Anyone with romantic fantasies about the life of a popular writer need only read Margaret Campbell’s autobiography The Debate Continues to get over them. Under such pseudonyms as Marjorie Bowen, Robert Paye, George R. Preedy, Joseph Shearing, and John Winch, she published over 150 books, many of them best-sellers in both the U.K. and U.S.. She tended to specialize in highly authentic but melodramatic historical novels such as The Viper of Milan (1906), which she wrote at the age of 16. Indeed, the popularity of The Viper of Milan, which was a best-seller of its time, was such that her publishers put relentless pressure on Campbell to write more like it. And the extravagant demands of her family–first her mother and then her ailing first husband–on her income, as she was typically the only bread-winner, kept her writing book after book in a genre and style she considered beneath her true abilities.
Margaret’s parents separated a few years after she was born, and she spent most of her early years moving from one cheap apartment to another as her mother, Mrs. Vere Campbell, an aspiring but utterly unsuccessful playwright, outran collection agents and leaned upon the charity of her friends. Her mother made it clear that Margaret, whom she considered thin, unattractive, and stupid, was by far the least favored of her three daughters. It made for a pretty grim childhood: “The great object of my days,” she wrote, “was to escape blame or punishment, for active pleasure or amusement was beyond hope.” Her grandmother, who was part of this wandering band, was little better: “Nana, too, would always remain as she was—slovenly, slack, with a sly, malicious tongue, untrained in everything save the shifts of poverty and the intrigues of cheap lodging-houses and tenth-rate flats.”
As what little money her mother could spend on schooling she reserved for her other daughters, Margaret largely taught herself, painstakingly working out the meaning of words in the rare book that might be lying around one of their apartments. By her early teens, however, she was spending many of her days at the British Museum, reading about history, art, and culture. She picked up a few small jobs as a fact-checker and ghost-writer, and was soon the one reliable source of income for the family. Not that this did anything to improve her standing in her mother’s eyes. Her mother was, variously, dismissive, discouraging, or bitterly envious.
Margaret’s first attempt at writing a novel was, by her own account, highly amateurish and relied heavily on guidebooks for its settings. Passed around from publisher to publisher for several years–most of them simply refusing to accept that a young girl could have written it–it was finally accepted in 1906 by Gilbert and Sullivan’s publisher, Alston Rivers. A moderate success in the U.K., The Viper of Milan became a best-seller when published by McClure in the U.S.. Quickly, the demands of both her publishers and her family turned Margaret into a full-time production machine. Although she held no great opinion of her work, Margaret did scruple to stick with subjects that required at least some knowledge and craftsmanship on her part:
… I liked historical work. It never could be as slap-dash and careless as light, modern stuff. A good deal of effort, research and painstaking, and a severe self-discipline were necessary for the writing of these books in which history was to be transformed into fiction and men and women of the past given some kind of life. The harder the work involved in the preparation of a book the better I liked it. I seemed to be giving something solid in return for the money I earned; too much money for what I gave, I always privately thought. And at least there was a certain dignity about this kind of fiction that there would not have been about ephemeral love or adventure stories of the life about me.
She also found, ironically, some relief in her tendency to favor stories of revenge, murder, and Gothic horror: “I found that, by writing of dark and gloomy subjects, I, in a way, rid my mind of them.”
“Margaret Campbell thus ended her account of her childhood and youth.” With this odd statement, Campbell opens the second half of her book and abruptly shifts from first person to third person. The transition also marks the start of her life as a married woman. In 1912, she met a Sicilian man at a party hosted by one of her mother’s friends, and more as an escape than out of love, married him soon after. Within a few weeks, they were on their way to Italy, and soon after that, Margaret found she was pregnant with their first child. Her account of the child’s delivery at the hands of a local Sicilian mid-wife, “who had every appearance of being a witch and whose knowledge of superstitions, of incantations, of good and bad omens was only equalled by her complete ignorance of medicine and hygiene” is as terrifying as anything she wrote as fiction.
Her husband then had the inspiration to rent the palace of some German prince along the Ligurian coast between La Spezia and Pisa in the off-season. There was truly nothing to be recommended in this plan: the place was gloomy, impossible to heat, sitting near stagnant water, and with little in the way of food. Margaret’s husband, who was never very healthy, quickly fell ill and began to waste away. He hung on for over a year, with Margaret all the while struggling to care for him, search for food, haggle with the local pharmacist over patent medicines, find wood for the stoves … and, in her spare time, keep writing. “There were times,” she wrote, “when she wished she could have been treated as they treated stray dogs, given some warmth, food, and quietly exterminated.”
Margaret’s husband hung on for over a year. In his last few months, she finally found a reliable doctor to care for him. Long anticipated by her maid, who spoke of the man’s legendary care-giving abilities, “The Professor” came over to the house early one summer evening. She was utterly unprepared for what happened next:
She supposed that she had read or heard of such an experience as was now hers, but she had scarcely believed in it. What had happened was that the focus of her existence had altered; she had been absorbed, to the point of obsession, with her husband, with his illness, with his approaching death. For months she had thought of nothing else, save intermittently of the child in England. Only a few stray unbidden dreams and visions had interrupted the intense concentration on this one subject.
Now, in one moment of time, the moment in which she had met this stranger on the threshold of her alien home, everything had altered. It was no longer her husband who was her chief concern, but the man who was now shut up with him, the man who had been so incongruously and absurdly termed “the Professor.”
Margaret’s feelings were fully reciprocated by the Professor, an elegant Venetian in his late sixties. As he left their villa a few days later, he spoke to her: “Before he left her he said he would come again in the morning early. Then he added, in a voice that was suddenly changed by emotion, that he loved her and would do so for the rest of his life.”
Their romance was one of the most proper to be found in literature. What few minutes they could share away from the dying man allowed time for nothing more than a short walk around the villa. And when, after the funeral, they were able to spend a few days together, concern for appearances kept things from going beyond an occasional holding of hands. Yet so convinced were they of their love that Margaret promised to marry the Professor when she returned from England with her son, who had been living with Nana.
But it was not to be. While in England, Margaret received a letter from him saying that his health was too poor to ever allow them to marry. In the space of three or four pages, she sweeps past her second marriage and two more children to arrive at the present. And switches back again to the first person: “It seems to me that it would have been simple for me to make a harmony of my own life, but it has always been cut across by the discords of other people’s lives.”
One has to respect Margaret Campbell’s dedication to her work as an income-earning writer, and in retrospect, she is certainly considered among the better genre novelists of her time. However, one is also tempted to play amateur psychoanalyst in reading her autobiography: why the shift from “I” to “Margaret” and back to “I”? And is it selflessness or resentment that lies behind this statement: “I think I should have known how to live simply, pleasantly, and gaily myself, but no life can be entirely self-contained and my designs have been overborne by those of other people”? Even without the analysis, though, The Debate Continues is an absorbing and fast-moving story that will leave you in awe of this woman’s energy.
Another feature of Hastings was a shop at the edge of the old town and the fishing quarters, with glass cases outside, full of every kind of shell, and boxes covered with shells, and shell necklaces, and shells painted with views; and dried starfish there were, and the hedgehog-like shells of sea-urchins, and shells like great horns–cornucopia such as one saw in paintings of goddesses of plenty, shells with rosy interiors, shells like great silver snails, shells that were flat plates of mother-of-pearl, and long narrow razor-like shells, and black ‘devil’s purses’-—a most wonderful and exciting shop. And just as you could listen forever to the blind men playing the violin and the piano together, so you could gaze at this wonderland of sea-treasures forever. What is good should never end, the moment be extended into eternity.
Only a few years ago I went back to Hastings, and to my great joy the shell shop was still there, and I could have sworn the same shells were in the glass cases, and I gazed as raptly in my forties as the child with not a decade of years to its name had gazed, in summers that seemed always hot and sunny. We do not, fundamentally, change; of that I am convinced. Life knocks us about, pushes us around, this and that happens to us as our bodies increase in size and our minds expand in receptivity and power, but the core of the individual remains the same-—delighted with cornucopia shells, frightened of dogs, shy of strangers, the anxieties and the eagernesses better under control, but induced by very much the same experiences. And, given a chance, we are still capable of that ‘willing suspension of disbelief’ which makes it possible to hear-—quite plainly—the sea’s murmur in a shell.
This Was a Man: Some Memories of Robert Mannin is a slender tribute to her father that Ethel Mannin wrote several years after his death. She later wrote that she considered it her best work. The book certainly displays a tenderness, a wistfulness, that is rarely found in her own memoirs.
Robert Mannin led an unexceptional life. Born in Westminster when that area of London still had its share of slums, he took advantage of what little education he had to earn a low-paying position as a mail sorter in the Post Office, where he worked for over thirty years. When he retired, he and his wife took a small house in the countryside near London, and he spent many of his last days living with Ethel. He died on Christmas Eve, 1949, in the public ward of a London hospital. At his funeral, “No one wept, and no one felt constrained to utter any of the conventional falsities.”
This Was a Man: Some Memories of Robert Mannin is a tribute more to his character than his accomplishments. by his daughter’s account, he was a pleasant man who held no great credos aside from an almost-Buddhist sense of peace with his fate. He refused, for example, to leave his bed and evacuate to a shelter during the bombing raids on London. “If a bomb’s got Bob Mannin written on it,” he told Ethel, “then I’m for it whatever I do, and if it hasn’t there’s nothing to worry about!” Although he loved to tell stories about the music hall performers, such as Little Tich and Marie Lloyd, that he saw in his youth, he was could also spend hours sitting in Ethel’s garden doing nothing more than watching the clouds in the sky. His relaxed approach to life hardly rubbed off on his daughter, though, who wrote that, “My own inclination is always against procrastination or postponement, just because ‘tomorrow’ so soon becomes ‘today.'”
The odd, alien green tint of the cover of the U.S. edition of Mary McMinnie’s second novel, The Visitors is somehow appropriate for this long out-of-print book, for it manages to be, at the same time, both highly realistic–indeed, drearily, tediously, relentlessly realistic at times, the kind of realism that’s so convincing that it can feel like the writer is holding your head under water and you want to struggle to break free–and utterly artificial.
