fbpx

The Steagle, by Irvin Faust (1966)

Cover of the first edition of The Steagle by Irvin Faust

My feelings for The Steagle are a combination of awe and disappointment, sort of like what many felt about Evel Knievel’s attempt to jump the Snake River Canyon in 1974. I admire Irvin Faust’s courage and audacity in trying to write about madness in a way that no one ever had — yet acknowledge that his results failed to hit the target. Somewhere short of the far side of sanity, The Steagle’s drag chute ejects and the book crashes in a messy jumble of words.

If some sharp publisher were to reissue The Steagle today, the book’s cover grab line could be, “A MAD MAN GOES MAD.” For both Faust and his hero, Harold “Hesh” Weissburg, are button-down, sport coat and tie wearing, salarymen of the early 1960s. Five days a week, Faust goes to work as a New York City public school guidance counselor and Weissburg teaches 17th Century English literature to bright-faced undergraduates. They have wives, mortgages, insurance policies, and daily commutes.

Like Don Draper of Mad Men, they’ve been drafted, uniformed, shot at. They’ve also been indoctrinated in American mid-century culture: comic strips and comic books, radio shows and movies, 78 RPM discs and sock hops, sports pages and the streets of Brooklyn. As Jack Ludwig put it in his New York Times review, “Everything is here, as current as Mad Magazine: Billboard America, brand-name America, America the blur seen from the window of a speeding train or car, the plotted-and-pieced America airplane passengers know best.” It’s the same combustible mixture that fueled all of Faust’s work, and all it takes is a spark to set it off.

For Hesh Weissburg, the spark is the news that Russian nuclear missiles have been spotted in Cuba. It triggers a psychotic break that leads him to interrupt his lecture on the mystique of the hero in Elizabethan literature and begin raving about Willie Mays and baseball, descending rapidly from rant to bizarre Brooklyn kid code:

“YOBBOU OBBAND MOBBEE HOBBAVE BOBBEEN COBBONNED, BOBBILKED, SCROBBEWED BOBBYE THOBBEE GROBBEAT SPOBBORTSMOBBEN THOBBAT TOBBOOK OBBOUR CLOBBOSEOBBEST FROBBIENDS FROBBOM OBBUS, OBBAND THOBBEN ROBBEACHED THOBBEE SOBBINOBBISTOBBER FOBBINOBBALOBBITOBBY WOBBITH THOBBEE KOBBIDNOBBAPPOBBING OBBOF THOBBEE GROBBEATOBBEST OBBOF THOBBEM OBBALL HOBBOO OBBOF COBBOURSE OBBIS WOBBILLOBBIE MOBBAYS….”

(which condenses in the more comprehensible “YOU AND ME HAVE BEEN CONNED, BILKED, SCREWED BYE THE GREAT SPORTSMEN THAT TOOK OUR CLOSEST FRIENDS FROM US, AND THEN REACHED THE SINISTER FINALITY WITH THE KIDNAPPING OF THE GREATEST OF THEM ALL WHO OF COURSE IS WILLIE MAYS….”). Leaving his students gaping in bewilderment, he walks out of his class and heads to the airport, grabbing a flight to Chicago (“FLY NOW, PAY LATER!”) that starts a week-long dash about the country in search of….

Well, just what Weissburg is looking for is clear to neither himself nor us. It could be security in a moment of existential anxiety, but it could just as well be something as simple as the certainty of his 14-year-old comics/sports/radio/movie-obsessed self.

Chatting to his seatmate on board the flight to Chicago, Weissburg pretends to be Hal Winter, successful Broadway producer, and in this guise he checks into the Blackhawk Hotel, orders the best steak dinner and French wine in the place, and seduces a beautiful woman before heading off to his next stop. He visits Notre Dame to indulge a fantasy of being the Fifth Horseman in the football team’s legendary 1924 backfield lineup, Milwaukee to relive a romance from his G.I. days.

As he hops from place to place, Weissburg shifts from one fantasy character to another: Bob Hardy, brother to Andy of the movie family; Rocco Salvato, former high-school bully and present gangster; George Guynemer, son of the French flying ace of World War I; Cave Carson, son of doomed spelunker Floyd Collins; and, finally, Humphrey Bogart.

Weissburg heads for ever more artificial versions of the American dream in his manic race to stay one step ahead of the news of possible global annihilation. To Vegas:

Ocean’s Eleven. Sinatra. Judy. Thirty thousand a week. Sun. Desert. Red neon. One-armed bandits. Action. Faites vos jeux. Les jeux sont faits. Nothing Monaco. Nothing Miami. Nothing Reno. Pools. Tanfastic. Bikinis. Action. Vegas.

