Later, from the window of my bedroom on a corner of the Place des Quinconces, I watched the lights blazing outside the theatre — they should be gas-lamps — and along the quays, those on the farther side of the Garonne reflected in the past, in her present. A dialogue between a piano and a violin began in the large cafe at a corner endlessly continued, using up what little air, what little darkness, there was.
I was sleepless not only because of the breathless heat, but I feared to overlook the one thing that was keeping her and meaning to give her up in its own time. And Bordeaux scarcely slept. The cafe was awake until long after midnight, and at three o’clock men were sweeping the streets, and talking, between it and the river. Very early, almost before dawn, the lamps still burning along the quays, but as if abolished already by the still absent light, a single star, immense, appeared over the harbour.
I watched a little colour come into the sky as stealthy as that which unbelievably came back after she died, only to her cheeks, not her far too suave mouth above the shadow formed of trees and houses crowding the other bank of the river. In a few minutes there was a full chorus of birds in the Place des Quinconces, the star dwindled to a dot, the street-lamps went out on the quays, flicked off by a thumb. Stretching itself, the light pushed the sky away on all sides, and just after four the sun sprang from the Garonne directly into my room. I ought now to have closed the shutters, but I was too eager. Abroad, I am very much the captain’s wife in my curiosity: which is at its most alert in towns: it seizes its chance to sleep when I take it to the country.
Bordeaux was making signs and I could not read them. The conversation went on outside, growing more lively and complicated a plume of factory smoke in the clear sky ; cranes leaning over the unruffled brightness of the river; oddly cut down by the sun, the two lighthouse-columns; the breeze, only audible where it crossed the branches of a tree ; the traffic thickening with every minute; a girl and a young man laughing together on their way to work; men in washed-out blouses: above them all, an incessant darting and crossing of noisy shuttles, the swifts.
By seven o’clock the heat was frightful, the Garonne had lost its colour a breath of mist clouded the glass. I closed both shutters, but the heat had settled itself firmly in the room ; it clung to the heavy gilt overmantel and the stains on rose-flowered carpet and wall-paper. I felt ill, and rang for coffee to pull me together.
from The Journal of Mary Hervey Russell, by Storm Jameson (1945)