fbpx

When Found, Make a Verse of, by Helen Bevington

Cover of 'When Found, Make a Verse Of'I mentioned in my last piece that a review by Langston Hughes led me to her 1961 book, When Found, Make a Verse of. The review, which is reprinted in Essays on Art, Race, Politics, and World Affairs (Collected Works of Langston Hughes, Vol 9), makes it sound pert near irresistable:

One rarely comes across a book that has both guts and charm, but this one has: When Found, Make a Verse of. The people who discovered it then loved it, and those who never saw it missed a lot. Its dust jacket, vermillion red with a black spine, simple white lettering at the very top, and in the upper corner a small medallion, is seductive to the eye, enticing to further exploration. Once open, each piece in the book is short enough to lead quickly to the next piece without strain, and the contents are varied and jolly enough, or dramatic enough, to keep you reading on–and then one–turning pages and still reading when you ought to put out the light and go to sleep.

The critic Gilbert Highet described When Found, Make a Verse of as “the commonplace book of a poet,” but that’s a little misleading. Most commonplace books are collections of excerpts and passages from various sources, and while there are plenty of excerpts here, they’re generally brief and serve mainly to inspire an observation or poem–and sometimes both. I think Hughes provided a better synopsis: “It is rather a collection of the liveliest and oddest and most exciting chosen items from memory and memoirs that you can possible imagine, and about them Helen Bevington sometimes makes verses.”

Bevington tells how she came to this practice in A Book and a Love Affair:

A verse is a verse. Mine were only a kind of notation. The habit of notetaking, an old and private one with me, went back to college days at the University of Chicago when, like Hudibras, I learned to take note, “Transcribe, collect, translate and quote.” I began copying down powerful and enlightened words whenever I found them, calling the first notebook “Chiefly about Life.” It was the beginning of my education.

“When found, make a note of,” said Captain Cuttle in Dombey and Son. “Overhaul the wollume, and there find it. . . . When found, turn the leaf down.”

… Writing a verse meant taking a note and shaping it a little for safekeeping. If the verse turned out ill, the quotation it sprang from was too good to leave around gathering dust. I felt obliged to rescue personally from oblivion such immortal words, to act as it were their advocate–for example, Aunt Mary Emerson’s imperious command: “Be still, I want to hear the men talk.” Or Thoreau saying, “Do what you love. Pursue your life.” Or, Fontenelle: “Quelque fois j’ai dit ha ha.” Or Cummings:

Humanity i love you because you
are perpetually putting the secret of
life in your pants and forgetting
it’s there and sitting down

on it

When Found, Make a Verse of collects perhaps 200 or so of these notes and perhaps sixty or so of the verses they inspired.

Bevington’s verse is, with few exceptions, light verse. She quotes another master, Morris Bishop, who defined three principles for light verse: “strictness of form, incongruity, and logic.” That suggests a product whose lightness belies the effort involved in its creation, and a number of times in her memoirs Bevington refers to rewriting a piece a hundred times or more.

A clue to this perspective can be found in a wonderful story about the artist Clare Leighton:

One afternoon while she was living in Durham we talked of her woodcuts, and she brought out her recent work, spreading it widely over the floor of her living room. It was but a single woodcut, in many versions, of an old Carolina woman in a rocking chair. Clare arranged these prints in progression, dozens of them, all so nearly alike that no one but her could have guessed the proper order. Yet between the first and the last was a beautiful and telling difference. With each revision, she had changed perhaps a single line in the wooden block, seeking always the right tone and texture. Thus the impressions of light and shade became more delicate, the old woman gained slowly in character. That, I realized, was the way to create: to seek clarity over and over and over again.

You can see an example of Bevington’s own search for clarity in the following two passages. The first appears in A Book and a Love Affair, just after the above excerpt on note-taking:

… Yeats said, “People do not invent. They remember.” And as everyone knows, memory deceives. Yet without the power of invention or the imagination of a poet, I would not fabricate or invent: I would remember. I would be a note-taker and remember the notes. Moreover I would remember only what I wanted to, without sadness in it, and not be a preserver of grief. Who would want a memory without a compartment for forgetting?

