Charlotte Salomon’s “autobiographical play” Life or Theater? is often described as a work of Holocaust art. It’s true that Salomon created it while living as a Jewish German refugee in the south of France and that she was arrested, shipped to Auschwitz, and murdered there on 10 October 1943. And the repression of the Jews by the Nazis is a backdrop whose shadows grow longer as the story reaches its climax.
But Life or Theater? is first and foremost a story of private tragedies, tragedies whose full details have only gradually come to light over the course of decades.
Beween July 1940 and February 1943, Salomon, daughter of a wealthy Berlin surgeon, Dr. Albert Salomon, told a story in nearly 1,300 paintings on 10×13-inch sheets of paper with a narrative of 32,000 words of dialogue and description inscribed on their backs. From these, she selected 769, which she entrusted to her French doctor in Villefranche, with instructions for him to pass them on to Ottilie Moore, the German-American millionaire in whose villa Salomon and her grandparents were living. A few months later, she and her husband were arrested and deported to Auschwitz, where she was executed, probably on the day of their arrival.
By the time of her arrest, Salomon’s grandfather was dead. She had killed him, preparing an omelette laced with the poison veronal. As Toni Bentley wrote in her 2017 New Yorker article, “Salomon’s crime that morning was not a mercy killing to save the old man from the Nazis; this was entirely personal.”
Life or Theater? itself is entirely personal, despite its historical context. Every character is someone from Salomon’s life. Its dramas are family dramas, its emotions individual and specific to her. And it is a work of self exploration, though the explorer admits her expedition is incomplete. As she wrote in a preface to what she described as “Ein Singespiel” — a libretto, if you will:
Since I myself needed a year to discover the significance of this strange work, many of the texts and tunes, particularly in the first paintings, elude my memory and must — like the creation as a whole, so it seems to me — remain shrouded in darkness.
The story opens in darkness. The first painting shows a Berlin street at night, what appears to be a bridge, and a sequence of figures — a woman at first but growing less distinct — leading to the darkness at the lower lefthand corner. “One November day, Charlotte Knarre left her parents’ home and threw herself into the water,” the text tells us. Knarre is the name she gives her mother’s family, the Grünwalds; Charlotte Knarre is the aunt for whom she is named, the aunt whose suicide four years before Salomon’s birth proved only the first in a series of deaths that shaped her life.
In the next scene, Dr. Albert Kann, a young military doctor, courts and marries Franziska Knarre. Charlotte is born in 1917, but her mother suffers from depression and, within six panels afterwards, is shown taking an overdose of opium. Though she is found before it can take effect, she then jumps to her death while recouperating at her parents’ apartment. In reality, nine years passed between Charlotte’s birth and her mother’s suicide.
Charlotte struggles to understand her mother’s death. She leaves a letter on her mother’s gravestone: “Dear Mommy, please write to me.” She sits up nights expecting her mother to visit, like an angel.
Her life improves somewhat with the arrival of a governess, but then, in 1930, Dr. Kann meets and marries Paulinka (Paulina Lindberg in real life), an aspiring singer. For much of the next few years and several hundred pages, the focus shifts from Charlotte to Paulinka — her increasing popularity as a singer, the obsession of an older man, a theater director, for her and then Paulinka’s own obsession with a poet and mystic named Amadeus Daberlohn (“penniless Mozart”).
For Charlotte, Paulinka is a figure of fascination for her beauty, talent, and glamorous lifestyle — and a source of intense jealousy, first as a competitor for her father’s affection and then as Charlotte herself becomes obsessed with Daberlohn. At the same time, Charlotte learns from her grandmother that she has experienced even more tragedies that the suicide of their two daughters. Her brother and sister also took their lives; her husband has had affairs, stays with her only for the sake of appearances.
History begins to intrude upon this private story at the start of Act Two: “The swastika — a symbol of bright hope!” reads the text over a picture of brownshirts marching down a street, featuring the date “30.I.1933.” By the next panel, however, Der Sturmer announces the boycott of Jewish businesses. Dr. Kann is dismissed from his university post.
But the greater shadow that descends over Charlotte’s world is that of Amadeus Daberlohn. Page after page after page appears with a series of his head and lines of dialogue –or rather, monologue. At one point, there are fifteen straight pages of his head and his talk; at another, nearly a dozen of Daberlohn shown reclining, the images and words growing more rushed and indistinct. One has to wonder whose madness is being depicted: Daberlohn’s or Charlotte’s?