The artificiality comes from the situation in which McMinnies places her main character, Milly Purdoe. A beautiful, lively but superficial woman, she find herself stuck in a grim provincial Polish city–a fictional equivalent of Krakow–in its bleakest, most repressive post-Stalinist days, the trailing spouse of a minor British Foreign Service officer. (The German title of the book was Seltsame Gäste–“Strange Guests.”) Quartered in a cold apartment in the town’s once-grand hotel, she has little to do but avoid tangles with her children’s stone-faced nanny, look for antiques in the pathetic stores and flea markets, and read Madame Bovary. Although the nanny is a novelty, a sign of her husband’s rise in the civil service, everything else is a little too familiar to Milly:
Already it was October. That was how time passed. Between departure from the last place, arrival at the next, and for a week or two either side, miraculously it stood still–if you could always be doing that, coming and going, going and coming. But no sooner had you arrived than you began, because it had to be and you were experienced at it, to settle in. No sooner were you settled in and starting to find your feet, yet still making discoveries like where to buy the best sausage and the bread and each day holding the promise of some novel experience before it close, than, before you knew where you were, the days would begin to assume a pattern, to merge into each other, yesterday like to-day, to-day like to-morrow; and in front of your eyes, little by little, the excitement would be fading, the novelty becoming stale, until in no time at all you knew you would be passing through the intermediate stage, the seemingly endless one you care for least, between coming and going. It would be like living in a dream; not uncomfortable, because only reality is that–your pulse-beat steady, you would be eating well, sleeping well; but certain times of day, the performing of certain actions, sherry at twelve, gin at six, brushing your teeth, pouring tea, seeming to come round with deadly regularity until you would feel something simply had to happen to joly you out of it, the dream routine; even if it were to be no more than a gale, like the gale with had raged the night before and had swept not only a great many leaves off the trees but a leaf off the calendar, too, and now it was October.
And so, like Flaubert’s romantic trapped in a dull French provincial town, Milly soon finds ways to keep busy that are undoubtedly amusing to her but also clearly dangerous and self-destructive when carried out under the eyes of a paranoid police state.
The Visitors is a big, ambitious book, rich is characterization and description, ruthless in its social satire, mesmerizing in its powerful narrative vortex. Some reviewers found that McMinnie’s ambitions outstretched her artistic reach, comparing her work with that of the period’s biggest over-the-topper, James Jones. It was picked up by the Book of the Month Club, which boosted its U.S. sales, and was twice released as a paperback, the second time in 1967 as a Penguin paperback. It’s been out of print ever since, though, and McMinnies appears to have published nothing since. A couple of readers remember it with enthusiasm on Goodreads and Amazon, but their reviews and this one are the book’s sole mentions on the Web.
The Visitors, by Mary McMinnies New York City: Harcourt Brace & Company, 1958
Every waiting moment is a fold of sorrow Pierced within the heart. Pieces of mind get torn off emotionally In large wisps.
Like a waif I lie, stillbound to action: Each waiting hour I stare and see not, Hum and hear not, nor care I how long The lode mood lasts.
My eyes are raw and wide apart Stiffened by the salt bar That separates us.
You so far; I at ease at the hearth Glowing for a welcome From your heart.
Each beating moment crosses my dream So that wise things cannot pass As we had planned.
Woe for all of us : supporting those Who like us fail to steel their hearts, But keep them wound in clocktight rooms, Ill found. Unused. Obsessed by time.
Each beating hour Rings false.
from The New British Poets: An Anthology, edited by Kenneth Rexroth New York City: New Directions, 1948
Of course it’s possible to make generalizations about numbered ten-year slots, thought they don’t much work until after the fact. “We’re not in ‘the eighties,'” said Abbie Hoffman about a later decade, “we’re in a delicatessen in New York City.” You could say the fifties were the end of the era when chauvinism was still about countries and a dip was something you did on the dance floor, not stuck your crudités into; before smoking officially killed you and food, air, sex, and water generally didn’t; when the drugs in circulation were legal and it was safe to walk alone at night. But such observations have no significance at the time to a person who is simply swamped by the whole thing. When you are growing up in it, it isn’t the fifties or the sixties or anything else–it’s just a part, your part, of some terrible, vast ocean. You don’t give any thought to whether the waves are Atlantic or Pacific; if they’re about to drown you, who cares if they started in the Black Sea or the Red, or are saltier or tougher than the Caribbean? In the decade of your youth, the first wave merges with the last, and you know nothing about the time’s distinctness: your job is just to keep afloat.
Sally Belfrage’s Un-American Activities: A Memoir of the Fifties is both one of the funniest and one of the saddest books. Growing up in an America where fitting in seemed a higher goal even than getting rich, Belfrage was cursed with some seemingly insurmountable obstacles: “My parents were foreigners and got married a lot, they went in for weird food and funny clothes, they were always moving.” Her mother, Molly Castle, had been the hottest young columnist in England in the 1930s, “The Girl Everyone Reads,” a voice of authority on style, glamor and celebrity. Her father, Cedric Belfrage, had been a film critic, a press agent for Sam Goldwyn, a screenwriter in Hollywood, an operative for M.I.6 in New York City, an agent for the Americans in post-war Germany, setting up democratically-oriented newspapers, and–oh, yeah, an ardent leftist and one-time Communist. He also had a mistress he’d brought back from Europe and set up apartment with, leaving his family to fend for themselves much of the time. She was the only kid in her class whose phone was tapped and whose house was regularly visited by F.B.I. agents.
“When my teens began, it dawned on me: the only untried, unheard-of, truly original ambition I might pursue was to be normal.” Much of Un-American Activities is devoted to recalling her earnest efforts to fit in. She had the help of her downstairs neighbor, Debbie, who knew everything from how to keep boys from getting past first base to when and when not to wear lipstick. Tall, blonde and beautiful, Sally should have had an easy time achieving a survivable level of popularity, but her academic abilities landed her in the Bronx High School of Science, where she still the oddball, the lone shiksa in a school full of geeky Jewish guys.
And there was the matter of her parents. Despite the fact that the half-life of Cedric Belfrage’s Communist Party membership could be measured in days, he was an open and unabashed pinko, the kind of radical who befriended emigrant European intellectuals, partied with Paul Robeson, and kept on founding left-wing magazines. He was subpoenaed to appear before the House Un-American Activities Committee. He simply would not keep a low-profile. Ironically, it was his wife who was the first to be deported.
Despite all this turmoil, however, Sally managed to get a boyfriend–a West Point cadet, no less. He offers her the promise of a life complete with two kids and a station wagon. All she has to do is keep his mother, who’s torn between hating her for being the daughter of Communists and hating her for being Goy. But then, when her father is finally kicked out of the country, Walter Winchell blasts out the news on his nightly radio show: “Flash. Pinko Cedric Belfrage, who edits a smelly sheet in NYC, will be taken from West Street jail to be deported, probably tomorrow. Good riddance!”
Un-American Activities ends with an epilogue in which Sally revisits her parents, both remarried (her father several times over) thirty-some years later, nurses her father in his final days, and has a whirlwind affair with her old West Point boyfriend, now a two-star general involved in Reagan’s Star Wars program. It is something of a let-down, offering little in the way of added perspective on the preceding story.
Which is unfortunate, because her story after her parents’ deportation–if she’d been a little more willing to go into the details–is that of a life far more interesting and individualistic than either of her parents. In the late 1950s, she played hooky from an escorted tour to the Soviet Union and ended up spending six months on her own in Moscow, telling the tale in her first book, A Room in Moscow (1958). A few years later, she joined the Freedom Riders, traveling through the segregated South and helping blacks register to vote, which she wrote about in Freedom Summer (1966). In the late 1970s, she left her husband (Bernard Pomerance, author of The Elephant Man) and spent time on guru Bhagwan Shree Rajneesh’s ashram, an experience she described in Flowers of Emptiness (1981). In the mid-1980s, she traveled to Belfast to collect the impressions of resident on all sides of the conflict for her 1987 book, The Crack: A Belfast Year. None of her books made much money, and when she died of breast cancer in 1994 at the age of 57, she was living in a tiny flat in Maida Vale. She was fondly remembered by her friends, however. Ceremonies were organized in her honor, including a tribute in New York City hosted by Maya Angelou.
Un-American Activities: A Memoir of the Fifties, by Sally Belfrage New York City: Harper Collins, 1994
In the eyes of some critics, Taggard has only herself to blame. Somewhere in the early 1930s, Taggard decided that her work was simply not confronting the traumatic social conditions she saw around her. She “refused to write out of a decorative impulse because I conceive it to be the dead end of much feminine talent.” Instead, she chose to write what she considered “poetry that relates to general experience and the realities of the time.” Although she gives Taggard prominent mention in her landmark survey, A Jury of Her Peers: Celebrating American Women Writers from Anne Bradstreet to Annie Proulx, Elaine Showalter concludes that the poet’s choice to reject her early lyrical style in favor of a more politically-oriented realism “stifled the ardent feminine voice that had made her poetry alive.”
The fact that her second husband, Kenneth Durant, was the American agent of the Soviet news agency, Tass, and that her poems regularly featured in New Masses, colored the opinion of even her closest friends. In an interview for an oral history project, Sara Bard Field claimed, “She wrote a poem called something like ‘Our Good Father Stalin.'” (Bard may have been recalling Taggard’s 1942 poem, “Salute to the Russian Dead,” which includes such propagandistic declarations as, “Whatever is good and tangible and fair in time to come/Begins here, where they die in their blood, in their genius.”) Certainly, Taggard’s tendency to reach for the red banner and to wave it a little too enthusiastically after her marriage to Durant is difficult to look past, particularly after The Gulag Archipelago and the declassification of the Venona intercepts.
Yet it’s worth taking the effort to look past Taggard’s most strident verses and discover more about this woman and her work. And a great deal can be understood by a series of autobiographical pieces she wrote for various magazines between 1924 and 1934. The last of these, titled “Hawaii, Washington, Vermont,” appeared in the October 1934 issue of Scribners magazine, and contrasts the two extremes of her childhood: the bleak, narrow-minded aridity of Waitland, a small town in the farmlands of Eastern Washington; and the lush, gentle warmth of rural Oahu, Hawaii.
Taggard was born in Waitland, where her father had come at the invitation of his brother, a successful apple farmer, in hopes of improving his always-fragile health. The dust of farmland life, however, was ruinous, however, and in 1897, when Genevieve was two, he accepted an offer from the Disciples of Christ to run a missionary school on Oahu. They lived there for over ten years, then returned to Waitland, came back briefly, then left Hawaii for good, settling back in Waitland, where Genevieve graduated from high school in 1912.
For Taggard, Hawaii was, literally, “our Garden of Eden.” They lived with the diverse cultures of the island–“the Portuguese, the Filipinos, the Puerto Ricans, the Japanese, the Chinese, the Hawaiian-Chinese, and the hap-a-haoles.” They ate mangos, scooped minnows by the hundreds from coastal lagoons, picked algarroba beans, and played in the warm Pacific surf. Having to return to Waitland was like being cast out of Paradise. In an article titled, “A Haole Scrapbook,” published in the June 1924 issue of The Bookman, Taggard recalled one of her last days before leaving:
John Frank, the greatest swimmer of all the native lads, stood on the big rock that overhung the Kalihi-kai swimming pool, the last day I saw him. His fathers had fished there, with spears and torches. The fish, white and languid, went back and forth, that day, in a shaft of sunlight that knifed the yellow-green water. John Frank stood on the stone worn into a little hollow by the feet of his forefathers. He didn’t own the stone. It was on a white man’s estate now.