Finally, when he reaches Hollywood, his mind jumbles together fragments from his cultural and personal memories into a climactic sequence in which he refights World War Two, single-handedly triumphing over all of America’s enemies. I can only convey the verbal cacophony that Faust creates by reproducing two sample pages below.

Like Weissburg’s “OBB” Latin, one can, with patience, decypher this linguistic jumble. Perhaps, in future, scholars will painstakingly extract and identify each of the shards of cultural reference scattered around this ruin. On the other hand, this may be a case where it’s better to take in the effect at a glance and move on.

For the trick in successfully portraying madness in fiction is that the novelist can never fully surrender control to the madmen. Otherwise, language risks becoming word soup. And there’s a lot of word soup in the last pages of The Steagle.

The book had its share of admirers back in the Sixties. Richard Kostelanetz called The Steagle “the most perceptive breakdown in all novelistic literature.” “Of the many new novels I have read in the past three years,” he wrote in TriQuarterly several years after the book’s first publication, it was “the only one that struck me as fusing the three virtues of originality, significance and realization at the highest levels of consistency.”

Jack Ludwig, the Times’s reviewer, felt that it was a mistake to characterize the book as comedy or satire: “It is funny and great in its take-offs. But it is at bottom compassionate, comic and sadly accepting. As long as reality is what it is, fantasy must serve man as refuge.” Time magazine, on the other hand, lost patience with Faust’s verbal fireworks: “This pop novel pops so violently that it cannot safely be perused without welding goggles.”

Lobby card for <em>The Steagle,/em> (1971)
Lobby card for The Steagle (1971)

Faust’s failure didn’t dissuade Paul Sylbert from staging another attempt, however. Five years later, screenwriter and director Paul Sylbert adapted the book for AVCO Embassy Films. Richard Benjamin did his best to capture the mad panache and manic energy of Hesh Weissburg, but there was no way that Sylbert could have caged Faust’s beast into an 87-minute package. It didn’t help that the first-time director was working for legendary director-breaking producer Joseph E. Levine. Working at a time before director’s cuts were invented, Sylbert had to take his frustrations out on the printed page, publishing his account of the disaster, Final Cut: The Making and Breaking of a Film in 1974.

The Steagle, by the way, took its title from an amalgamation that echoes Faust’s zest for cultural integration. The Steagles were a short-lived creation that the National Football League devised during the manpower shortages of World War Two, combining the Philadelphia Eagles and the Pittsburgh Steelers into a single team.


The Steagle, by Irvin Faust
New York: Random House, 1966

Irvin Faust

Cover of first U.S. edition of 'The Steagle'“Opening this book is like clicking on a switch: at once we hear the electric hum of talent,” Stanley Kauffmann wrote in his New Republic review of Irvin Faust’s first book of fiction, Roar Lion, Roar. And if there’s one characteristic of Faust’s work, it’s energy. For over 45 years–30 of them working nights, weekends, and vacations while holding down a regular job as a a high school guidance counselor–Faust has written some of the liveliest, noisiest, most vibrant prose published in America:

Vegas. Ocean’s Eleven. Sinatra. Judy. Thirty thousand a week. Sun. Desert. Red neon. One-armed bandits. Action. Faites vos jeux. Les jeux sont faits. Nothing Monaco. Nothing Reno. Pools. Tanfastic. Bikinis. Action. Vegas.

That’s from Faust’s first novel, The Steagle (1966), about a college professor who suffers a psychotic breakdown over the Cuban Missile crisis and goes blasting off around the country on thrill-seeking spree. Of Faust’s most commercially successful book, the 1971 novel, Willy Remembers, Elmore Leonard wrote (in his introduction to the 1983 Arbor House reissue, reprinted on his blog):

There’s no one in American literature quite like Willy T. Kleinhans. And there is more sustained energy in the telling of what he remembers than in any novel I’ve ever read.

Willy Remembers takes off within the first two sentences, climbs, swoops, glides, does loops-all effortlessly-and doesn’t touch down again until he’s told us how things were. Really were.

It’s beautiful. More than that, Saturday Review describes it as “a great, big, beautiful hunk of Americana,” the New York Times calls it “a Book of Wonders.”

It’s so good I wouldn’t blame you if you stopped right here and turned to the first page, because all I’m going to do is tell you why I think it’s great.

A World War Two veteran who served in both Europe and the Pacific, Faust took advantage of the G. I. Bill and became a teacher in the New York Public Schools. 1954, while teaching math and English in Harlem, he decided that, “I wanted to relate to [kids] differently from the way I could in a classroom,” so he returned to school, earning a doctorate in Education at Teachers College. He returned to public schools and worked a regular Monday-to-Friday job in high schools around the New York City area for the next thirty years.

