the part where the RAF pilot sums up the Irish as “The kindest and most ruthless people, the most charming personally and the most stupid politically,” living in a land of “infinite leisure” which makes “poverty so bearable if inevitable.” Certainly one well-qualified critic, the Irish novelist Kate O’Brien, was less than impressed:

It is an Eire which I for one do not recognise, but it has the effect of toning down Miss Robertson’s customary assurance of judgement to a new speculativeness; it neutralises the well-known acidity and induces a warm, odd generosity. But, for all the author’s wit and goodwill, her beautiful village and crazy villagers are synthetic, straight out of a clever writer’s notebook. And, indeed, the two visiting strangers are synthetic also. I found the book entertaining in patches, but difficult to get through and impossible to believe in.

Despite its strong sales in the first lap, however, The Signpost failed to prove a winner in the long run and has been out of print for over 70 years now.


The Signpost, by E Arnot Robertson

Kate O’Brien

Angry Man’s Tale, by Peter de Polnay (1939)

Ad for Angry Man's Tale, by Peter de Polnay
Ad for Angry Man’s Tale, by Peter de Polnay in the 20 May 1939 issue of The Saturday Review

At a time when many first-time novelists bemourn publishers’ reluctance to back their works with advertisement, Alfred A. Knopf’s half-page ad for Peter de Polnay’s Angry Man’s Tale (1939) stands as righteous refutation. Look at that headline (perhaps not the best choice of font, Mr. Knopf): “Not the book of the year. Not even the book-of-the-month.” Talk about faint praise. Yet it seems as if Knopf’s motivation was that same simple urge that drives this site: “I like this book uncommonly well and want you to share my discovery.”

Angry Man’s Tale was taken from de Polnay’s experiences on the island of Mallorca, where he spent a few months after giving up his attempt to become a colonial gentleman farmer in Kenya. He fell in love with a party girl who took his money and tossed away his affection with contempt. This is a story of the jet set before the jet was invented, a group of pleasure-seekers dancing on the edge of a precipice — in this case, the Spanish Civil War. “I wonder what’s happening in the world,” one character speculates. One reviewer quoted by Knopf described de Polnay’s work as “a curious and effective blend of James M. Cain and Noel Coward,” which sounds pretty appealing to me.

Reviewing the book in The Saturday Review a week after Knopf’s ad appeared, Ben Ray Redman was a little more moderate in his estimation: “It is a competent, well-turned book rather than an impressive or an exciting one.” Redman did credit de Polnay for producing a book “written with an economy that is found more usually in French fiction than in English or American.” I admired the same quality in one of his later books, Blood and Water !975), back in April 2018, comparing it to George Simenon’s “straight” novels: short, spare, efficient, and utterly cynical.

Peter De Polnay and his dog Dodo, from the frontisface to his 1942 book, Death and Tomorrow
Peter de Polnay and his dog Dodo, from the frontisface to his 1942 book, Death and Tomorrow

The New York Times’ reviewer, Ralph Thompson, had similar mildly positive comments: it “ought to please those who like a taste of tartness now and then. It has wit, character and, for a first novel, which it is, fine polish.” He criticized de Polnay, though, for having “merely one idea, and that one … never fully developed or resolved.” The TLS gave it front billing in its “Novels of the Week” feature. R. D. Charques placed de Polnay squarely in the hard-boiled school: “He cultivates a studiously base way with emotion, though he is never done with it; he shies away from solemnity, which he seems to dread more than anything else in the world; he has no use for flowers of speech, no love of romantic epithets, no patience with long-drawn analysis of character or motive. Whether grave or gay, he is most obviously at home in a brisk and ribald flippancy of self-contemplation.”

Though he wrote dozens of novels, about a dozen works of biography and history, along with several volumes of autobiography, de Polnay gained neither lasting recognition as a serious writer nor enduring appreciation as an entertainer. In a Spectator review of de Polnay’s 1972 novel, The Grey Sheep, titled “On an under-valued triumph,” Auberon Waugh wrote:

Mr de Polnay’s novel is as enjoyable as anything which appeared in the pre-Booker rush and far better written than any of them. So far as I know, he has never been awarded a literary prize of any description in his long writing career, although his work has been acclaimed by the great Anthony Burgess and laudatory comments are quoted from The Spectator and the Illustrated London News, whose perceptive novel reviewer often strikes me as one of the few in the business who does not actually hate novels. The most sickening aspect of it all is that Mr de Polnay, whose appeal as a writer should embrace all educated and intelligent Englishmen, is tucked into a corner as if he were some bizarre minority taste while those who can only appeal to a bizarre minority taste are feted and lionised throughout the length and breadth of the land.

Anybody who reads Mr de Polnay will rejoice in the vitality of his imagination, the accuracy of his observation, the beautiful lucidity of his prose and the wisdom of his conclusion, but few, I fear, will ever be given the opportunity to learn about him.

I picked up several of de Polnay’s later novels in the bargain basement of a London bookstore last year. I will have to go dig them out.


Angry Man’s Tale, by Peter de Polnay
New York: Alfred A. Knopf, 1939