fbpx

Six of Them, by Alfred Neumann

· Excerpt
· Editor’s Comments
· Other Comments

· Locate a Copy

Excerpt


Cover of the first U.S. edition of 'Six of Them'The barber at Stadelheim prison is called Adam, and most people don’t know if it his given name or his surname. He is not an independent businessman, but a state employee with the title of Surgical Assistant and a certificate attesting to his competence. He lives in the prison. Until 1935 he lived in the same capacity in the surgical clinic, and shaved the hairy parts of bodies before they were submitted to the surgeon’s knife. He is a master of his trade, but his trade has nothing in common with the gay, loquacious beautification work of a Figaro. For he does not shave faces. Adam is grave and taciturn and emaciated like a fakir. His office, his appearance and the late hour of the night at which he usually goes into action, spread terror, deadly terror. He is used to it and pays no attention to it. Sometimes it happens that his clients must be tied to their cots face down and cut hair in any position and has never yet nicked anyone. That is his pride.

“Adam, work!” the prison’s executive secretary speaks over the house wire.

“Cell number,” Adam requests.

“There are six.”

“Six,” says Adam. It is not an exclamation of astonishment, but only a repetition of the number. He hangs up, and dons his work coat. Every barber in the world wears a white jacket, Adam wears a black one. He is no worldly barber.


Editor’s Comments

Six of Them is a remarkable feat of imagination. An exile from Germany, writer Alfred Neumann wrote the book, a fictionalized account of the 1943 White Rose protest against Hitler and Nazism, and the subsequent arrest, trial, and execution of the six organizers, with little more than hearsay accounts published in Time magazine and circulated among the emigre community. Yet he managed to convey with considerable accuracy both the particulars and the atmosphere of the event.

The book opens with the six in jail, awaiting their questioning by a Nazi Peoples’ Court. Although the narrative thread runs a short course from here to their conviction and execution, Neumann provides for each of the accused a flashback that shows how he or she came to the decision to publically oppose Hitler, with all the obvious risks that involved. Hans and Sophie Moeller (brother and sister Hans and Sophie Scholl in the real protest), university professor Karl von Hennings and his wife Dora (Karl Huber and his wife), and their comrades, Christopher Sauer and Alexander Welte, each arrived at his or her choice through different experiences and motivations. Sophie had watched as her best friend, a Jewish girl, was hounded out of school, then hemmed in by increasingly restrictive measures, and finally shipped off to a concentration camp. Karl von Hennings’ objection was an ethical one; Christopher Sauer’s a religious one. Dora went along out of love for Karl; Alexander out of loyalty to Hans, whom he befriended on the Eastern Front.

Neumann contrasts these six with the judges on the Peoples’ Court. They, too, have reached their destination through different paths.One is an dilettante nobleman who disdains his Nazi colleagues but lacks the personal strength to find any faith of his own to follow. Another is a fat, smug butcher who gloats at the rise in his fortune and standing resulting from his decision to join the Nazi Party early in its existence. Where the six accused took risks to voice and defend their beliefs, Neumann shows the judges as compromised, corrupt, or opportunistic.The political power may be theirs, but the moral strength of the six protesters is greater.

The book suffers somewhat from Neumann’s awkward style and his tendency to rely too much on conveying his characters’ thoughts rather than their actions, but it remains a strong story. He often shows a cinematic flair for scene-setting: at the time he wrote Six of Them, he had just finished the screenplay for None Shall Escape, another tale of Nazism for which he was nominated for an Academy Award. Neumann may not have intended to turn Six of Them into a screenplay, but it wouldn’t have taken much effort.

The real story has itself been filmed several times, most recently in the 2005 film, Sophie Scholl, and the facts have also been well-documented in numerous books. Neumann wrote his novel to show Americans that a simple stereotype would not suffice to understand tthe German people, but perhaps there is little remaining reason for anyone to pick up Six of Them and read it. That does not mean, however, that the genuine merits of this book deserve to be forgotten.


Other Comments

F. C. Weiskopf, Saturday Review of Literature, 28 July 1945

A craftsman of great experience and skill, Mr. Neumann masterfully combines economy in the use of his artistic means with richness of imagination and narrative power…. Many passages of this sincere and passionate novel will long be remembered by its readers, especially the weird picture of Christopher Sauer; the fine character sketch of the “destroyed destroyer of life,” member of the Peoples’ Court, Baron Freyberg; and the moving story of the married love of Karl von Hennings and Dora.

Virgilia Sapieha (Peterson), Weekly Book Review, 29 July 1945

The six lives are both credible and intensely moving. Bright shafts of reason in the Nazi night, they show up the grotesque crooks and cranks and fools around them. If this book, Six of Them, could be filmed for Germany it might help to melt the frozen youth and quicken the hearts that a century of militarism has stilled.


Locate a Copy


Six of Them, by Alfred Neumann, translated by Anatol Murad
New York: Macmillan, 1945

Everybody Slept Here, by Elliott Arnold

Cover of first U.S. edition of 'Everybody Slept Here'Elliott Arnold’s Everybody Slept Here is a tragi-comic account of Washington, D.C. during World War Two. Arnold’s descriptions of how the sleepy Southern capitol coped with a huge influx of people brought in by a government engaged in a global Industrial Age war will remind some readers of David Brinkley’s best-selling Washington at War. The atmosphere in both books is much the same. Housing is beyond a premium. Privileges and perks are as much a part of the everyday economy as dollars and cents. Enthusiastic idealists, opportunistic fixers, and effete society dames all find themselves jostled together in the best restaurants and the lowest dives. And as could be expected of any place with a large temporary population with some idle hours and spending money, more than the usual amount of booze and sex can be had.