“Wellakahou”, shouted John Frank, and cut the water with his joined palms.
I sat on the stone when he left it and strung myself a lei–it was a goodbye lei made of ilima flowers. The first span of my years–the first ten years spent in the islands–was ending the next day.
John Frank’s smooth black head popped up from the water. “How long you going stay in the States?” he asked me, as if it had just become clear that I was really going,
“Three months”, I said.
“Mangoes getting ripe soon”, he offered.
A sudden pang at the thought of missing mango season went through me. John Frank had dived again. The water was sooty black and quiet. Then in a whirlpool came a brown arm. This time he popped up with a well formed idea: “Too bad you gotta be haole”, he said, and went under again.
Off and on, I have thought so too, all my life.
Waitland, on the other hand, seemed something very like Hell:
Hot stubble faces met us at the train window. I ducked down and took a quick look at the hot face of the town, with the feeling of a person about to enter a jail. Dust, ankle-deep, paved the main street. Broken wooden sidewalks bordered by dusty weeds led to a block of ramshackle stores. A drooping horse and a spring wagon stood hitched in front of the post office. No trees in sight; just stubble-covered hills through which we had come for hours. We children found even the first day in the new home town as dull as ditch, or rather dish, water. Houses had the blinds down to protect carpets. Houses were tight and smelled of dust. Kitchens were hot with wood stoves. Parlors were not to sit in. Flies swarmed around doorways. Outside there was stubble or dust, no grass. Children must not play in the orchards. If little girls were bored they could hem dish towels or swat flies.
James Taggard, Genevieve’s father, was given a miserable plot of land between two railroad lines and planted with a withering stand of pear trees. His brother, who had gotten his start with $2,000 borrowed from James, told him the orchard was repayment and just needed “intensive farming.” Instead, it failed, as did James’ already-poor health, and when Genevieve was accepted into the University of California Berkeley in 1914, the whole family moved with her.
Her mother ran a boarding house and Genevieve worked when she wasn’t taking classes. It took her five years to graduate, after which she parted from her family and moved to Greenwich Village. She quickly landed a job with a literary magazine, then another, then founded Measure, a Journal of Verse of which she worked as editor, and also worked as poetry editor of the Liberator, the slightly toned-down version of the Masses set up by Max Eastman. Her university classmate, Josephine Herbst, joined her, and the two were soon best friends. Taggard helped arranged for Herbst’s abortion after she became pregnant during her affair with Maxwell Anderson. The two complained about the character of the men they met: “What’s in the men nowadays–the women have the fire & the ardency & the power & the depth?,” Taggard once wrote Herbst.
Then she met Robert Wolf, who styled himself the model of the serious artist: “He had an extremely high idea of his own value as a poet,” recalled Sara Bard Fields. Taggard fell for him, hard, and they soon married. In an anonymous piece, “Poet out of Pioneer,” published in the Nation in 1927, it’s clear she was still convinced that Wolf’s art was the great cause for which she had to sacrifice: “I think I have not been as wasted as my mother was…. My chief improvement on her past was the man I chose to marry….. I married a poet and novelist, gifted and difficult….”
She gradually discovered just how difficult Wolf could be. He insisted he had to go off on his own to write, that she was too intrusive and confining for him to be able to create around her. After Genevieve gave birth to their daughter, Marcia, in 1921, he said she would have to take full responsibility for raising the child. They moved back to California and Genevieve went to work at Mills College while Wolf went off to the Pacific coast to write. Soon, instead of looking on her marriage as her “chief improvement,” she was writing Herbst that it was hard to sacrifice herself for his art “when you struggle for weeks with stoves and mud and diapers and canned food….”
Though they did not finally divorce until 1934, Wolf and Taggard spent less and less time together. He became subject to bouts of depression, bouts of hyperactivity, and bouts of anger, most of it directed at Genevieve. She continued to be the main bread-winner, working as a book reviewer, teaching at Bennington College, and still managing to write far more than Wolf did. Her first book, For Eager Lovers, was published in 1922. In it, in a poem titled, “Married,” the refrain tells us much of the state of her own marriage: “Apart, apart, we are apart.” The book included a poem that demonstrated just how much her initial idealism had given way to a much more measured view of the world:
Everyday Alchemy
Men go to women mutely for their peace; And they, who lack it most, create it when They make because they must, loving their men– A solace for sad bosom-bended heads. There Is all the meager peace men get no otherwhere; No mountain space, no tree with placid leaves, Or heavy gloom beneath a young girl’s hair, No sound of valley bell on autumn air, Or room made home with doves along the eves, Ever holds peace like this, poured by poor women Out of their heart’s poverty, for worn men.
Her second book, a small volume titled, Hawaiian Hilltop, was published in 1924. In 1925, Eastman asked her to edit May Days: An Anthology of Verse from Masses-Liberator. In her preface, she remarks that re-reading the back issues of the magazines “had the same fascination that the face of your father at the age of sixteen has, when you come upon it peering from an album, for the first time after years of pre-occupation with your own generation.”
Her third book, Words for the Chisel, was published by Knopf in 1926, but it was Travelling Standing Still (1928) that first earned her serious critical acclaim. Edmund Wilson called Taggard “a poet of our common human experience” and lauded her poem, “With Child,” as the best poem about birth he’d read. William Rose Benet, writing in the Saturday Review, said he found it “almost impossible to classify Miss Taggard as a poet. If you use the image of a gem, she has many facets, and she has always possessed a quality like the moods of water.”
Though she no longer considered her marriage a triumph, she still saw herself as something of a rebel against the conventions of her parents. In a piece titled, “Statements of Belief,” published in The Bookman, Taggard described how her inclination toward contrarianism started early:
We always sang four-part songs, in the Islands, at school and singing was important. I sat with the altos and sang the dark humming parts. After about a year, came along a singing teacher who applied her octaves and diagnosed: “But you are a soprano.”
There it was again. I was a freckled blonde when I wanted to be brunette, white when I wanted to be Hawaiian, and a soprano when I wanted to be alto.
“I’m going to keep on singing alto.” That was final.
“Very well, and ruin your voice. You have a real soprano. And you might sing solos.”
And so, Alto against Nature, with now (she was right), no voice at all . . . and the only chance for singing, on paper. Uncomfortable as a dog within ear-shot of high sopranos, still liking best middle register and counterpoint.
And so, Alto against Nature, she proclaimed herself quite the opposite of all that her parents stood for: “I am a poet, a wine-bibber, a radical; a non-churchgoer who will no longer sing in the choir or lead prayer-meeting with a testimonial.”
The late 1920s and early 1930s was perhaps the period of Taggard’s best work. Benet later selected a poem Taggard published in the 13 October 1928 issue of Saturday Review for his anthology, Fifty Poets (1933). The poem offers hints of the two worlds of her childhood:
Try Tropic for Your Balm (On the Properties of Nature for Healing an Illness)
Try tropic for your balm. Try storm. And after storm, calm. Try snow of heaven, heavy, soft, and slow, Brilliant and warm. Nothing will help, and nothing do much harm.
Drink iron from rare springs; follow the sun; Go far To get the beam of some medicinal star; Or in your anguish run The gauntlet of all zones to an ultimate one. Fever and chill Punish you still, Earth has no zone to work against your will.
Burn in the jewelled desert with the toad. Catch lace In evening mist across your haunted face; Or walk in upper air the slanted road. It will not lift that load; Nor will large seas undo your subtle ill.
Nothing can cure and nothing kill What ails your eyes, what cuts your pulse in two. And not kill you.
Taggard later wrote that, “One Summer evening in 1928 in a special key of loneliness and intensity and certainty, the whole thing came as if dictated…. When I wrote it … I had myself and you, reader, in mind … and many others … all of us, and there are many now–who run through books and landscapes looking for something, with worn faces. I chose this poem because it is about our life and our way of behaving.”
She joined the faculty at Mount Holyoke College and began work on a biography, The Life and Mind of Emily Dickinson, which was published in 1930. In 1931, she won a Guggenheim Fellowship that allowed her to travel to Europe, where she spent several months living on the island of Mallorca.
When she returned to the United States, she appears to have brought back a conviction that she had to make a fundamental change in her poetry. She felt her previous work was frivolous, and she now wrote with a thumping seriousness worthy of Robert Wolf:
To the Powers of Desolation
O mortal boy, we cannot stop The leak in that great wall where death seeps in With hands or bodies, frantic mouths, or sleep. Over the wall, over the wall’s top I have seen rising waters, waters of desolation.
From my despair bibles are written, children begotten; Women open the wrong doors; men lie in ditches retching,– The horrible bright eyes of insanity fix on a blue fly, Focus, enlarge. Dear mortal, escape You cannot. I hear the drip of eternity above the quiet buzz of your sleep….
In a review of a collection of poems by William Carlos Williams written for New Masses at around the same time, Taggard bemoaned that Williams had “fallen among the Imagists” and declared that, “We do not need to pay such exaggerated attention to ‘real objects’ because now the fog clears off; real ideas challenge us.”
Divorced from Wolf in 1934, she joined the faculty of Sarah Lawrence College, where she remained until forced by ill health (chronic hypertension) to leave in 1946. Through her work for New Masses, she met Kenneth Durant and they married in 1935. By all reports, the two were deeply in love. She became a member of the Communist Party and they took a tour of the Soviet Union in 1936. She published a selection of her new, realistic poems, Calling Western Union, soon after, and two years later, Collected Poems: 1918-1938, in which she formally declared her lyrical work a thing of the past.
Interestingly, her shift from modernism to realism was mirrored by a renewed respect for the values her parents–and, in particular, her mother, stood for. In the November 1938 issue of Poetry, she published the following:
To My Mother
The long delight and early I heard in my small years clearly: The morning song, bed-making, bustle for new undertaking, With dish-washing and hay-raking,
This vanished, or seemed diminished, Was lost, in trouble finished. I did nervous work, unsteady, captive work and heady. Nothing well-done and ready.
And heard in other places Than home, and from foreign faces The dauntless gay and breezy communal song of the bust, I–idle and uneasy.
I said, my work is silly, Lonely and willy-nilly. See this hand with nicotined habits, this useless hand that edit A chronicle of debits.
Join, if I can, the makers, And the tillers of difficult acres; And get somehow this dearly lost, this re-discovered rarely Habit of rising early.