The second appears under the title, “Ideas for Light Verse” in When Found, Make a Verse of:

I say that I believe Yeats was right about it when he said, “People do not invent. They remember.” Ideas, light as goose feathers, are everywhere, requiring only good eyesight and good hearing to detect them. The only difficulty is that one is, most of the time, forgetful or asleep. What I wish for most, I think, is a talent for experience and a long memory. I grieve for the light and shining events that all my life I must have overlooked and forgotten.

If Bevington had worked a hundred more variations upon this theme, I would happily read them.

I can’t close this piece without quoting at least one of Bevington’s verses, a lovely bit of form, incongruity and logic:

As If

What John Skelton said
Maybe John Skelton knew,
And the devil is dead.–Is dead?

Maybe Max Beerbohm knew
What happiness? when he said
That it’s a four-post bed

In a field of poppies and
Mandragora. Some do
Give the answers, as if they knew

Much virtue in as if.

Such a delicious and wise punch line.

Just as Langston Hughes pulled me into this book, I’ll let him offer those who still need it one last tug of the shirtsleeve: “It is a going-back-to-book to open almost anywhere for sheer pleasure and read something over again–vivid vignettes and sparkling comments in clean clear type with air between the lines on very good paper–a pleasure to both mind and eye, yes. Really a lovable book.”


When Found, Make a Verse of, by Helen Bevington
New York: Simon and Schuster, 1961

A Book and A Love Affair, by Helen Bevington

Cover of first U. S. edition of 'A Book and A Love Affair'
I’ve been working on this site for almost seven years and following neglected books for nearly thirty years before that, and still I manage to miss marvelous things that seem to be sitting right in plain sight. Take the works of Helen Bevington. Searching for information on someone else, I came across a review of her 1961 book, When Found, Make a Verse of, by Langston Hughes. I’ll quote at greater length from the piece when I feature When Found in a few weeks, but the opening line sold me instantly: “One rarely comes across a book that has both guts and charm, but this one has.”

Who was Helen Bevington, I wondered? The Internet produced immediate answers, of course: that she was an “American poet, prose author, and educator” (Wikipedia); that “Her memoir Charley Smith’s Girl was banned by the library in Worcester, N.Y., where she grew up” (NY Times obit); and that “She was one of the great teachers. Her course in 20th century poetry was … a tremendously influential course in my own development,” according to the novelist Reynolds Price (Duke Today).

I also learned that she wrote a series of autobiographical books, starting with Charley Smith’s Girl, in addition to several collections of her own verse. A Book & A Love Affair, published in 1968, is the second in chronological order but the first one to arrive in the mail, so it’s the first–but not the last–to be mentioned here.

And in some ways, it may deserve first mention, anyway. “I sat down in the seat beside him one morning in Professor Hunter Wright’s class in Romanticism. And that was how my life began,” opens A Book & A Love Affair. He is Merle Bevington, a fellow graduate student in English at Columbia University, referred to throughout the book as “B.” Although B. had shown no interest in Helen until that moment, she had been eyeing him since the start of the semester, waiting for her opportunity.

She clearly knew what she was looking for. They move seamlessly from class to the streets to the 125th Street ferry, on which they spend the night, going back and forth to Fort Lee, New Jersey and talking endlessly. Within days, they marry–despite the fact that Helen first turns him down because she had made up her mind permanently against marriage (with some reason, as we learn in Charley Smith’s Girl).

A Book & A Love Affair covers the first sixteen years of their marriage, until they moved to Duke University in North Carolina, where B. and later, Helen, became members of the faculty. (B. taught until his death in 1964; Helen until her retirement in 1976). It isn’t a particularly memorable autobiography in terms of events–they traveled around the world in third class in 1929; they had two sons; they managed to get through the Depression with a variety of teaching and secretarial jobs; they lived in a series of apartments in Manhattan and the Bronx.

What makes the book–and, I suspect, all of its successors–enjoyable is the pleasure of Bevington’s company. She and B. are tremendous readers, rarely without a book in hand or a quote for the occasion, but they’re not snobs. Helen can fetch up a line from Donne or Keats, but she’ll also reprint a note passed between her boys as they sit around the dinner table:

Dear David
I do not think that bilding houses is worth it. Becase when you bild mother always comes and busts it down.
If you think its wroth it answer.
Sincerely yours Philip.