As both the hardback and paperback covers show, its publishers pushed Everybody Slept Here as a book about sex. Which it is, in the sense that it’s obvious that characters in the book have sex. But being a 1940s’ sex book, the tawdry details of the act itself are still left off-stage. So it seems pretty tame stuff today, and is by far the least interesting part of the book.

Everybody Slept Here centers on a few of the tenants of one of the better apartment houses in the city. It’s a hodge-podge of personalities: Willy, a simple but garrulous Rotarian from San Bernardino who’s turned out to be a pretty handy political operator on behalf of the Army; his wife, who’s found alcohol an effective way to calm her fears about taking the step from bridge clubs to Capitol society circles; Kitty, technically married to a soldier in the Pacific but “dating” heavily in his absence; a Robert MacNamara-like technocrat who discovers that efficiency has relatively little political value. There’s even the building’s concierge, a would-be antebellum princess with a relish for malicious gossip who’s stooped to dealing with the arrivistes brought by the war.

Cover of first US paperback edition of 'Everybody Slept Here'Many of the characters Arnold sketches are one-dimensional and forgettable, but he does a marvelous job with Willy and his wife. Willy wears a girdle to rein in his gut and relaxes by sewing women’s’ dresses, and serves his time in uniform finding the best Scotch, the finest steaks, and whatever other amenities the Congressmen and generals need. It would be easy to make him preposterous and contemptible. Instead, Arnold is able take us past first impressions and show that he is also an honorable man in his own way, and a tender husband to his fragile wife.

The real merit of Everybody Slept Here, though, is not in Arnold’s treatment of the characters but in his precision in depicting the environment of wartime Washington. Nothing in his portrayal of the military, of the working of the political machines of industrial warfare, or of way people worked, ate, drank, and partied rings false. Everybody Slept Here could easily substitute for Washington at War as an introduction to its subject, and it lacks the affectionate haze leant by the distance of forty years to some aspects Brinkley’s book.

This is certainly not a great novel, and I won’t start campaigning for its reissue, but it is a fairly entertaining one. And it’s a grown-up’s book, by which I mean that it’s one in which characters act and make choices in a way that adults usually have to in the real world: not abruptly, not dramatically, and not as cleanly and neatly as they might like.

There’s one big exception to this. Kitty eventually throws herself out the window after making love with a disabled soldier. It’s so abrupt, melodramatic, and clean and neat that it’s the one thing in the book that IS preposterous.


Other Comments

· Russell Mahoney, New York Times, 30 May 1948

Everybody Slept Here must be condemned by the conscientious reviewer as superfluous. Some parts only; by far the greater part of this lively tale of wartime Washington has a very genuine interest, ranging from the real human insight which is the novelist’s stock in trade down to the clever reporter’s tricks which the rank file of novelists use to piece out their insight.

· Joseph Holbrook Jackson, San Francisco Chronicle, 16 April 1948

Mr. Arnold is a novelist. And even when he’s purposely writing with sales figures in his eyes, he can’t help making his book a good deal better than (a) it sounds here, or (b) the bosomy jacket will suggest to you. For Mr. Arnold saw something of wartime Washington himself. He had a chance to see what went on behind some of the protective coloration that was called “brass.” He learned how things get done in certain kinds of groups, what roles the adroit politician might play when it was wartime and normal rules had to go out of the window…. And these things he impales sharply in his story. More, he saw also what the decent, reasonably forthright regular Army career officer was like, and came to understand what it was that really made the Army tick.

· Springfield Republican, 25 April 1948

While Mr. Arnold isn’t exactly reticent about sex, he has come the closest yet of all the writers who have tried to explain what the nation’s capitol was like during World War II…. It is a rough, lively and often very funny book, with an undercurrent of seriousness that shows Mr. Arnold to be a most competent critic of his fellow men.

· Winnipeg Free Press, 4 September 1948

In an era of uninhibited novels, Mr. Elliott’s [sic] study of a group of heels in wartime Washington deserves the prize for frankness. The author, who writes with brutal clarify and often poignant insight, leaves no stone unturned in his quest for the slimy aspect of the U.S. capital at a time when the world was battling Hitler and his cohorts.

Once, however, the initial shock of meeting such a collection of over-sexed, neurotic and generally frowsy characters is overcome, one can see in the purpose of the writer an honesty and a skill which will commend it to the attention of all those who like a hard-bitten, honest and frankly realistic book.


Find a copy

Everybody Slept Here, by Elliott Arnold
New York: Duell, Sloan and Pearce, 1948

Solitary Confinement, by Christopher Burney

Excerpt

I soon learned that variety is not the spice, but the very stuff of life. We need the constant ebb and flow of wavelets of sensation, thought, perception, action, and emotion, lapping on the shore of our consciousness, now here, now there, keeping even our isolation in the ocean of reality, so that we neither encroach nor are encroached upon. If our minds are thus like islands, they are of many shapes, some long and straight, others narrow and bent, impervious to the sea and belching from deep unapproachable cones the unversial warmth which lies beneath us all. We are narrow men, twisted men, smooth and nicely rounded men, and poets; but whatever we are, we have our shape, and we preserve it best in the experience of many things.