She had apparently also forgiven her mother for keeping a volume of Edgar Guest’s poems next to Genevieve’s books on her nightstand. During the Forties, Taggard spent a good deal of her free time at a farm near Bennington that she had bought with the profits from her Dickinson book. Although she acknowledged she could never fully assimilate with the locals, the rural atmosphere somehow brought back her memories of Hawaii, and a lyrical strain began to force its way back into her poetry. She published A Part of Vermont in 1945–a slender book but with nary a sign of red banners or marching masses.
A year later, she published Slow Music, which showed a writer torn between the cause she believed in and the sensuality at the core of her spirit. Dross like “Salute to the Russian Dead” is overwhelmed by such poems as “Hymn to Yellow,” “A Dialogue on Cider,” “A Poem to Explain Everything About a Certain Day in Vermont,” and the playful “A Sombrero Is a Kind of Hat This Poem Is a Kind of Nonsense.” And the woman who rejected William Carlos Williams for fixating on objects came up with a lovely little poem with echoes of William’s red wheel barrow:
The Geraniums
Even if the geraniums are artificial Just the same, In the rear of the Italian cafe Under the nimbus of electric light They are red; no less red For how they were made. Above The mirror and the napkins In the little white pots … … In the semi-clean cafe Where they have good Lasagne … The red is a wonderful joy Really, and so are the people Who like and ignore it. In this place They also have good bread.
And so, with her last book, Origin: Hawaii (1947), Taggard returned to Oahu for the last time (and perhaps knew it for the first time). In her introduction to the collection, she wrote that, “A place that has not been truly felt and communicated does not, in a certain sense, exist. Just as a human being who is not quite conscious may be said not quite to exist either.” The collection includes the last poem she wrote, “Luau,” which, one could argue, offers her own equivalent of the Last Supper:
So I come home in the valley of Kalihi, My bare feet on hard earth, hibiscus with stamen-tongue Twirled in my fingers like a paper windmill, A wheel of color, crimson, the petals large, Kiss of the petal, tactile, light, intense …
Now I am back again. I can touch the children: My human race, in whom was a human dwelling, Whose names are all the races–of one skin. For so our games ran tacit, without blur.
… Here we are dipping and passing the calabash In the ceremony of friends; I also; But in frenzy and pain distort The simple need, knowing how blood is shed:
To sit together Drinking the blue ocean, eating the sun Like a fruit …
Geraldine Taggard died in New York City in 1948 at the age of 53, of the debilitating effects of long-term chronic hypertension. Though all her books are now long out of print, by far the best place to start to discover her poetry is the collection compiled by her daughter, Marcia Durant Liles, To the Natural World, which was issued in 1980 but is available for free in PDF format (link. It includes some of her very best poems and suffers none of the shortcomings of Taggard’s “realism” period.
I am not a follower of ballet or dance, but when I started leafing through Martha Graham’s autobiography, Blood Memory: An Autobiography, I soon found I had to keep going and finish it. Now, this is hardly what one would call great writing. Indeed, there are some suggestions that it was more dictated, to her companion and assistant, Ron Protas. Kirkus Reviews said the book “feels as if it were dictated a few minutes at a time and left largely unedited,” and the Los Angeles Times reviewer wrote that it reminded one of the “rambling, disjunctive quality as the dangerously long, seemingly shapeless pre-curtain speeches she insisted upon making once she could no longer dance her own repertoire.” And toward the end, the names start dropping like bits of shrapnel.
But, at the same time, you’ve got to respect the kind of passion that could keep Graham going until she succumbed to pneumonia just a few weeks short of her 97th birthday. Graham doesn’t try to sugarcoat the fact that a double helping of ego tends to be part of the package when one is a creative genius, nor is she apologetic about the fact that she liked men and went after those she wanted. When it became clear that she had to stop dancing herself, it led to too much drinking, too much brooding, and a personal crisis: “A dancer, more than any other human being, dies two deaths: the first, the physical when the powerfully trained body will no longer respond as you would wish.”
And she would probably have agreed with Arnold Palmer that “The more I practice, the luckier I get.” “I believe that we learn by practice,” she declares in the second line in the book, and she goes on to describe just how much practice she would put herself and her dancers through, starting with intense drilling in basics–400 leaps in five minutes, as a start. Though Graham obviously didn’t aim for this to be a self-help book like Twyla Tharp’s The Creative Habit, the pages are full of inspirational words that any dancer, artist, or other creative person could draw ideas and encouragement from. Graham recounts more than a few situations where it was only her “damn the torpedoes” attitude that got her through.
Blood Memory: An Autobiography was published about four months after Graham’s death. It was followed three weeks later by the publication of Agnes De Mille’s biography, Martha: The Life and Work of Martha Graham, and I’d encourage anyone interested in Graham to check it out, too. De Mille and Graham had danced together and known each other as close friends for over fifty years, and De Mille had been working on the book for years, holding it back from publication out of respect. She approached it as a serious, almost scholarly work, despite her feelings for Graham, and in itself, is a remarkable book, particularly considering that De Mille was past 85 when it was finally published.
Blood Memory: An Autobiography, by Martha Graham New York: Doubleday, 1991
Martha: The Life and Work of Martha Graham, by Agnes De Mille New York: Random House, 1991
Willa Cather is hardly a neglected writer, but even in the work some of the best-known writers, there are little gems that have been rattled off into a dusty corner by the thumping feet of their magna opera. This comes from an essay on Katherine Mansfield in Not Under Forty (1936), which was the last book Cather published.
I doubt whether any contemporary writer has made one feel more keenly the many kinds of personal relations which exist in an everyday “happy family” who are merely going on living their daily lives, with no crises or shocks or bewildering complications to try them. Yet every individual in that household (even the children) is clinging passionately to his individual soul, is in terror of losing it in the general family flavour. As in most families, the mere struggle to have anything of one’s own, to be one’s self at all, creates an element of strain which keeps everybody almost at the breaking-point.
One realizes that even in harmonious families there is this double life: the group life, which is the one we can observe in our neighbour’s household, and, underneath, another–secret and passionate and intense–which is the real life that stamps the faces and gives character to the voices of our friends. Always in his mind each member of these social units is escaping, running away, trying to break the net which circumstances and his own affections have woven about him. One realizes that human relationships are the tragic necessity of human life; that they can never be wholly satisfactory, that every ego is half the time greedily seeking them, and half the time pulling away from them. In those simple relationships of loving husband and wife, affectionate sisters, children and grandmother, there are innumerable shades of sweetness and anguish which make up the pattern of our lives day by day, though they are not down in the list of subjects from which the conventional novelist works.
Not Under Forty, by Willa Cather New York: Alfred A. Knopf, 1936
One has to wonder what the residents of Piermont, New York thought of Alice Beal Parsons. A writer and–for her day–a radical feminist, with a strong liberal tack to her politics, she bought a house–more like a cabin–on the slopes of Tallman Mountain (now a New York State Park in the late 1920s. Probably few had read or were even aware of her book, Woman’s Dilemma (1926), which argued for equal rights in work and sexual matters at a time when that was still a decidedly minority view.
Parsons commuted to New York City by ferry most days, working for The Nation and The Bookman as a book reviewer, but she had enough time to observe the residents of Piermont and their doings to become inspired. Within a year or so of settling near the town, she had fictionalized it as Pawlet-on-Hudson and made it the setting of her first novel, John Merrill’s Pleasant Life (1930), which told the story of an idealistic young engineer who has his life spirit drained from him even as he rises to great success running the town’s main factory. Two years later, she used the setting again in A Lady Who Lost (1932), which portrayed the place as a microcosm of the social disturbances caused by the Great Depression. In the book, an idle woman married to a wealthy man becomes involved with the case of a woman tried for the murder of a lover and then with a strike (also at the town’s big factory) organized by Communists.
Then, during the Second World War, she published The Mountain (1944), which was an autobiographical account of life in and around Piermont. She described how her attitude and relations with her neighbors evolved over the course of time, with her initial prejudices and stereotypes gradually giving way to more nuanced and sympathetic understanding and affection. She also rhapsodized about the beauties of the changing seasons on the mountain and offered some comic sketches of her own life and a few of her more colorful neighbors. The book was very favorably reviewed. Saturday Review called it, “… one of those books whose subject matter defies formal classification and whose charm depends partly, of course, on the style of its writing, but almost more on the intimate relationship the author manages to establish between you and her from the start. When you finish it you feel almost as if you had been the week-end guest of a delightful hostess.” One imagines her standing rose at least a little in the eyes of the Piermontese.
But then, a couple of years later, Parsons published I Know What I’d Do (1946), which made poor little Pawlet-on-Hudson a hotbed of adultery, racism, Xenophobia, and violence. The title comes from something several folks in town tell Al Miller, a returning vet, soon after he arrives back in town: “Yes, I know damn well what I’d do if I heard the sort of story some of youse fellow is agoin’ to hear now you’re back home. It ain’t no Sunday School story some of youse is goin’ to hear.” In other words, while Al was off training in England and fighting in Italy, his wife, Sally, had an affair with someone in town. Al’s friend, Jim Phelan, in fact.
At first, Al tries to be rational about things. He’d slept with an English girl himself while overseas. And it’s just innuendos at first, until Sally confesses to him one night. Only in her version, it wasn’t an affair–it was rape. And she got pregnant and now needs money for an illegal abortion. Oh, and just to ratchet up the melodramatic volume, the local Ku Klux Klan klaven burns a cross on their lawn–their version of a red letter A.
Things quickly spiral out of control. Al Miller hunts down and murders Jim Phelan. The scene instantly becomes the center of attraction in town:
In spite of the gas and rubber shortage, the traffic on Prospect Avenue out of which Penross Drive opened was greatly increased by the murder of Jim Phelan. Cars drove slowly by, obstructing north-bound traffic. Because of the jam, parking was forbidden on the Avenue. Sight-seers got around this difficulty by turning into abutting driveways and gazing their fill from these safe vantage points. Some determined individuals actually left their cars and strolled up Penross Drive, though everyone knew it was a one-way street. If they encountered anyone they pretended, according to sex and condition, to be looking for apartments, or stray dogs, or to be selling insurance.
The murder and the sordid details behind it split the community into factions like a prism. Much muck is shoveled up and raked over in the course of the subsequent trial. Fortunately for Al, his case is helped by a sympathetic woman writer living near the town–a fictional version of Parsons herself, one imagines–and civic rationalism prevails.