She earns her graduate degree from Columbia and does research on the subject of sentimental novels of 18th century England, but she’s also a working mom whose experiences–though seventy-some years old now–will ring true for today’s parents:

Under the heading of light entertainment I led my children forth to be diverted by fear, managing very early to harrow up their souls. David would ask, hopeful as we set out on one of these excursions, “Will it be funny?,” but we seldom had such luck. In March, 1938, we attended in their innocence and mind the film Snow White and the Seven Dwarfs, and for a while David laughed himself sick at the antics of the Walt Disney clowns. Pip echoed him. Then along came the witch. As always happens, along came the witch.

She threw David into a panic. Tense and frowning, he began to squirm, covering his eyes, peering out in the dark to see if she was still there. Next he crawled hastily from his seat and crouched on the floor, making no sound but shuddering all over like a whipped animal. I felt like a dog. Philip turned to his father, fortunately on hand to protect us, and grabbing his arm quavered, “You said it was a movie, didn’t you, Dad?”

After that we rested on our oars until The Wizard of Oz came along and scared the pants off them.

And although Helen and B. remain somewhat protected from the hazards of the time–they always had a paycheck when one was needed and a roof over their heads–she eloquently conveys the sense they had that terror was never too far from their door:

He wrote every night till the eleven o’clock news, then we listened to the radio and Edward R. Murrow saying, ‘This is London’–or, as holding my breath I waited to hear, ‘This is London no more.’ Each night we learned the new words: Luftwaffe, Messerschmitt, Stuka, dive bomber, balloon barrage, flak, incendiaries, Spitfires, antiaircraft guns. And the old words: burning, burning, burning.

Although the Bevingtons leave the noise and crowds of New York City for the relative calm of Durham in August 1942, the book ends on a hesitant note. Writing in the late 1960s, Helen was still living in a world where nuclear warfare lurked in the wings as a threat, and you can tell that she struggled to maintain a sense of hope that sanity would prevail: “The idea of a book against the dark is no doubt absurd …. Still, a word’s eye view is not to my mind such a bad idea. To me there is in fact only the one view, whether of life or death. It is simple and eternally the same–a book and a love affair, that is all one needs.”

The next in the sequence of Helen Bevington’s autobiographical books, published in 1971, has what I think may be my favorite title of all time: House Was Quiet and the World Was Calm. I look forward to sharing it.


A Book and A Love Affair, by Helen Bevington
New York City: Harcourt, Brace & World, Inc.

Invisible Ink: Christopher Fowler on Forgotten Writers

Cover of 'Invisible Ink' by Christopher FowlerBritish writer Christopher Fowler has been publishing a regular column on neglected writers in the Sunday Independent since 2008. Excerpts from these can be found on the Invisible Ink page on this site.

The first 100 of these pieces have now been collected and published by the Strange Attractor Press in the book, Invisible Ink: How 100 Great Authors Disappeared.

The press release for the book pitches it more as a book about disappearances than about the authors’ works: “Adopting false identities, switching genders, losing fortunes, descending into alcoholism, discovering new careers, the stories of the missing authors are often more surprising than any of the fictions they wrote.” In reality, many of the writers passed from notice in the most usual fashion: popular tastes turned a different way and they were left behind. Not that it should matter to any fan of neglected books–what matters is the pleasure of discovering a writer as deserving as any you’d find in Barnes and Nobles or Waterstones, whether they were eaten by a tiger, switched sexes, or just grew old and died.

You can purchase Invisible Ink online from Amazon.com, Amazon.co.uk, and direct from the publisher.

Human Landscapes from My Country, by Nazim Hikmet

Cover of 'Human Landscapes from My Country'
One of the drawbacks to running this website is that I rarely read books that are still in print. Browsing in new book stores is always frustrating. I find things I’d love to read, but then struggle to justify the time that would take away from reading books I should cover on this site.