If the reach of experience is suddenly confined, and we are left with only a little food for thought and feeling, we are apt to take the few objects that offer themselves and ask a whole catalogue of often absurd questions about them. Does it work? How? What made it and of what? And, in parallel, when and where did I last see something like it and what else does it remind me of? Andif we are dissatisfied at the time, we repeat the series in the optative mood, making each imperfection in what we have to had evoke a wish or an ideal. So we set in train a wonderful flow of combinations and associations in our minds, the length and complexity of which soon obscure its humble starting point.

The objects in my cell were few and bare; I have enumerated them all in the last chapter, except the gamelle, or mess-tin, and spoon with which we ate our soup. There was neither comfort nor company in any of them, but they served a brief term of slavery to the orgy of speculation to which confinement drove me. My bed, for example, could be measured and roughly classified with school beds or army beds, according to appearance and excepting the peculiarity of its being hinged to the wall. Yet it was a bed with a pronounced difference from any other. The broad lattice-work of iron laths, which took the place of springs, was unique and almost supernatural in its torment. If I lay on my back, at least one vertebra was wedged in a sharp corner; if I lay on my side, a hip or shoulder-blade or elbow found itself pressed against an edge; and if I lay on my stomach, my nostrils were filled with straw-dust. Yet this bed retained a quality of bedness which summoned all my associations with all the beds I had ever known. In it my fears, joys, sorrows and relief were those of bed, not to be found in haystacks or ditches or on the floor, but common to every bed from canopy to canvas.

When I had done with the bed, which was too simple to intrigue me long, I felt the blankets, estimated their warmth, examined the precise mechanics of the window, the discomfort of the toilet (perversely, for its very presence was an unexpected luxury), computed the length and breadth, the orientation and elevation of the cell.

There was also some decoration to be seen, for my predecessors had evidently been better equipped than I. There were smears of oilpaint on the walls and a great deal of pencil work, raning from signatures and salutations to lewd sketches derived from interrupted love-lives. Some had also counted the days, but the longest line of pencil marks was fifty-six, so either their patience or their imprisonment had been short. The first case would have been natural and the second desirable, for it the physical nature of this cell was only to be described by understatement, its spirit or atmosphere defied all words.

The adjectives which sprang to mind were those which might properly be used of stagnant pools, although the place was dry and not obscure; there was an obscenity in this calculated degradation of a human dwelling-place which chilled the heart as no fungoid squalor could. There was no filth, generally no vermin: only the diabolic essence of perversion and the smugly spruce technology of a stockyard.


Comments

Solitary Confinement is Christopher Burney’s account of the 526 days he spent in Fresnes prison, outside Paris, after being captured by the Germans as a suspected spy in 1942. Contrary to what you might expect, though, this is not a Wooden Horse/Escape from Colditz book of British derring-do and ingenuity. Escape was never a serious consideration for Burney, something he chides himself for rather late in the narrative.

Instead, he fully expected something worse than solitary confinement, and even pictured the firing squad he’d face if his real identity as a spy were found out. What makes Solitary Confinement stand out among war and prison memoirs is that Burney focuses, to the exclusion of almost all extraneous details, on the mental and emotional experience of his long stretch in solitary.

With no distraction but a mid-day serving of watery soup and a chunk of bread, and with only a small patch of sky to see through the high window in his cell, Burney had to devise ways to fill the hours between waking and sleeping. He slowly ran through old memories, recalling walks taken and meals eaten. He rehearsed and perfected alibis to tell his interrogators–that he was an escaped prisoner of war, that he was a special operations officer–that could avoid implicating the French members of his support network.

And he spent a great deal of time remembering bits of the Bible and other religious teachings from his youth, and puzzling over their meaning. The notions of the two extremes of good and evil, in particular, troubled him, for he found it difficult to resolve the notion that evil opposed good, that evil resulted from the sins committed by men, with his immediate experience. Had the information he gave in his interrogations led to the arrest and execution of members of the French resistance, they would, through no fault of their own, come to suffer for his sin of confessing.

At the same time, he also struggled to understand what it meant if God is love:

I did not hate my enemies. I would do what I could to furstrate their schemes against me, but I would not be savage with them. If the Toad [one of the more brutal prison guards] would go back to Germany and leave my door open, he could go in peace; I would try to neutralize his unpleasantness, but I would not harry him to hell. But the Toad and love seemed to be incompatible terms. It would be easy enough to couple them in church, especially in the general proposition, an exhortation given in peculiarly suitable circumstances where outright refutation or even doubt would be unlikely. For in those peaceable surroundings the vision of enmity recedes. But does the vision of love advance? Do we know what we are talking about?

Left to explore these thoughts, Burney eventually comes to decide that he must “replace this old polar system of value–the good of every kind faced with its evil opposite–by a scale which would all be positive degrees of good”:

There is no critical mark to the right of which is Good and to the left Evil,” he decides. “Life is not a gloomy and impossible grey, as moralists would have it, to be sorted into black and white: all its aspects form a spectrum, of which the greater part is hidden to a single pair of eyes, but all which originates from a single source. To suppose that there are contrary principles of light and darkness, or good and evil, is as presumptuous as to deny the existence of infrared light on the grounds of its invisibility.