When I Know What I’d Do came out, critics divided into two camps. One saw the book as a soap opera and an opportunistic attempt to cash in on the very current topic of the struggles of returning veterans. The other applauded Parsons for her multi-faceted approach to her subject and characters. And it’s true that while there are bigots, bullies, and gossips a-plenty in Parsons’ Pawlet, there are others who demonstrate the same kind of depth and complexity of character that Parsons revealed among her neighbors in The Mountain. Grace Frank, writing in Saturday Review, easily spotted the parallels with Parsons’ earlier book:
Most of the portraits in the book, even the incidental ones, are admirable likenesses: the returned soldier, abstracted and uninterested until someone accidentally speaks his language; the young woman, a devoted wife and mother, who nevertheless yields to the excitement of an experienced seducer; a bullying sport, making another man pay for his fun; a worldly-wise writer, equating the effects of love and loneliness on Hawthorne, Emily Dickinson, Sally, and herself; the opposing lawyers, a woman of the man-eating type, a shrewdly cantankerous young doctor, a dowager aristocrat, and finally the different local characters, including the irreconcilable families of Sally and Al. Pawlet may be purely imaginary, as the author contends, but for all that it and its inhabitants are as real as Route 9W [Route 9W is the highway that runs through Piermont.–Ed.]
Parsons quickly followed up with a return to the subject of her most successful book. In The World Around the Mountain (1947), she carries on with her portrait of life around Piermont, including a comic and self-mocking account of her impassioned but quite unsuccessful attempt to get involved with local politics.
This was her last book, and other than a short story that was published in The American Mercury in 1950 (available at unz.org), Parsons appears to have published nothing after it. She died in a hospital in Nyack, just north of Piermont, in April, 1962.
I Know What I’d Do, by Alice Beal Parsons New York: E. P. Dutton, Inc., 1946
Ethel Mannin wrote. A lot. By her own declaration, Sunset over Dartmoor (1977), the final chapter of her autobiography, was her 95th. She wrote so many books that even though the “By the Same Author” page in Dartmoor lists 41 novels, along with many other titles on “Politics and Ethics,” “Short Stories,” “Travels and Memoirs,” and “Child Education,” the list still ends with “Etc.” (there were at least four more after Free Pass to Nowhere (1970)).
She got an early start. Before marrying at 19 and having a daughter (her only child) a few months later, she had already begun to produce serialized romantic novels at the price of one guinea for every 1,000 words. (These books are on top of the other 95.) And by the age of 30, she’d had enough practice to feel quite comfortable publishing an autobiography, Confessions and Impressions (1930).
Confessions was one of her most successful and popular books, going into multiple printings and being reissued a few years later as an early Penguin paperback. Its success owed much to the novelty of Mannin’s scandalous confessions, such as falling in love with one of her female teachers, enduring the abuse of another (psychopathic) teacher who refused to let her pupils use the toilet and kept them hostage until they wet themselves and were duly punished, and having several affairs, including one with an unnamed man so distraught over their break-up that he committed suicide. Heady stuff for its time.
But, at the same time, Confessions and Impressions offers an early clue to the secret of Ethel Mannin’s success as a word producer and failure as a writer. For the “Confessions” section of the book amounts to about 40% of its content, while the “Impressions” — a collection of somewhat shallow and gossipy sketches of various writers and celebrities she was acquainted with — bulks out the remainder. Noel Coward she thinks “the most electric person I had ever met;” Rebecca West is “small and provocative, rather like a lovely naughty child;” Radcliffe Hall, then notorious for her novel of lesbian love, The Well of Loneliness, is “the definitely masculine type of woman, but not by any means in that tiresome and unattractive sense suggestive of police-women or tomboyish daughters of county families.” She shares confidences about William Gerhardie told to her at one of Rebecca West’s cocktail parties: “Oh, did he offer to seduce you? He did me. He said it would make me a better writer.” At the time, English readers must have lapped this up, but it all seems pretty silly and musty today, as do her pontifications on Freud and her declaration that (remember, she’s only thirty), “I have lived richly and fully because out of abundant vitality, physical, mental, emotional, I have never been afraid to give myself to life.”
And she went on to prove herself right by packing in enough experiences that, less than ten years later, she produced a second volume of autobiography, Privileged Spectator (1939). During the Thirties, she wrote another couple dozen books, including the pretentiously (and, in truth, just barely) experimental Ragged Banners: A Novel with an Index (1931) (yes, it did have an index); another, Linda Shawn, based on A. S. Neill’s pioneering work at his Summerhill boarding school; a highly critical account of life in the Soviet Union, South to Samarkand (1936); Common-sense and the Adolescent (1937) an advice book calling for greater liberality in the treatment of teenagers and their struggles with sexuality and identity. She said good-bye to the carefree, bohemian lifestyle of the Twenties after spending the pring of 1932 on Majorca, which she found “infested by every kind of foreign undesirable, durg addicts, dipsomaniacs, crooks, idle rich, and every kind of parasite.” She also found time to become active in the Labour Party–and then, when disillusioned with that, the Independent Labour Party. She raised funds for the Republican side in the Spanish Civil War alongside Emma Goldman and married Reginald Reynolds, a Quaker, writer of political tracts and satirical poems, and one of Gandhi’s primary representatives in the U. K.. She also bought a house, Oak Cottage, outside London, where she hosted figures ranging from Goldman in the Thirties to Iraqi dissidents in the Sixties.
Although her travels were more restricted during the Second World War, her writings were not, and her production carried on unimpeded by Blitz, blackouts, or rationing. As a pacifist, Reynolds was less than popular with the authorities, and he spent a few weeks in Exeter prison for the felony of riding a bicycle without a headlight (in the middle of the morning) as well as several rounds in hospital for his weak lungs and heart.
Always on the side of the underdog, Mannin’s principles occasionally landed her in a awkward position. In 1944, a prison inmate–a German national and fervent supporter of Sir Oswald Mosley’s British Union of Fascists (BUF)–wrote to ask for a few of her books, having devoured all he could find in the prison library. She wrote a few letters in support of his case, but was startled when the man appeared, paroled, at Oak Cottage and insisted that he be hired to serve as her secretary. Mannin didn’t really need a secretary but was reluctant not to help the man out on his new path. So she found herself hosting a still-rabid Fascist with few secretarial skills, who still liked to wear his BUF uniform shirts around the house, who sulked for days after Mannin said she didn’t care for Beethoven’s Ninth Symphony, and who couldn’t even be trusted to write a simple letter correctly. She would hand him a letter from some group inviting her to speak, saying, “Just say I am very busty and have no time.” He would then “type a very neat letter–using all his fingers, very correctly–to say that Miss Mannin had better things to do that waste her time speaking to a lot of nincompoops at a literary society, and if anyone was interested in Miss Mannin’s ideas they could jolly well read her books. Yours faithfully.” When asked to rewrite it, he stormed off. “He was extremely temperamental,” she notes. To her great relief, the man announced one day that he needed to move on “to better himself.” In later years, she had another mixed experience with a charity case when she and her husband “adopted” Frank Stanley, who had broken into their house and been sent up on a charge of burglary. He also turned out to be well-meaning but proved to have an unfortunate residual interest in violence, criminal intrigues, and rough trade.
Brief Voices (1959) covers the longest period of all her autobiographies, from the outbreak of war in 1939 to Reynolds’ sudden death, while on a speaking tour in Australia, in 1958. It set a pattern for all her remaining memoirs, providing a relatively superficial and stand-offish account of personal matters (her daughter, for example, is mentioned only a few times per book and usually not by name), synopses of her travels and the books they produced, and assorted chapters of reflections on then-current events and the decline of manners, morals, politics and art. All of which, she takes for granted, will be of interest to her readers. After all, as she concluded in the introduction to Brief Voices, “A writer’s life should have a special quality of interest because of the intense awareness brought to it.” ‘Nuff said.
After the war, Mannin seems to have latched onto a formula guaranteed to keep her production rate high. She would travel to a country, usually as a guest of the government or some cultural organization, often being led around to see schools, hospitals, museums, great civil construction works, sometimes giving talks herself. From this experience, she could easily produce at least one travel book and, with the local color she’d absorbed, at least one novel. In a few cases, she doubled her output. And so, after a trip to Burma in 1955, she wrote Land of the Crested Lion (1955) about her travels and then the novel, The Living Lotus (1956), about a current case of a white girl taken in by a Burmese family and raised as a Muslim, and the contest when her parents attempted to repatriate her.
In the 1960s, she became greatly interested in the Middle East. A long trip through Iraq and Kuwait in 1963 produced A Lance for the Arabs (1963) and the novel, The Road to Beersheba (1963), which she saw as a pro-Palestinian counter to Leon Uris’ huge pro-Israeli best-seller, Exodus. She returned to Jordan in 1965, producing The Lovely Land (1965) (travelogue) and The Burning Bush (1965), also favoring the Palestinian cause.
She entangled herself in the messy politics of the Middle East. Gaining a very favorable view of General Abd al-Karim Qasim, who–though an autocrat–did more to advance democratic and social welfare issues while Prime Minister in Iraq until he was violently overthrown in a Ba’athist-led coup during Ramadan in 1963. Afterward, Mannin was a sympathetic support of Iraqi liberals, and developed a close friendship with Khalid Ahmed Zaki, head of the Iraqi student movement in Britain, who was later killed while leading a guerrilla group in the marshes outside Basra. And her pro-Palestinian stance often placed on the unpopular side of a public argument, particularly after the Palestine Liberation Organization began to adopt more violent tactics to advance their cause.
As with her wayward charity cases, so does Mannin’s unrelentingly earnest pursuit of what she believes right sometimes puts her into an unwittingly comic light. In Stories from My Life (1973), she devotes a whole chapter, “Young Man in Parma Violet Shirt,” to an account of an “astonishing young man” she observes on an evening train from Leeds to London:
He was astonishing because he was incredibly handsome and different. What on earth was he doing amongst all those business executives, paunchy and middle-aged for the most part, short-back-and-sides, brief cases, dark lounge suits, the lot? The young man with his thick, dark longish hair, he dark-skinned Latin good looks, his splendid parma violet silk shirt freely displayed across his broad shoulders, his jacket above him in the rack; this young man with the Ivor Novello profile and high forehead and sensitive intelligent face, totally absorbed in a book.
Never have I seen anyone so totally absorbed in a book. He sipped his gin-and-tonic, and later his soup, without ever taking his eyes from the page….
It was a big book, a fat book, and I wondered, inevitably, always interested in what people are reading….
I wondered what he had to do with Leeds; there was a repertory theatre, so perhaps he was an actor; there was a university, so perhaps he taught….
… not since General Abd al-Karim Qasim of Iraq had I seen a man possessed of so much charisma. He wore no wedding ring and I wondered if he was married, or had a mistress; he did not suggest homosexuality….
I had two hours and forty minutes in which to study him and speculate about him, and since he never once looked up from his book I could do it unremittingly as he read.
But he left the train and strode away, and I did not accost him, and I crossed the dreary concourse of King’s Cross and went down into the tube, and I felt stricken; you could almost say bereaved….
… That book … I was so sure was the key to his personality.