Last week, however, I couldn’t resist buying a new book. We were at the Istanbul airport waiting for our flight back to Brussels and my wife and I were killing time browsing in the D&R store in the international terminal. There was a small section of English translations of Turkish literature, and in it, a copy of Nazim Hikmet’s Human Landscapes from My Country, published by Persea Books in 2009. I thumbed through it and saw that it was a long poem (Hikmet’s subtitle is “An Epic Novel in Verse”), which would usually constitute strike two for me. I have to confess that I do not read as much poetry as I should.

But I soon found myself five pages into the book, almost inhaling the text like air. Although writing (mostly) in blank verse, Hikmet’s style is transparent and effortless to read. Unlike the only other verse novel I’ve read (Vikram Seth’s The Golden Gate, which I did enjoy and do admire greatly), Human Landscapes from My Country could be published as prose with little effect on the meaning–though certainly not the form–of the text. I decided to buy it, and read over 150 pages in the course of our flight back. I went on to devour its over-450 pages in the course of a few days.

The poem opens on the steps of the Haydarpa?a train station, one of the landmarks of the shoreline of the Asian side of Istanbul, in the spring of 1941. Hikmet takes us into the thoughts of Master Galip, an unemployed man in his fifties: “When will I die?/Will I have a bed to die in?” Then Hikmet’s focus shifts to a homeless boy, then to a middle-aged woman originally from the Caucasus, then to Corporal Ahmet, a veteran of the wars (Balkan, Great and Greek). In these first few pages, we are introduced to a cross-section of Turkish society, including Halil, a political prisoner who serves as something of a fictional persona for Hikmet. Some of them are about to depart on the 3:45 PM train for Ankara and points east. Others will travel in style on the Anatolia Express. Through the rest of Book One of the novel, we will follow the 3:45–the cheap, slow train–and its passengers. Then, in Book Two, we ride with the businessmen, fonctionaires and bourgeoisie on the Express, a modern and comfortable sleeper.

Book Three is set in an Anatolian prison and a hospital where Halil is taken to treat his growing blindness. Again, we meet a variety of characters representing different aspects of Turkish society. Hikmet’s vision is broad and all-embracing, as he deal with peasants still firmly rooted in feudal and tribal ways, intellectuals at various points along the political spectrum, government spies, crooks, and women (who are almost universally viewed as property, work animals, or sex objects). He shows an intimate understanding of the effect of imprisonment on both the prisoners and their loved ones:

A woman whose husband’s in prison always looks
                                                    in the mirror, always.
More than other women,
                               she fears getting old.
She wants the man she loves to like her still when he gets out,
no matter
                  if it’s thirty years later.

The centerpiece of Book Four is a series of dealings in grain sales in which the old ways come into conflict with the rigid, control-oriented mindset of the government and lead to a riot. And in Book Five, Hikmet places Turkey into the context of the world war going on all around it. This section contains the weakest part of the novel, a passage depicting the heroic defense of Moscow in December 1941 by a small band of Russian soldiers. It’s the sort of hackneyed drivel that belonged in some piece of Soviet propaganda and is completely out of place in this book. But maybe it helped Hikmet earn a roof over his head later on.

It’s a brief lapse, in any case, and the novel closes with a moving sequence in which Hikmet takes us to a small town along the Mediterranean coast and introduces us to a few characters killing time in a seaside cafe. They then watch as two boatloads of Greek men, women and children, trying to escape from German occupation, slowly come into the harbor. The Turks take up a collection to buy them food, but soon the police come along and force the boats to cast off, ignoring the Greek’s uncertain fate. Turkey managed to stay out of the fighting in World War Two, but, as Hikmet shows, it came at the cost of constant moral compromises. In that way, Human Landscapes from My Country reminds me of the first book I read in 2012, Maxence van der Meersch’s Invasion.

Hikmet’s technique of rapid cuts works well in creating a collage of “human landscapes.” Here, for example, is part of the cross-section he builds from one moment during the night of September 3rd, 1941:

10:36 p.m.
The dignitary
         rose from the table
The others stood up, too.
“If you don’t mind, I’m going to bed–
                    please don’t get up.”
Tahsin (the doctor-Representative)
                               thought:
“Intelligence goes to sleep this early?”