When it becomes clear that he will be moved to collective confinement in a camp in Germany, Burney admits that, “I was reluctant to leave.” His time in solitary has, in a way, been an opportunity:

I knew that so many months of solitude, though I had allowed them to torment me at times, had been in a sense an exercise in liberty. For, by absolving me from the need either to consider practical problems of living or to maintain the many unquestioned assumptions which cannot conveniently be abandoned in social life, I had been free to drop the spectables of the near-sighted and to scan the horizon of existence. And I believed that I had seen something there. But it was only a glimpse, a remote and tenuous apprehension of what lay behind the variety and activity of life, and I was afraid toturn my attention back to my immediate surroundings.

To go from abrupt capture and interrogation by the Gestapo to this revelation is a remarkable journey. Frank Kermode was moved to write of Burney, “The courage and the intellectual integrity of this writer are far beyond what most of us would expect of ourselves….” The author’s interior journey, as it were, comes to overshadow even the drama of his physical adventures. And his sensitive, thoughtful, yet always self-deprecating account makes Solitary Confinement a truly exceptional book. Prime Minister Harold Macmillan called it “certainly of classic quality. . . . a wonderful little book,” and it’s among the most memorable I’ve come across in the course of editing this site.


Reviews

This is a beautiful, simple, and moving book. To my mind it deals with a question more important than even the war and intrigue, which are its setting–how a man may find and build his own self.

Rollo May, New York Times, 1 March 1953

This is a story of great courage and steadfastness, and it is all the more impressive as proof that men of integrity can stand on their own under the greatest pressures without creeping to the shelter of superstitions and orthodoxies. It is as powerful a justification of intellectual freedom and of the intellectual as one could wish to have.

Anthony West, New Yorker, 11 April 1953

Locate a copy

Solitary Confinement, by Christopher Burney
London: Macmillan & Co. Ltd., 1952

Life and Fate, by Vasily Grossman

Excerpt

David watched the door close: gently, smoothly, as though drawn by a magnet, the steel door drew closer to its steel frame. Finally they became one.

High up, behind a rectangular metal grating in the wall, David saw something stir. It looked like a grey rat, but he realized it was a fan beginning to turn. He sensed a faint, rather sweet smell.

The shuffling quietened down; all you could hear were occasional screams, groans and barely audible words. Speech was no longer of any use to people, nor was action; action is directed towards the future and there no longer was any future. When David moved his head and neck, it didn’t make Sofya Levinson want to turn and see what he was looking at.

Her eyes–which had read Homer, Izvestia, Huckleberry Finn and Mayne Reid, that had looked at good people and bad people, that had seen the geese in the green meadows of Kursk, the stars above the observatory at Pulkovo, the glitter of surgical steel, the Mona Lisa in the Louvre, tomatoes and turnips in the bins at market, the blue water of Issyk-Kul–her eyes were no longer of any use to her. If someone had blinded her, she would have felt no sense of loss.

She was still breathing, but breathing was hard work and she was running out of strength. The bells ringing in her head became deafening; she wanted to concentrate on one last thought, but was unable to articulate this thought. She stood there–mute, blind, her eyes still open.

The boy’s movements filled her with pity. Her feelings towards him were so simple that she no longer needed words and eyes. The half-dead boy was still breathing, but the air he took in only drove life away. He could see people settling onto the ground; he could see mouths that were toothless and mouths with white teeth and gold teeth; he could see a thing stream of blood flowing from a nostril. He could see eyes peering through the glass; Roze’s inquisitive eyes had momentarily met David’s. He still needed his voice–he would have asked Aunt Sonya about those wolf-like eyes. He still even needed thought. He had taken only a few steps in the world. He had seen the prints of children’s bare heels on hot, dusty earth, his mother lived in Moscow, the moon looked down and people’s eyes looked up at it from below, a teapot without its head, where there was milk in the morning and frogs he could get to dance by holding their front feet–this world still preoccupied him.

All this time David was being clasped by strong warm hands. He didn’t feel his eyes go dark, his heart become empty, his mind grow dull and blind. He had been killed; he longer existed.

Sofya Levinton felt the boy’s body subside in her hands. Once again she had falled behind him. In mine-shafts where the air becomes poisoned, it is always the little creatures, the bird and mice, that die first. This boy, with his slight, bird-like body, had left before her.

“I’ve become a mother,” she thought.

That was her last thought.

Her heart, though, still had life in it; it still beat, still ached, still felt pity for the dead and the living. Sofya Levinton felt a wave of nausea. She was hugging David to her life a doll. Now she too was dead, she too was a doll.


Comments

If War and Peace had never been written, it might have been easier for Vasily Grossman’s Life and Fate to win an audience. To compare Life with War is so obvious and instinctive it’s almost an autonomic reflex. They’re both big, thick novels about Russia at war with enormous casts of characters, real and fictional.

The comparison does Life and Fate a disservice on two counts. First, any reader put off by the bulk or subject of War and Peace would hardly think twice of giving Life and Fate a try. And second, although Life is a superb novel, it is not quite on the level of what is arguably one of the pinnacles of the novel as an art form.