Irvin Faust, 1966As he told Don Swaim in a 1985 interview (available on the wiredforbooks.org website), he had been jotting down story ideas for years, and in the mid-to-late 1950s, he began submitting stories to a variety of small magazines. His first book, Entering Angel’s World, however, a casebook for practitioners, was based on his doctoral research and early experience as a guidance counselor. Faust once told an interviewer,

Guidance counseling hasn’t slowed me down. Actually, in many ways it has helped me to produce by getting me into the mainstream of life….

Both of these things are terribly important to me, and I love doing both. One is introverted, the other extroverted, and these are aspects of my personality. I’m very lucky to have found two things that work together for me and turn me on. I couldn’t give up either one, really.

Both Faust and his wife, Jean, were working professionals, and early in their marriage agreed that Faust would devote his precious spare time away from work to his second career as a writer. Faust’s quiet routine of working and writing has always provided a striking contrast to the vibrant, often chaotic tone of his fiction. “This pop novel pops so violently that it cannot safely be perused without welding goggles,” Time magazine’s reviewer wrote of The Steagle.

Popular culture is one of Faust’s primary energy sources. His characters revel in it, tossing in song, dance, movies, television, radio, tabloids, magazines, celebrities, and historical figures great and small with more Bam! than Emeril with a pepper shaker. A Time magazine reviewer once wrote that Faust’s protagonists “are consumed by a world of mass-produced trivia and popular mythology. They generate authentic obsessions about the inauthentic.” Again, from The Steagle:

He decided to pub-crawl and play it by ear on the outside chance of running into Selznick, who might be looking for new properties. He began drinking at eight at the hotel and worked his way along the Strip. At Lou’s Century Club he won a dance contest with a little white-haired lady who said you’re cute as a bedbug, Mr. Rooney. In the One Two Three he asked if he could sing with the combo and did “Rose Marie,” “High, Wide and Handsome,” “Don’t Give Up the Ship,” “The Piccolino,” and “Mairzy Doats.” At ten he called Selma Zorn and said baby, I’m in an all-night story conference at Metro and may have something very big. Get this: an American girl from Ohio is smuggled into Havana on a yacht owned by Harry Morgan and she does this Hayworth bit in a local bistro called Rick’s and Castro see her, and well, you get the picture, Mata Hari and Florence Nightingale, see … No, baby, I’m sorry, not tonight. No, I’m sorry. Listen, babe, listen … Selma, I’ll call you.

Cover of first U.S. edition of 'Roar Lion, Roar'In the title story of Roar Lion, Roar, a Puerto Rican boy’s obsession with the New York Lions football team blurs into fantasies of becoming gridiron star himself, and much of Faust’s work is devoted to the shifting lines between reality and fiction. The very first two sentences of Willy Remembers demonstrates how easily memory can jumble up facts and create its own version of history: “Major Bill McKinley was the greatest president I ever lived through. No telling how far he could have gone if Oswald hadn’t shot him.”

Reflecting on his writing in an interview from 1975, Faust remarked,

It seems to me that thus far my work has dealt with the displacement and disorganization of Americans in urban life; with their attempt to find adjustments in the glossy attractions of the mass media”-movies, radio, TV, advertising, etc.–and in the image-radiating seductions of our institutions–colleges, sports teams, etc.. Very often this “adjustment” is to the “normal” perception a derangement, but perfectly satisfying to my subjects.

Yet while his characters take off into flights of fantasy at the drop of a hat or the first bar of a melody, Faust has always kept his own two feet solidly on the ground. Willy Kleinhans may have confused McKinley and Kennedy’s assassins, but Faust clearly recognizes that Willy’s reveries are closer to psychotic fugues than cute, if muddled, nostalgia. Although Willy Remembers was marketed as the comic memoirs of an eccentric but lovable old man, at the core Willy’s story is full of sadness. His recollections are his escape from the grim reality of a man growing old without the comfort and company of his wife and son, who died many years before.

Sad things happen to Faust’s people, but sadness is certainly not the mood one takes away from his writing. Not everyone might be so accepting of how his characters choose to cope with their realities, but it works for them, and–with the possible exception of Faust’s 1970 novel, The File on Stanley Patton Buchta, which Jerome Charyn called “a curiously humorless book”–it usually sparkles with invention and passion.

All of Faust’s novels and short story collections are currently of a print, but all are easily available for as little as $0.01 on Amazon and elsewhere. And if you happen to wonder into a used book store that actually has inventory older than the clerk behind the counter, you shouldn’t have any trouble locating his books–they’re the ones you see glowing and buzzing on the shelves.


More on Irvin Faust


Irvin Faust’s books