Finally, she asks a librarian friend to look up the title and send her a copy of the book she’d seen the man reading with such fascination, and she has the chance to discover for herself:
I began to read, to review-read, rapidly; and within the first few pages was pulled up short by a passage of what was to me a quite startling degree of pornography. I skimmed on for a bit, but it seemed only an interminable series of the most explicitly detailed sexual episodes. I sent it back by return of post, telling myself bleakly, that, well, anyhow now I knew.
And she took time to fill in what she must have considered the gaps between Confessions and Impressions and Privileged Spectator with Young in the Twenties (1971). Though she freely admits that, in the Twenties, she was “young and uppity” and foolish and light-hearted in a way no longer possible: “We were gay; not a doubt of it. We laughed a lot, we danced a lot, we told each other risqué stories–there are no such stories nowadays, for when all is permitted how be risqué?” Considering how liberal, radical, and uncompromising Mannin’s politics were, she does manage, as the years go on, to do a remarkable good imitation of a Tory old fogey: “We who were young in the Twenties are intensely aware of the Seventies’s scene because we have no part in it–nor want any.”
In 1974, Mannin packed up and sold Oak Cottage, moving to a smaller house in Teignmouth in Devon in southwestern England to be nearer to her daughter. She managed two write two more novels (Kildoon (1974) and The Late Miss Guthrie (1976)) before starting on her “final chapter of autobiography” and last book, Sunset over Dartmoor.
In structure, Sunset over Dartmoor stays true to Mannin’s long-worked formula. Part I, “Farewell to Oak Cottage,” takes us through the process of selling Oak Cottage and settling into her bungalow in Teignmouth. It is some of the least interesting writing I have ever read:
Then there was a young-middled-aged couple, pleasant enough, but I recorded in my journal, “but I don’t think they are serious.”
… then a couple came with a name that I wondered about–was it perhaps Italian? It could even be Arab. It proved to be Egyptian ….
Then there was a tall bearded man, an architect, and his wife; they admired the garden, but what they felt about the house I have no idea.
… Then a Swede offered thirty-seven thousand cash for the house without seeing the inside!
Then a doctor and his wife, who thought the garden “fantastic.” They rang back in the evening to ask if they could come again at the weekend with her mother. They were young-middle-aged; trendy.
With writing this trivial, could anyone care about the potential buyers who came to look at her old house? Oh, but then there is the move. Or not: “The Big Move wasn’t the ordeal I had expected it to be….” By page 37, she has completely lost any pretense of having something interesting to say about her experience. And so we move on to Part II, “Devon: The Local Scene,” which is nothing more than six chapters of local color and history unrelieved by any character, fine observation or humor. I skimmed through it to get to the final part, “Sunset Reflections.”
Now, one would think–certainly I assumed–that after ninety-five books, world-wide travels, two marriages, numerous affairs, and over seven decades of experience, Ethel Mannin would have packed as much depth and perspective into these final chapters as she could. She does at least start out big, which a chapter on, “An inquiry into belief in ‘God.'” Given that she was, for most of her life, an avowed skeptic who felt affinity to some tenets of Buddhism but refused to embrace any religion–even though she wrote several novels with strong religious stories–you might think this would be an opportunity to offer insight into her own beliefs and how she came to understand them. Instead, it really is nothing more than a survey of how various religions and religious thinkers she has known have tried to define the word, “God.”
Not surprisingly, she stays with this theme with her next chapter, “A reflection on some misused terms,” which include everything from “race” and “anti-Semitism” to “have a nice day” and “at this moment in time.” It’s the stuff of a bored editorial writer on a slow news day. Later, we get to share in “Some reflections on the contemporary scene,” where we are informed that, “We live in an age of dehumanized sex, and of violence at all levels, social, political, sexual, personal.” “For the young it may be challenging and exciting,” she acknowledges, “but for the old it is depressing and alarming.”
On the final page of this, her final book, Mannin concludes that, “… without the material and psychological relaxation of this retirement I might not have felt moved to set them [these reflections] down. Whether it has been a good thing to have done this is for the reader to decide.” I regret to say that for this reader, it was not a good thing.
There’s a saying on the Internet to the effect that, “Content is King.” Sadly, by the time she reached the end of a staggering quantity of books, one has to say that Ethel Mannin couldn’t tell the difference between content and material. Sunset over Dartmoor could have been the summing up of a remarkable career and life. Instead, it was the last lap of a writer who’d already run too long and was just going through the motions she’d drilled into her muscle memory through sheer repetition.
Confessions and Impressions, by Ethel Mannin London: Jarrold Publishers, 1930
Privileged Spectator, by Ethel Mannin London: Jarrolds Publishers, 1939
Brief Voices, by Ethel Mannin London: Hutchinson, 1959
Young in the Twenties, by Ethel Mannin London: Hutchinson, 1971
Stories from My Life, by Ethel Mannin London: Hutchinson, 1973
Sunset Over Dartmoor, by Ethel Mannin London: Hutchinson, 1977
An attractive table, round and neat. Presided over by faces sweet; Wafers and candy by fair hands passed. And I’m having my afternoon tea, at last.
Luxurious pillows, an easy chair; Odors of violets filling the air. The mingling voices of women and men. Discussing events that are and have been.
My thoughts are dreamily lifting to things More ideal than commonplace brings. When a bit of gossip commands my ear. Wafted from someone to someone near.
Touching lightly a woman’s name; Adding a thoughtless word of blame. Oh, why could they not let that scandal rest. Who welcomed her once as an honored guest?
My illusion is ended; no longer the light Of the sweet-scented room is delicious and bright; For gossip, that poison, has sifted, I see. To the very dregs of the afternoon tea.
from Some Poems, by Clara Louise Lawrence Carlton, Pennsylvania: Publisher unknown, 1914
The story is about how Jessamyn West helped her sister, Carmen, in the terminal stage of bowel cancer, commit suicide in 1965. In A Matter of Time, Jessamyn’s character is named Tasmania, Carmen’s Blix. In the novel, Blix is able to kill herself with the help of a cache of pain-killers conveniently left her by her doctor over the preceding weeks. In the memoir, Jessamyn vaguely suggests that Carmen was able to buy them herself over the preceding months, while still able to drive herself to pharmacies around her area, but one suspects this is in the interest of protecting Carmen’s doctor, who would certainly have risked real, not fictional, prosecution in 1976.
For their time, both books were courageous. The right to die question was just becoming a very public issue in 1976 over the case of Karen Ann Quinlan, and even in her 1966 fictional version, West makes it clear that she aided her sister in the process. In neither book, however, does she attempt to make any generalizations or moral judgments. West simply responded to Carmen’s plea, which reached her by letter, while she was working in New York: “Sister, dear sister, come home and help me die.”
Revisiting the story as memoir ten years later, what changes is not the narrative but the perspective. Not to be too simplistic, but in A Matter of Time, the story is told from the inside looking out. Through Blix’s sleepless nights, the sisters sit together, reminiscing about their family, contrasting Tasmania’s older, more distant and intellectual outlook with Blix’s younger, more sensual responses. In The Woman Said Yes: Encounters with Life and Death, West takes a big step back, devoting the first half of the book to the story of her own illness and care.
While working on her Ph.D., West was diagnosed with tuberculosis, and, through her mother’s swift intervention, quickly admitted to a sanatorium outside Los Angeles. First considered a terminal case, she was able to be moved where she could get more active treatment, again thanks to her mother’s hounding of the hospital management. For the better part of two years, her mother would visit her four times a week,
… driving the round trip of eighty miles through rain, through Santa Ana sandstorms, through fog so thick headlights were turned on at four in the afternoon. She came with brow anointed with Musterole, with varicose veins swathed in stretchable rubber bandages, with truss laced in place. What I suffered, in actual pain, dying though I might be, was a pinprick to her multiple aches. But she came. She came laughing. She came laden with things I had never dreamed of wanting, but which proved exactly what would give pleasure to a patient next door to a terminal ward.
Aided perhaps from the long, reflective spell alone in a trailer in the Arizona desert that she recounted in Hide and Seek, published a few years earlier than The Woman Said Yes: Encounters with Life and Death, West new sees how much of her response to Carmen’s illness is rooted in her mother Grace’s response to Jessamyn’s tuberculosis. Not so much in approach–Grace recognized how much the weak and ill Jessamyn needed a strenuous advocate, while Carmen, worldlier and possessed of a self-confidence Jessamyn always envied, needed an accomplice she could trust to carry out her plan. Grace said “Yes” to life, nursing and coaxing Jessamyn back from death, and Jessamyn said “Yes” to Carmen’s wish to end her own life. But her memory of her mother’s care helps West set aside personal concerns and simply focus on Carmen’s needs, whether it was to talk into the night or to be left alone to struggle with her pain.
And this, in the end, is what makes both books–but particularly The Woman Said Yes: Encounters with Life and Death–so effective. West tells us how three women dealt with the life-and-death crises they encountered together, and nothing more than that. There is no message but that of accepting and understanding a specific situation on its own. Carmen chose to end her life rather than endure what West calls “nature’s savage torture,” but there is no suggestion that any general principles can or should be derived from her example. There are only these two versions of what happened.
A Matter of Time, by Jessamyn West New York: Harcourt, Brace and World, 1966
The Woman Said Yes: Encounters with Life and Death New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1976
My mother had true elegance of hand. She could cut an apple like no one else. Her large hands guided the knife; the peel fell in a long light curve down from the fruit. Then she cut a slice from the side. The apple lay on the saucer, beautifully fresh, white, dewed with faint juice. She gave it to me. She put the knife away.
(Or she would measure off, with one forefinger set across another, the width of some ribbon or lace which had run in rows around the skirt and sleeves of some dress she loved and remembered. “Narrow red velvet,” she would say, or “white Val lace”; and the color and delicacy of the wide circles would be perfectly brought back into being. Or she would describe the buttons on some coat or winter dress: “cut steel” or “jet” or “big pearl.” Suddenly all the elegance of her youth came back.)
Her hands were large and her fingers were padded under their tips. Their chief beauty lay in the way they moved. They moved clumsily from the wrist, but intelligently from the fingers. They were incapable of any cheap or vulgar gesture. The fingernails were clear and rather square at the tips. The palms of her hands were pink.
When she sewed, and that, in my childhood, was rarely, I could hear the rasp of the needle against the thimble (she had a silver one), and that meant peace. For the hands that peeled the apple and measured out the encircling ribbon and lace could also deal out disorder and destruction. They could tear things to bit; put all their soft strength into thrusts and blows; they would lift objects so that they became threats of missiles. But sometimes they made that lovely noise of thimble and needle. Or they lifted the scissors and cut threads with a little snip.