Still, the comparison is inescapable. Like War and Peace, Life and Fate is a tapestry, with numerous narrative threads, many of them dealing with members of an extended family: Alexandra Shaposhnikova, her three daughters–Lyudmila, Yevgenia, and Marusya–and her son Dmitry. There is Viktor Shtrum, Lyudmila’s second husband, is an ambitious physicist who encounters an early version the post-war campaign against Jewish intellecturals but is saved by Stalin’s deus ex machina intervention. Yevgenia struggles with the deprivations of home front life, falls in love with a maverick Army officer who leads a crucial tank assault at Stalingrad, and puts herself at risk by sending a parcel to her ex-husband, a commissar fallen from favor, in Lyubyanka Prison. Dmitry’s son Seryozha fights in the ruins of Stalingrad, part of a small group of soldiers isolated and holding out in house 6/1.

But the cast ranges far wider than just the Shaposhnikovs. Stalin, General Paulus, the German commander at Stalingrad, and Adolf Eichmann all make appearances. Robert Chandler’s excellent English translation provides a seven-page list of characters at the end of the book. The categories alone give an indication of the scope and diversity of Life and Fate:

  • The Shaposhnikov Family and Their Circle
  • Viktor’s colleagues
  • Viktor’s circle in Kazan
  • In the German concentration camp
  • In the Russian labour camp
  • On the journey to the gas chamber
  • In the Lubyanka prison
  • In Kuibyshev
  • At Stalingrad power station
  • Getmanov’s circle in Ufa
  • Members of a Fighter Squadron of the Russian Air Force
  • Novikov’s Tank corps
  • Officers of the Soviet Army in Stalingrad
  • Soldiers in House 6/1
  • In the Kalmyk Steppe
  • Officers of the German Army in Stalingrad

Despite this scale, the action in this novel is on a small, intimate level. A young girl fantasizes about her lover. The tank commander, Novikov, removed from his post for diverting ever so slightly from the official plan, waits in a room to be questioned and probably beaten. Viktor Shtrum bickers with his wife and agonises over minor incidents of office politics. Lyudmila fights to make her way by tram to see her wounded son. Krymov, the commissar, listens to his interrogator chat on the phone about cottage cheese and a dinner invitation “as though the creature sitting next to the investigator were not a man, but some quadruped.”

Grossman’s capacity for getting inside the minds of his characters is not limited to the Russians:

… The brain of the forty-year-old accountant, Naum Rozenberg, was still engaged in its usual work. He was walking down the road and counting: 110 the day before yesterday, 61 today, 612 during the five days before–altogether that made 783 … A pity he hadn’t kept separate totals for men, women and children … Women burn more easily. An experienced brenner arranges the bodies so that the bony old men who make a lot of ash are lying next to the women. Any minute now they’d be ordered to turn off the road; these people–the people they’d been digging up from pits and dragging out with great hooks on the end of ropes–had received the same order only a year ago. An experienced brenner could look at a mound and immediately estimate how many bodies there were inside–50, 100, 200, 600, 1000 … Scharfuhrer Elf insisted that the bodies should be referred to as items–100 items, 200 items–but Rozenberg called them people: a man who had been killed, a child who had been put to death, an old man who had been put to death. He used these words only to himself–otherwise the Scharfuhrer would have emptied nine grams of metal into him….

One of the most moving of these small stories is that of Anna Semyonova, Viktor’s mother, who, like Grossman’s own mother, is trapped in the town of Berdichev with thousands of other Jews when the Germans sweep through the Ukraine. Grossman’s mother was shot and buried in a mass grave outside the town. After months of captivity in a ghetto, Anna is packed onto a cattle car and transported to Auschwitz. Along the way, she befriends an orphaned boy, David, and, in the excerpt above, they are herded into the chambers and gassed.

Before leaving the ghetto, however, she composes a letter to Viktor, knowing she will never see him again:

They say that children are our own future, but how can one say that of these children? They aren’t going to become musicians, cobblers or tailors. Last night I saw very clearly how this whole noisy world of bearded, anxious fathers and querulous grandmothers who bak honey-cakes and goose-necks–this whole world of marriage customs, proverbial sayings and Sabbaths will disappear forever under the earth. After the war life will begin to stir once again, but we won’t be here, we will have vanished–just as the Aztecs once vanished.

This letter is easily one of the finest works in the literature of the Holocaust. The filmmaker Frederic Wiseman was so affected by this chapter that he adapted it into a play, “Last Letter,” which he filmed in 2003.

Life and Fate also reflects Grossman’s own development, his disillusionment with the Soviet state and his acceptance of his Jewish roots. Born in Berdichev in 1905, Grossman was raised as a secular Russian. Educated as a chemist, he started writing while still attending Moscow State University. After working for a few years in the Donbass mining region, he switched professions.

By the time Hitler invaded the Soviet Union in 1941, Grossman was a member of the Writer’s Union and a popular journalist. He spent much of the war as a frontline reporter for the Red Army newspaper Krasnaya Zvezda, including during the battle for Stalingrad, which forms the centerpiece of Life and Fate. He also witnessed the liberation of Treblinka and other concentration camps, and wrote some of the earliest coverage of the extermination of the Jews to be published anywhere.