Charlotte and Daberlohn meet away from the Kann’s home. He encourages her affection: “You are so beautiful. When you smile, your hands smile too.” The two are shown kissing. Embracing on a park bench. Arm-in-arm on the street.
And the focus shifts again, from Charlotte and Daberlohn to Daberlohn himself. To his attempt to create a masterpiece, an adaptation of the story of Adam and Eve into a contemporary setting. He superimposes this story onto his own relationship with Charlotte. Then he turns his back on her and his “masterpiece” becomes a version of the Resurrection blended with that of Orpheus and Eurydice. “My hopes, therefore, life with the future souls of young girls who are willing to tread the path of Christ, the Orpheus path,” he writes. Daberlohn’s “masterpiece” seems more than a little creepy as portrayed by Charlotte, still clearly infatuated with the man at a distance of some years.
Suddenly, it is 1938, and the public and private tragedies converge and accelerate. The assassination of a Nazi diplomat in Paris by the Jewish exile Herschel Grynszpan incites the destruction of Jewish shops and properties in Kristallnacht. Dr. Kann is sent to prison at Sachsenhausen. Paulinka manages to get him released and they leave Germany for the Netherlands.
Charlotte joins her grandparents in France. There, her grandmother attempts to hang herself. In the aftermath, her grandfather reveals more dark family secrets. The grandmother makes another attempt, throwing herself out a window like her daughter had. And succeeding like her daughter had.
Yet, somehow, Charlotte manages to find hope. She draws energy from the warmth and beauty of southern France. “You know, Grandpa,” she says, “I have a feeling the whole world has to be put together again.” To which he replies, “Oh, go ahead and kill yourself and put an end to all this babble!”
“She had to vanish for a while from the human plane and make every sacrifice in order to create her world anew out of the depths,” Charlotte writes of her work over the year following her grandmother’s suicide. “And from that came: Life or Theater?”
This ending omits the poisoned omelette. And none of the words in Salomon’s text touch on the question that naturally arises when one learns of it: what was Salomon’s real motivation for killing her grandfather? It is hard not to look for answers in the pictures, however. Is there another untold story, a story about abuse, lurking in the many dark pages of Life or Theater?, written beneath the pages and pages of talking heads and feverish monologues, in the frenzied speed that seems to have driven Salomon’s brush throughout so much of this project?
The last image shows Charlotte in a bathing suit, kneeling on the beach, looking out over the blue Mediterranean as she paints or sketches. On her back are painted the words Leben Oder Theater. When I first read the book, I assumed the question was being posed as a choice between Life (as in real life) and Theater (as in Art). But now I wonder if Salomon intended it to be read differently: as a choice between Life (her own desire to draw inspiration from the beauty around her, to put the world together again) and Theater, as in the Greek tragedy, the family drama that the women in her family seemed to feel condemned to sacrifice themselves to.
Life or Theater? has appeared several times in English, each time with more material as new papers and paintings are discovered. The best and most comprehensive was the 2017 edition from the Overlook Press. Unfortunately, this edition is already out of print and hard to find. Taschen’s edition from the same year is still available, though it’s slightly abridged. Previous versions appeared in 1963, with a foreword by the theologian Paul Tillich, and in 1981 following the exhibition of 250 paintings at the Jewish History Museum in Amsterdam.
In all cases, the book is presented as an art book — large and very heavy with its hundreds of pages of full-color images. But I think this does the book as a book some disservice. For it can also be seen as a graphic novel. Indeed, many of its images will seem familiar to today’s readers, much more accustomed to the presentation of graphic novels.
Take this image from early in the book, showing Charlotte’s mother and father at the hotel when they spend their wedding night. Three wordless panels as they progress up the staircase, into the room, and into the bed.
In 1943, this would have seemed novel, more like three shots from a film than any painting. But we can easily picture similar images from a book by Chris Ware’s Rusty Brown or Jimmy Corrigan. And I do hope that one day some editor will have the courage to package the book in this way. Not only because it seems truer to the spirit of the book, but also because its readership will remain limited as long as reading it means holding a great ten-pound lump in the lap for hours at a time.
Life or Theater? is one of the most intense and moving works of autofiction I’ve ever read, and I highly encourage others to discover it, even in ten-pound lump form.