Girl, I am tired of blowing hot and cold; Of being that with that, and this with this; A loosened leaf no bough would ever miss, At the wind’s whim betwixt the sky and mould. Of wearing masks. Oh, I would rend them all Into the dust that by my door is blown; Of my old secret bare me to the bone. Myself at last, none other! I would call:—— “I had a lover once. This is the face He lauded April-high and April-deep, As fair a flower as hers of Camelot; And yet he loved it but an April’s space. This is myself indeed. Now hear me weep. I had a lover once, but he forgot.”
from Spicewood, by Lizette Woodworth Reese Baltimore : Norman, Remington Company, 1920
When I was in high school, I used to keep a copy of C. P. Snow’s Variety of Men, a collection of memoirs of his encounters with such men as Einstein, Churchill, and H. G. Wells, beside my bed. I had picked it up from a sale box at the base exchange, as I thought myself a very serious young man and was already in the habit of reading thick volumes about powerful dead white men. I was also in the habit of spending too many sleepless hours, laying in bed and agonizing over whether I had it in me to make my own great mark in the world.
There was something in Snow’s book that I found tremendously calming. I think it was his tone. Although Snow had, by the time he published the book in 1967, certainly made his mark on English literature as well as on then-contemporary thought (with his The Two Cultures), he was hardly in the same category as Einstein or Churchill. And yet there was such assurance in his treatment of these men. Snow was probably just another geek to Churchill, but that fact didn’t stop Snow from feeling that the world would want to share in his thoughts and memories of the great man. That self-confidence–so self-confident as to be effectively unconscious–was so reassuring to a boy with utterly none. And the fact that its short, self-contained chapters were conveniently packaged for reading before falling back to sleep helped, too.
Now, some forty years later, I still find myself awaking with self-doubts, although they tend to be over things such as paying for college, keeping old cars running, and whether reading about cancer (viz.) will give me cancer. And I have found myself a new bedside companion to provide some reassurance and coax sleep back. Interestingly, it’s a similar book of short reminiscences–but this time, by C. P. Snow’s wife, the novelist Pamela Hansford Johnson. Already a successful novelist at the time they married in 1950 (his first, her second), Johnson had grown up in an impoverished family of actors, gone to work as a typist, and began publishing poetry in her early twenties. She had over a dozen novels under her belt; he had three, plus a few mysteries.
Although the two kept on writing right up to their deaths (Snow in 1980, Johnson in 1981), it was soon Snow rather than Johnson who earned the lion’s share of the spotlight. She seems to have been quite content with the bargain. “He has been all I could wish. More might be said but it isn’t going to be,” she remarks at one point in this book. By the time she wrote Important to Me, they had settled into a comfortable life with a country house, a London flat, and occasional all-expense-paid trips to America to teach and lecture on college campuses or to defend the realist stream in literature against the onslaughts of modernism at conferences in Europe and the Soviet Union.
In a recent review of Wendy Pollard’s 2014 biography, Pamela Hansford Johnson: Her Life, Works and Times, Hilary Spurling referred to Snow and Johnson as “Literature’s least attractive power couple.” She was Snow’s most fervent promoter; he, in turn, kept her hard at work, pumping out over twenty more books, to help maintain their lifestyle.
The strain took its toll on Johnson, who admits to battling migraines and depression in this book (and in Pollard’s biography is revealed to have other problems with pills and alcohol). Yet, in true Victorian fashion, she refuses to admit there are any cracks in the glass. “With Charles, I am always happy, if he is free from professional worries, or when any of the children are causing serious anxiety,” she writes. And if the black dog comes around, well, “I do not know what I should do without The Times.”
“This book is not a straight autobiography,” Johnson declares in her introduction. Instead, it is a collection of mostly short essays, “reflections upon things that have been important to me in my life.” Although she admits freely to many faults and deficiencies–no musical talent, little interest in food, idiosyncratic tastes in art–she feels “I am, perhaps, old enough now to write these things with some confidence.” And so we learn about her father, an administrator with a British railroad company in Africa, who died young and left his family nearly penniless; about an encounter with a ghost in the streets on London; her love of Shakespeare; her acquaintances and impressions of Dylan Thomas, Edith Sitwell, and Ivy Compton-Burnett; her love of detective stories; her travels to America and Russia; her run-in with a man claiming to be Jesus Christ on the streets of Los Angeles.
It’s all written with care, selective in including a nice balance of descriptive details and personal assessments, discreet in avoiding too private or painful disclosures. And a comfortable foundation of self-confidence unperturbed by even the most gruesome aspects of modern life. Johnson wrote a short book about the Moors Murders (On Iniquity (1967)), she dismisses the notion of collective guilt for the violence of modern society: “We are ‘all guilty’–somehow–of the Moors Murders. I am not. I have never, by speech or writing, contributed to the ambience that could make such horrors possible.” Those who think otherwise are simply “totally permissive cretins.”
Better to focus on beautiful music, lovely paintings, pleasant scenery, and the love of husband and family. The “exquisite friendship,” the “absorbing unity of interests” of a successful marriage. And, of course, The Times crossword puzzle.
Some, like the anonymous review in Kirkus Reviews, may feel that Important to Me “will primarily attract those to whom Pamela Hansford Johnson is important.” A masterpiece, it certainly is not. A book you can dip into on a grim and restless night and quickly find something interesting, well-written, and filled with a voice well-grounded in its own sense of self and the rightness of its place in the world, however, it most certainly is.
Important to Me is back in print again as part of a series of her books–mainly novels–published by Bello Books, a line of Pan Macmillan, to celebrate her centenary in 2012.
Important to Me, by Pamela Hansford Johnson New York City: Charles Scribner’s Sons, 1974
“Is life too short to be taking shit, or is life too short to mind it?” Violet Weingarten wonders after being told by an acquaintance–erroneously and spitefully–that her husband was having an affair while she is undergoing chemotherapy.
A few years later, Anne Lamott, watching as her father, writer Kenneth Lamott, was dying of cancer, went looking for books to help her understand what was happening. As she later wrote, “I found myself desperate for books that talked about cancer in a way that would both illuminate the experience and make me laugh.” The only one she found was Weingarten’s Intimations of Mortality. She was so struck by Weingarten’s candor and caustic humor that she used the question above as the epigraph to her book, in Bird by Bird: Some Instructions on Writing and Life (1994).
While many more books about the experience of being treated for cancer have been written since 1978, Intimations of Mortality remains worth rediscovering for the pleasures (and pains) of Violet Weingarten’s unique voice and perspective. Growing up in New York City, she spent over fifteen working as a reporter for the Brooklyn Eagle, where she met her husband, Victor. The two would later be named as members of the Communist Party by reporter Winston Burdett in testimony before a Senate committee. She quit the paper in the early 1950s, choosing to focus on raising their two daughters. As the nest emptied in the early 1960s, she went back to work–but this time as a novelist. Her first novel, Mrs. Beneker (1967) won a respectable amount of critical and popular acclaim, and she was working on her fourth book, Half a Marriage, when she was first diagnosed with cancer.
Her first reaction was surprise, followed quickly–and unexpectedly–by euphoria: “The shoe I had been listening for–unconsciously–all my life had dropped. The fear that makes me human, my knowledge of my own mortality, the fear I had hidden so resolutely and displayed so obviously (none of use see his own ostrich rump sticking up there in the air) was suddenly allowed to surface, and I felt an enormous sense of relief.” Leave it to Weingarten to put in such commonplace words the profound message of Ernest Becker’s Pulitzer Prize-winning masterpiece, The Denial of Death (1974).
After further tests and some surgery, Weingarten was given a clean bill of health. But from the very beginning, her instincts told her that any reprieve would be temporary, and by February 1975, she was preparing herself for her first round of chemotherapy. She set herself the task of keeping a journal of the experience, and quickly filled a dozen pages with an account of her thoughts on the prospect. “I have indeed become the long-winded lady,” she concludes: “It’s the switch from third to first person. I got drunk on it.”
Fortunately for the reader, writing remained something of a tonic over the next thirteen months. Her chemotherapy took its toll on her stamina, added enough pounds to leave her constantly anxious over her looks and the fit of her clothes, tested her patience, and brought on its share of secondary illnesses, but appears not to have been severely debilitating until the very end. And Weingarten is very selective in what she shares about her cancer directly. This is not a journal about cancer but about the thoughts and feelings of a woman being treated for it.
At times, it makes for difficult reading. Not because of the details of her treatment or her descriptions of any of its side effects.” What makes this painful to read at points is the extent to which Weingarten was willing to share her thoughts, even if they were often maddening in their relentlessness: “What succeeded that phase was an idée fixe–an unending undercurrent–‘I think I am well, I am sure I am well,’ and the thought of my not being well never leaves my mind.” And when the anxieties of cancer combined with the forebodings of an author with a new book about to be published, her thoughts machine-gun onto the page:
… this time it’s a little different. Partly because I really don’t know what I am going to write next (but I never did). Partly because it is so important for me to have something going on now (I think that was what saved me when I got out of the hospital in January–I had work to pick up right away). But most of all because of all the unknowns. Will I see it published? (Next spring.) How will I feel then? (Will I be another Cornelius Ryan [who died of prostate cancer just after his A Bridge Too Far was published in 1974]?) Will they push it (in part because)? How will I feel about that? Diffident if they do, angry if they don’t. Also, a whole lot of me went into it. I can’t retreat any more–write what Gottlieb calls “cutesy”–I can only write from my gut now. But what I have to write about now is, in a way, unwritable. Except here.
“This is a special journal,” Weingarten wrote about two months after starting it. “I shan’t end it, life will.” And life did, in April 1976. “Wouldn’t it be nice if it turned out to be a virus?” read the last line in her journal. She entered Montefiore Hospital in the Bronx, where she died on July 17th. Her husband and her daughters, Jan and Kathy, struggled over the decision to publish the journal. “To allow the death of our wife and mother, for us a very private event, to become public was disturbing.” But they decided that she had written it with the intent that it be read, and worked with Robert Gottlieb of Knopf to have it published: “Because she was a good writer, her journal should make her own experience significant to a great many people.” I can only hope that this article helps a few more people share in Violet Weingarten’s remarkable last experience.
Intimations of Mortality, by Violet Weingarten New York City: Alfred A. Knopf, 1978
The Kurzmann itself was wasted on me, but the box it was shipped in wasn’t. It became my house; not a playhouse, a place where I played at keeping house, but a real house where I lived. Who needs to play at keeping house when there are three younger children, and a mother never very well, to keep house with?
… Actually, I didn’t spend much time looking out. The box was for being in, not looking out. I didn’t get in there to escape work; if anyone wanted me they knew where I would be. I didn’t play house there. I was a constant reader, but I never read there any more than I would read in church. I was a considerable eater, but I never ate there. I never entertained visitors there; though, since the biting episode, no one was very eager to share close quarters with me.
I got into the box to experience a feeling I had only when I was in a place of my own, alone, with no one near or threatening to be near. I do not even yet know the exact name for the feeling. It was an intense feeling of awareness and of complete peace. I might call it joy, but I could be joyful when I was with others: while box joy, tub joy, the joy of solitude, was a bliss that came only when I was alone and then only on special occasions.