The strength of Life and Fate’s depiction of combat, destruction, and its effects on soldiers and civilians stems directly from his wartime reporting, which has been collected and published in A Writer at War. The collection was edited by Luba Vinogradova and Anthony Beevor, who openly acknowledges his debt to Grossman for much of the descriptive power of his own account of the battle, Stalingrad.

During the war, Grossman wrote a great deal of propagandist material proclaiming the victory of the liberating Soviet state over the fascist Germans. In the novel The People Immortal, a realistic account of the demoralisation and panic of Soviet troops before the onslaught of the Wermacht in 1941 turns into a socialist fantasy in which a heroic commissar organises a successful counter-attack that routs the enemy. The Germans, “accustomed to victory for seven hundred days, could not and would not understand that on this seven hundred and first day defeat had come to them.” The soldiers celebrate not only their victory, but also the courage and leadership of their commissar: “The Commissar was in front, the Commissar was with us!”

In fact, Grossman’s loss of idealism began before that, starting with the mistaken arrest of his wife, Olga Guber, during the purges of 1937-1938. In Life and Fate, the war is portrayed as a contest between two equally ruthless states, two forms of totalitarianism differing only in ideology and technique. What heroism there was to be found was only as isolated, individual acts.

In the latter stages of the war, Grossman, Ilya Ehrenburg, and others compiled documentation of the Nazi persecution of the Jews–and instances of Jewish resistance–in The Black Book. The Soviet authorities refused to publish it, however, and Grossman watched Stalin turn to persecuting Jews himself in the late 1940s.

Grossman condensed many of these experiences into Life and Fate, which he worked on through much of the 1950s. The purges, the persecution of Jewish scientists and engineers, the Holocaust, the battles, Stalin’s manipulation of all aspects of Soviet life all come to play in the novel. It developed into a very unfavorable and unapologetic account of the state’s power and corruption. It was all too realistic to pass as socialist realism. When Grossman submitted the novel for publication, a Politburo member told him it was unpublishable and would remain so for the next 200 years. As Vladimir Voinovich later pointed out, the most telling part of that remark was the certainty that the book’s merit would easily survive that long.

Grossman died without seeing Life and Fate in print–believing, in fact, that every copy in existence had been confiscated. Fortunately, his friend, the poet Semyon Lipkin, was able to photograph the manuscript, and passed a copy to Andrei Sakharov, who in turn provided it to Voinovich, who smuggled it to Switzerland in 1980.

Although the book was highly praised when first released, its bulk and grim subject put most potential readers off, and it soon passed out of print. Harvill Press reissued it in 1985 and 2003, and New York Review Books announced it would be released as part of its Classics series in May 2006.


Find Out More


Locate a Copy

Life and Fate, by Vasily Grossman, translated by Robert Chandler
New York: Harper and Row, 1980

Guard of Honor, by James Gould Cozzens

· Excerpt
· Comments
· Editor’s Comments
· Reviews
· Find Out More
· Locate a Copy

Excerpt


Colonel Ross did not have the facts on whatever other troubles Colonel Woodman had or thought he had; but he knew all about this episode of the AT-7–perhaps more than Woody thought. It was really all you needed to know. A routine order had gone from Washington to Fort Worth and from Fort Worth to Sellers Field; give an AT-7 to General Beal. Understandably, Colonel Woodman didn’t like giving away planes; but anyone not obsessed with a persecution complex need only look at a map to figure it out. The finger was put on Sellers Field because it was the point nearest Ocanara to which AT-7’s were then being delivered. Moreover, Sellers Field, as Woody so loudly protested, was not scheduled to be, and was not, ready to use all its planes. Still, standard operating procedure would be to query the order. Fort Worth grasped, at least as well as Colonel Woodman did, that basic principle of military management: always have on hand more of everything than you can ever conceivably need. If Colonel Woodman in the normal way queried Fort Worth, Fort Worth could be counted on to query Washington.

What Woody did was compose and immediately fire off a TWX message to the Chief of Air Staff. Naturally, he had known and flown with this officer back in his comical bastard days. Woody now said that every AT-7 he had or could lay his hands on was absolutely indispensable to the Sellers Field program. Giving one to General Beal was quite out of the question. He made an oblique but unmistakable reference to those fancies of his about his superiors at Fort Worth. He made another, incoherent but no doubt intelligible enough, to the duplication of effort, waste, and working at cross-purposes bound to result when exempt organizations under the Chief of Air Staff, like AFORAD, supposed to do God Knows What, were given the inside track on everything.

At the Headquarters of the Army Air Forces the second summer of the war was a nervous time. They still put up those signs about doing the difficult at once and requiring only a little longer to do the impossible. Nearly every day they were forced to make momentous decisions. On their minds they had thousands of planes and hundreds of thousands of men and billions of dollars. Their gigantic machine, which, as they kept saying, had to run while it was being built, gave them frightening moments and bad thoughts to lie awake at night with.

Now, then, toward the end of the usual exhausting day, came a long and stupid message which, if it were going anywhere, should have gone to Fort Worth. It fretted them about one training plane. It lectured them on what was indispensable to Sellers Field (the AAF had so many fields that you could not find one man who knew all the names). It informed them that the Training Command was not run properly and that the project at Ocanara was a poort idea.