10:36 p.m.
Monsieur Duval talked with Jazibe Hanum:
“I like your peasants–
              they’re patient and don’t make demands.
Your merchants aren’t bad, either,

and your government men are harmless.
Above all, you need to develop your agriculture.
And you need to get rid of statism . . .”


10:36 p.m.
Emin Ulvi Achikalin, the Izmir merchant, sat with his head full of figures
for about a hundred thousand in currants, raisins, and figs.

Kasim Ahmedoff belched
and the lips of the girl sweet as a mandarin orange
                                                                                trembled.


10:36 p.m.
On the Anatolia Express
two women sat talking in a second-class section
They were fifty,
and both showed
                       their fifty years.


10:36 p.m.
Nimet Hanum sat in the same section.
A young woman,
she works at a ministry.
She isn’t beautiful,
but she has something else–
a certain warmth.

Hikmet, who is considered by many to be the greatest Turkish poet of the 20th century, wrote Human Landscapes while serving a sentence of twenty-eight years in a prison near Bursa. He had been convicted by the ?nönü government for being a member of the Turkish Communist Party, which has been banned since the early 1920s. Hikmet’s sentence was cut short in 1950 after he staged a hunger strike that gained national attention and led to organized protests. He was forced into exile soon after and spent most of the rest of his life in the Soviet Union. The book was banned in Turkey for many years.

Human Landscapes was translated into English by Randy Blasing, a poet himself, and his Turkish wife, Mutlu Konuk. A shorter version was published–also by Persea Books–in 1983. I can’t speak for the faithfulness of the translation, although a Turkish colleague of mine confirmed that she went through the book like lightning when she first read it. And I certainly feel no need to justify the time I took away from my stack of out-of-print books to read Human Landscapes from My Country. It’s a terrific book that will, I hope, forever remain in print as a classic piece of 20th century literature.


Human Landscapes from My Country, by Nazim Hikmet, translated by Randy Blasing and Mutlu Konuk, with a foreword by Edward Hirsch
New York City: Persea Books, 2009

Passing Strangers, by Felix Riesenberg

Cover of first U. S. edition of 'Passing Strangers' by Felix RiesenbergIn his autobiography, Living Again, Felix Riesenberg mentions his 1932 novel, Passing Strangers, just once, calling it “a failure.” Riesenberg’s criticism is hardly any harsher than that of time itself, since the book has vanished along with most of his oeuvre and has apparently never even earned a mentioned in academic articles on literature of the Great Depression.

Yet Passing Strangers is a powerful specimen of the effect of the Depression on the creative mind. In the book, Riesenberg takes a cross-section of society and subjects it to the disruptive and erratic effects of a great economic collapse. As he put it in his preamble, “A group of people, caught in the mesh of cams and gears, are tossed about by the machinery of life.”

Riesenberg starts his story with “The Average Man,” Robert Millinger, a lowly elevator operator in the new and splendid Babel Building, the pride and envy of all Manhattan. Millinger is a perfectly working cog:

After a time people who entered and left the elevator, familiar or strange, no longer meant things to Mr. Millinger. They were merely presences. He responded to them without thought, or reason, but correctly. Clever as his car was, it was crude compared with that stranger flexible, self-oiling, economical machine, Robert Millinger, elevator operator No. 243, Imperial Holding Corporation. Residence 749 Taylo Street, Brooklyn. Married.

Millinger himself is a cipher, but he believes that makes him an invaluable source of insights into the common man, and fantasizes about being taken into the confidence of an important executive, such as Isidore Trauenbeck. Trauenbeck runs the Babel Building and dozens of other properties. “His day,” Riesenberg writes, “was marked by the grease spots of those completely squelched.” Even greater than Trauenbeck is his own boss, the mysterious tycoon, A. Thouron Clamson, an amalgam of Donald Trump, Howard Hughes, and John D. Rockefeller. Clamson puts Tom Wolfe’s “Masters of the Universe” to shame:

A. Thouron Clamson hadn’t a single title. He signed his name with a flourish, beginning with Clamson, weaving the A. Thouron into the device with a degree of skill grown from long practice. He owned in many things, almost endless things, holding control of such vast interlocking and intermeshing activities that great charts were prepared to keep the picture reasonably in hand. He always prepared to shift his money from one raft to another at a moment’s notice. He owned sixty percent of Mid-Continental Gas. Then he bought out the rival pipe line of Sioux Service, and suddenly dumped his M. C. G., pounding it down while booming Sioux. On the swing, he drew back all but five percent of the first company. These two were then combined and on the seventh day he rested from his labor. But the labor, of course, was done by others. He merely decided.