At that age I did not know that I got into the box or the tub or later the room or the trailer in search of box bliss. Later I knew what I was seeking. Later the feeling included what I saw: the room and its objects — books, fire, flowers, the swinging pendulum of a clock. When the bliss came upon me or was coming upon me, I would move a chair so that the firelight could not be blocked from a brass bowl. I would replace a blue-bound book with one that was red. I would seep the hearth if I saw that it was dusty. The room, the shell of my solitude, and its contents was a still life I had painted and was still painting. Sitting alone in that room, waiting, experiencing, I became part of the still life. The room have me beatitude, and my beatitude filled the room.
The experience was not unlike those reported by drug-takers, though nothing strange or frightening ever happened: flames never crept up the walls; wallpaper designs did not come to life with octopus tendrils; the sofa’s edge never hung above an abyss. There was a high, a euphoria, a radiance that enveloped and presently ebbed. But never anything that alarmed.
In the piano box, the dream-box factory, I did not, when I was a child, usually look out. Seeing outside, when I was a child, shattered box magic. But occasionally the magic was strong enough to envelop and enhance the persons I saw moving about in the yard. They were familiar but strange; related to me but with lives of their own, of which I had heard reports only. When the mystery took hold of them (and me), they walked about like storybook figures, out of a world stranger than mine.
Seen from my piano-box opening, my mother and father, brothers and sister were both more and less than themselves; less in that they were part of my dreaming; more in that, though they were part of my dreaming, the dream enlarged and enhanced them. I saw them not as the flat figures of one summer’s evening and relatives of mine to boot, but as characters, persons with the experience of their known past and even of their imagined future enveloping them.
from Hide and Seek, by Jessamyn West New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1973
“When a woman asks to be alone,” Jessamyn West wrote in Hide and Seek, “… alone, alone, truly alone … a woman feels wicked, unloving, defying God and man alike.” If this is true, then Alice Koller could be considered America’s wickedest woman. Since the day in October 1962 when she packed her few belongings and a German Shepherd puppy named Logos into her car and set out for Nantucket Island, she has pursued, nurtured, relished, contemplated, and celebrated solitude to an extent no writer of our time could match.
An Unknown Woman: A Journey to Self-Discovery is her account of the three months she spent in a rented summer house out by the shore, walking along the beach, reflecting on her life, and trying to achieve some understanding of the most fundamental questions any human can ask of herself: Who am I? What am I here for? What do I want from my life?
At the time she decided to take the few hundred dollars she had in the world and head someplace remote, isolated (and cheap), Koller had already been struggling to exist for almost twenty years. After finishing high school in Ohio, she accepted a chance to act and study as part of the acting company based at the Goodman Theater in Chicago. She soon grew disenchanted with acting, though, and began attending the University of Chicago. At a time when few women were going into graduate schools, she determined to carry on with her studies. Relying on countless low-paying clerical jobs, she eventually worked her way through to earning a Ph.D. in philosophy at Radcliffe (now merged into Harvard) in 1959, at the age of 34.
She quickly discovered, however, that her doctorate meant little in an academic world still overwhelmingly dominated by men. When she asked one of her professors for advice on getting a job, he dismissed her with a curt reply: “You’re too late,” which likely referred more to her age than the time in the academic year. And so, after thirteen years of study, she found herself taking the same kind of low-paid work as she had as an undergrad. To add to her woes, she’d watched her second long-term serious romantic relationship end with the man abruptly leaving to marry another woman.
“I don’t have a life,” she concludes, looking at herself in the mirror. “I don’t live anywhere. I perch.” “It has to stop,” she decides. “Can’t I just stop, right now, and try to figure out what I’m doing? What I should be doing?” And so, after a little hunting, she finds a house outside Siasconset on Nantucket Island she can afford to rent for at least three months (due to the off-season). She also decides she needs a dog “To warn me about strangers,” and buys a puppy she names Logos in tribute to the philosophy she has spent the last decade studying: “Logos: the rational principle of the universe, the Word, reasoned discourse.”
On her very first day in the house on Nantucket, her search for answers begins with a very practical question (albeit a question few men in the same situation would ever ask): “What will I look like now that no one I know will see me?” And yet her answer (“Color will matter”) starts Koller on her way. “It’s my first clear judgment, my judgment. A very tiny step I take. How will knowing that I trust my eye for color take me to knowing how I want to live my life? The chasm stretches beneath me.”
It would be easy to dismiss An Unknown Woman as the epitome of navel-gazing. A week into her stay, she writes:
Wanting. What have I wanted? No. What have I wanted? Not right yet. What have I wanted?
When I read this, I immediately thought of the Beyond the Fringe sketch parodying the recollections of Bertrand Russell and the absurdity of logic as a philosophical discipline. Russell recounts a visit to his fellow philosopher, G. E. Moore:
… there was Moore seated by the fire with a basket upon his knees.
“Moore,” I said, “do you have any apples in that basket?”
“No,” he replied, and smiled seraphically, as was his wont.
I decided to try a different logical tack. “Moore,” I said, “do you then have some apples in that basket?”
“No,” he replied, leaving me in a logical cleft stick from which I had but one way out.
“Moore,” I said, “do you then have apples in that basket?”
“Yes,” he replied. And from that day forth, we remained the very closest of friends.
All jesting aside, though, there is a great difference between playing with semantics about a basket of apples and digging into the root of your own identity. Koller calls the thinking she is doing “a kind of fighting”: “I’m defending, and laying siege, all at once.” “I’m even the prize,” she jokes, “But I’m also the only one who’d want it.”
Inevitably (perhaps), excavation of one’s identity reaches the strata of one’s family and childhood. In Koller’s case, it leads to the realization that what she has been pursuing for much of her life is the approval of a mother who gave her little attention and even less love growing up: “She’s been an obstacle to be gotten around in everything I do, everything I’ve ever done.”
From this discovery, she begins to assemble a sense of self owing to no one else’s choices but her own. She starts a list of moments in recent memory that have given her as much of a “sense of fullness” as sitting with Logos’ head in her lap, scratching behind his ears, and eliciting a low moan of satisfaction. In four hours, she comes up with thirty moments. And from this list, she develops an understanding of what she truly seeks from life: “What I’ll want to do will have to have this same quality of … what? Fitting me.”
And so she sets out for her new life. After three months, she is not broke, thanks to a bit of work she landed analyzing a technical report for some research firm in Connecticut, but close to it. She has no firm job prospect and will have to camp out once again in some friend’s house. “And yet I know some few things,” she concludes. “I love Logos. I must have him with me.” And “This ocean matters to me.” With these things and “the idea that other things may join with these,” she heads back to the mainland. “They are all the self I have. But they are mine.”
It would be pleasant to think that this new foundation enabled Koller to launch herself into great personal and professional success, but the truth is that it more likely condemned her to a life on the margins of society. She turned the journal she had kept on the island into a book, but it was rejected by thirty different publishers over the course of thirteen years, most often for being “too personal,” until it found a receptive editor at Holt, Rinehart and Winston. The book became something of a grass-roots best-seller and was reissued several times in paperback.
In 1991, Koller followed up with The Stations of Solitude (1990), which reviewed her experience on Nantucket in light of her life and thoughts since leaving the island. She had a brief stint teaching at the University of California Santa Barbara, but no long-term teaching jobs. As Diane M. Quilty Litchfield put it in her Masters thesis on Koller’s work, “One Woman’s Construction of Self and Meaning: A qualitative study of the life of Alice Koller” (link), “Indeed, her employment was so sporadic that she often lived through the generosity of her friends or on welfare.” Or, as Koller herself wrote, “During … twenty-five years, I have moved sixteen times … I forage for my living where the food supply is.”
And yet, Koller resolutely embraces and champions her choice to pursue a life driven more by introspection than material comforts: “I essay to write my thinking. I am a philosopher studying my own mind. And when I look outward at the natural world, I essay to write my seeing and hearing and touching.”
In 2008, at the age of 83, Alice Koller bought her own domain name and set up her own website, alicekoller.com, on which she solicits “patrons” for a work in progress titled “Meditation on Being a Philosopher.” It appears that she’s been renewing her domain name registration annually since then. It’s up for renewal again in a few weeks, so I’ll have to check if she’s still keeping it going … a few months short of her 90th birthday.
Whether “Meditations” gets finished or not, Alice Koller has been our closest counterpart to Henry David Thoreau — indeed, has devoted more years to the principle that only an examined life truly matters than Thoreau drew breath. And for that, in my view, she deserves to be celebrated as an American original.
An Unknown Woman: A Journey to Self-Discovery, by Alice Koller New York: Holt, Rinehart and Winston, 1981
She has been burning palaces. “To see The sparks look pretty in the wind!” Well, yes And something more. But women brave as she Leave much for cowards, such as I, to guess.
But this is old, so old that everything Is ashes here, the woman and the rest. Two years are oh! so long. Now you may bring Some newer pictures. You like this one best?
You wish that you had lived in Paris then? You would have loved to bum a palace, too? But they had guns in France, and Christian men Shot wicked little Communists like you.
You would have burned the palace? — Just because You did not live in it yourself! Oh! why Have I not taught you to respect the laws? You would have burned the palace would not I?
Would I? … Go to your play. . . . Would I, indeed? I? Does the boy not know my soul to be Languid and worldly, with a dainty need For light and music? Yet he questions me.
Can he have seen my soul more near than I? Ah! in the dusk and distance sweet she seems, With lips to kiss away a baby’s cry, Hands fit for flowers, and eyes for tears and dreams.
Can he have seen my soul? And could she wear Such utter life upon a dying face: Such unappealing, beautiful despair: Such garments soon to be a shroud with grace?
Would I burn palaces? The child has seen In this fierce creature of the Commune here, So bright with bitterness and so serene, A being finer than my soul, I fear.
from Poems, by Sarah Morgan Bryan Piatt London: Longmans, Green and Company, 1894
Most of the poems in this two-volume collection, taken from over a half-dozen previous books by Sarah Morgan Bryan Piatt, a Kentucky-born poet who lived from 1836 to 1919, fall into the same category of delicate, decorative, and deadly-dull poetry that American and British men and women of the Victorian era produced in brain-numbing quantities. Romantic poetry utterly devoid of passion and utterly unworthy of rediscovery.
And then there are a few like this, in which the poet acknowledges that the firebrand Communiste is “a bring finer than my soul,” suggesting that a life spent writing delicate, decorative poems is not perhaps the fullest realization of her potential. They’re like little whispers of sedition — whispers it might have taken another hundred years for anyone to really hear.
This is one in a series of neglected poems taken from the Internet Archive.