Enemies of Woody’s, a “hostile clique” trying to do-him-in, would have asked nothing better than a chance to make these attitudes and opinions of Colonel Woodman’s known at AAF Headquarters. Woody made them known himself, in black and white, over his signature. Colonel Ross could not help thinking that the evidence showed, if anything, that there were “certain parties” at Headquarters who were still ready, for old times’ sake, to cover for Woody, to try and keep him out of trouble. An angry man (so Colonel Woodman thought a little wire-pulling could determine Air Staff decisions, did he?) might have walked across the hall, laid the message before the CG/AAF and watched the roof blow off. Even a mildly annoyed man might have supplied Fort Worth with an information copy and left Woody to explain. Instead Woody got a personal reply at Sellers Field. He was peremptorily ordered to make available at once one of the first ten subject articles delivered to him. He was curtly reminded that direct communication between Headquarters Sellers Field and Headquarters Army Air Forces was under no repeat no circumstances authorized.

Of course, Colonel Woodman had done irreparable damage to any remaining chances he might have had for advancement, or an important command. Still, there was such a thing as the good of the service; and Woody, making it certain that he had no future, might be promoting that.


Comments

from A Reader’s Delight, by Noel Perrin:

Any generation is apt to know two classes of books: the current one favored by the Establishment and the classics selected by professors.

Guard of Honor is a classic (I think) but it is a hard one to put into an American literature course. Why? Because Cozzens was not a romantic. Most American writers, from Cooper, Poe, and Hawthorne onward, have been, and nearly all the novels in our canon are romances. This has advantages for teachers and students both. It’s handy for teachers, because there is usually more to say in class about something rich in symbols and hung with cloudy portent. It is wonderful for students, because practically everyone is–and should be–a romantic at eighteen or nineteen or twenty. Clear-eyed realism comes later….

Either way, it is hard to assign books to twenty-year-olds that there is little chance they can really appreciate until they are about thirty-five, and that is another reason Guard of Honor doesnot occupy its rightful place. Hardly anyone read it in college.

Its rightful place is as one of the greatest social novels ever written in American. It’s not just a slice of life, but a whole rounded pie. The action takes place at Ocanara Army Air Field in Florida over a three-day period in 1943. There are about twenty thousand men and women stationed at Ocanara and its satellite bases, and Cozzens seems to understand every single one of them. He has the kind of authority as author that supposedly went out with Balzac and George Eliot….

Guard of Honor is more than an account of the complex workings of a large air force base–and, by extension, of a country at war. It is two other things as well. For the reader, it is a living one’s way into the military mind. The two characters through whose eyes we most often look have both fairly recently been civilians, and with them we encounter the blundering idiocy of career officers, the well-known absurdity of army regulations. But from here (which is a point at which Catch-22 stops) we go on to understand and even to accept. Not that the military mind is right, but that there are right things about it–and more important, that there are comprehensible reasons why it is as it is.

The second thing is closely related to the first. Guard of Honor makes a continuing judgement of all its characters in terms of their maturity, or capacity for achieving it. That is, the characters are divided into children and adults–a division in which Cozzens can take advantage of the military slang of that period: a commanding officer being the Old Man, a pilot a fly-boy, and so on. Some of the children are gray haired, notably Colonel Mowbray, second in command at Ocanara. Some of the adults, such as Stanley Willis, are barely out of their teens. At first the two main observers think that all the career military people are children, and one of the book’s movements is toward their discovery that there are adults who went to West Point, or have been twenty years a noncom.


Editor’s Comments

Years ago, I read a profile of then-Secretary of State Warren Christopher in the Stanford University alumni magazine. In it, a fellow alumnus recalled something Christopher said to him when the two were serving on a corporate board of directors. The board was considering an ambitious but risky move for the company, and during a break, the alumnus asked Christopher his opinion of it. “The little boy in me really wants to do this,” Christopher replied.

At the time I first read that, it sounded pretty silly. Christopher had always struck me as a bit of a dandy. Only much later did I come to understand Christopher’s meaning: the move in question was tempting, exciting, immediately gratifying–and utterly impractical. This is the kind of sense that Perrin identifies as one of the signal merits of Guard of Honor. Colonel Woodman’s teletype message to Washington is the act of child. Cozzens’ shift from Woodman’s indignant passion to the wider perspective of the headquarters in the heat of war-making is the sense of an adult: the ability to look upon a situation from other angles and grasp the complexities that prevent most decisions in life from being simple.

I first read Guard of Honor soon after receiving my commission in the Air Force, and then read it again months before retiring with twenty-five years’ service. I can vouch for the truth in Perrin’s comment about books we can’t appreciate until we’re thirty-five or older. The first time I read Guard of Honor, I thought it was a good story, if a bit lead-footed. But then, I was young and full of ideas and confidence and sure that I would fix some things that were seriously wrong with this stodgy service I was joining.

I did, I think, though far fewer than I expected. Almost nothing, I soon discovered, and more slowly, came to understand, was as simple and straight-forward as it seemed on the surface. That was not, as I first expected, because this was a bureaucratic monstrosity that thrived on inertia, but because the very nature of a large organization is complex. The quick and clear decisions of a child almost never achieved their intended effects.

This was not because the system tended to inaction, but because genuinely successful action required two apparently contradictory qualities: the ability to make clear and quick decisions and the dedication to follow them up through all the tedious and conflicting secondary, tertiary, and unexpected effects. The decisions were often the easiest part, and I saw more than a few instances where officers made the childish mistake of confusing the act of making a decision with the task of carrying it out. No two people in any organization are precisely aligned in motivation, perspective, and ability. Getting hundreds or thousands to achieve some coherent result involves so many interactions and moments of conflict or cooperation that no simplistic account could ever come close to capturing its reality. Twenty-five years later, when I reread Guard of Honor, I found Cozzens’ insight into the nature of a large organization so subtle and complete that at some points, I wanted to break into applause.

There are plenty of novels about love and family passions and adventure, but there are very, very few worthwhile novels about the world in which many of us spent much of our adult lives: the world of work in organizations. Not labor or business or power, all of which have been treated, often in simplistic ways, in more than a few books, but the multi-dimensional world of work where we are one of hundreds or thousands, each with our own responsibilities, pressures, motivations, constraints, and prejudices.

It might seem odd, at first, that something that has occupied such a large place in so many lives in the last century has been so rarely been the subject for a novelist. But writers are often in a bad position to take on such a subject. Novel-writing is usually a solitary task. A full-time job with some measure of management responsibility allows little time for it. Louis Auchincloss, Wallace Stevens, and Charles Ives are among the rare cases of the active man of business with time and energy left over to create.

Cozzens had the advantage of being brought into the Army Air Force’s headquarters by its commander, General Henry A. “Hap” Arnold, in the midst of World War Two. Although he spent his time of various publicity projects that never went anywhere, he had the chance to travel around the service and to see it in all its scale and complexity.

While his contributions to the Army Air Force’s mission were negligible, Cozzens had the rare opportunity to survey this organization of over a million men and women with a novelist’s eye. As Matthew Bruccoli writes in the introduction to A Time of War, a collection of Cozzens’ diaries and memos from his time in the Air Force, he was “a highly intelligent, keenly observant, civilian-in-uniform granted temporary access to the highest command levels.”

This experience enabled Cozzens to step beyond the one-dimensional view typically taken by novelists depicting military life. In a letter written after the war, Cozzens remarked,

… I know that any writer, caught by the mil. ser. is expected, as soon as he gets shut of it to fearlessly expose the corruption and inefficiency, and not to shrink from getting square with any high placed lugs who had him at temporary disadvantage. It is awkward to have to say that, after seeing about all there was to see in the AAF, I am for, rather than against, the mil. ser.

This could be sheer ignorance; but of course I don’t think so. During many months in Washington one of my jobs, sordid but interesting, was to prepare a daily burn-this-report diesting information supplied me confidentially by all the AC/AS offices on what was going wrong. I think it was unlikely that any one person in the Air Force was more fully and regularly advised of the scandals, misadventures, and dirty deals which here and there enlivened the record. On reflection, none of it seems to me important compared to the remarkable work of a remarkable number of able and devoted men.

In Guard of Honor, he took this raw material and shaped it into a masterpiece. Perrin’s essay refers to it as “the Best American Novel about World War Two” (as has biographer Edmund Morris). I think it’s even better than that. I would argue that Guard of Honor is the best novel written so far about life and work in an organization. And for that, it deserves much greater recognition.


Reviews

· Time magazine, 25 October 1948

Most so-called serious novelists have an ax to grind, a true bill to find, a point of view that they want to uphold regardless of how many opposing points of view they may have to howl down or ignore in the process. James Gould Cozzens is like his fellows in this respect–with one admirable difference. The point he insists on making is that the world if far too wrapped up in different points of view for any one of them to be entirely true, that “the Nature of Things abhors a drawn line and loves a hodgepodge.”

… In Guard of Honor he not only shows again his fine descriptive talents but boldly tangles with two of the toughest subjects of his day–the nature of war, and racial intolerance. Guard of Honor is a big, fat book–much bigger than Sinclair Lewis’ Kingsblood Royal or Laura Hobson’s Gentleman’s Agreement–bigger, and far better.

· New Yorker, 9 October 1948 (review by Brendan Gill)

Despite its size, then, Guard of Honor is compact and stringently disciplined, with Cozzens hitting his stride in the first sentence of the first chapter (“Through the late afternoon they flew southeast, going home to Ocanara at about two hundred miles an hour”), and ending, without a word too many, as neatly and pregnantly as a sonnet. A war novel courageously concerned not with the field of battle but with a segment of the Zone of Interior–a sprawling, newly activated Army Air Force installation in central Florida–it provides, in that formidably unsympathetic setting, the conventional “everything” that a big novel is expected to provide, from reflections on the metaphysical bases of right conduct to the question, teasingly unresolved until near the end of the book, of whether the virtuous Captain Nathaniel Hicks and the no less virtuous WAC Lieutenant Amanda Turck are finally to go to bed together…. The dramatis personae who move across the hot, bleak setting of Florida cheapness and Florida sand range from privates to general officers, and each of them not only is distinguished as an individual but strikes the reader as being impossible to do without, for there is nowhere that blurring of focus and pitch in the midst of so many faces, that a less practiced writer might have been unable to avoid.

Find Out More


Find a Copy

Guard of Honor, James Gould Cozzens
New York: Harcourt Brace, 1948