Riesenberg reaches down from Clamson to Millinger through a string of almost random connections, drawn in such a way that only a few of his characters share acquaintances. They are, as the title suggests, passing strangers, but they share one thing in common: all are affected in some profound way, by the stock market crash and the resulting depression. Millinger loses his job, is abandoned by his wife and daughter, and nearly dies of hunger and exposure on the streets of New York. Millinger’s wealthy cousin, Zekor, is forced to move from Park Avenue to a slum in Brooklyn and dies on a park bench, worn out by the relentless loss of property and self. Willy Jennings, the department store owner who takes Millinger’s wife, Launa, as his lover, finds his web of speculations and leveraged deals collapsing around him and jumps from his office window [Riesenberg recounts one of these supposedly apocryphal suicides in Living Again.] Millinger’s daughter, Diana, in turn, becomes Clamson’s mistress, until she sickens of his esthetic and moral excesses. Clamson experiences the it all as mild turbulence, not even bothering to buckle his seatbelt.

Riesenberg wraps everything up in a climactic disaster scene somewhat foreshadowing events at the World Trade Center, as radicals set off truck bombs and explosives in the subway system to protest the human destruction caused by capitalism. Clamson is assasinated as he sits in traffic in his limousine. Millinger’s daughter escapes from the chaos with a man who used to drive Zekor Millinger’s Packard. And, ironically, Millinger is rescued by a young woman who brings him to Clamson’s wife, a noted supporter of social causes.

While certainly less experimental than his previous novel, Endless River, Passing Strangers lacks nothing in comparison when it comes to ambition. Riesenberg didn’t have quite the technical mastery to bring off all he aspired to, but the book is never less than enthralling. I read it in just three days, sitting in cafes as my wife and daughter shopped around London during Thanksgiving. It demonstrates yet again that we need to find a place in our memories for the like of Felix Riesenberg, who may not always have succeeded in his literary attempts but deserves to be recognized as a bold American artistic adventurer.


Passing Strangers, by Felix Riesenberg
New York: Harcourt, Brace and Company, 1932

The Court of Charles IV, by Benito Pérez Galdós

The Court of Charles IV was the second of the forty-six historical novels, referred to as Episodios Nacionales, written by the great Spanish novelist, Benito Pérez Galdós, whose masterpiece, Fortunata and Jacinta, was the first title featured on this site in 2012. It’s a considerably lighter work–less than a fifth the length of Fortunata and Jacinta and told in first person by young Gabriel Araceli, a poor but amibitious lad whose backstage adventures in both the theaters and court of Madrid around the year 1807 make up the book.

Gabriel, son of a poor Cadiz fisherman, was first introduced in Trafalgar, Galdós first Episodios Nacionales novel, which depicted Nelson’s great victory from the eyes of a bystander on the losing side. Gabriel has made his way to Madrid and is now in the service of Pepita Gonzalez, one of the most successful actresses of her time. Among his duties, which he itemizes at the book’s start, are to hiss performances of “The Maiden’s Yes,” a play by Leandro Fernández de Moratín, whose work she despises.

Which leads to the first of several delightful set-pieces that are the book’s real highlights. In the company of a failed poet, Gabriel attends the play to make his obligatory interjections. Galdós weaves together Gabriel’s mocking account of the performance, his observations of the antics of the theatre’s audience, which is as busy talking and fighting among themselves as watching the play, and the poet’s non-stop commentary on the flaws of the writing and references to superior elements of his own work.

Indeed, the whole of The Court of Charles IV is something of a weaving demonstration by Galdós, with the threads of love, sex and politics as the raw materials. Gabriel’s mistress Pepita is in love with and insanely jealous of her director and leading man, Isidoro Maiquez–a real-life character from the time. Isidoro, in turn, is madly in love with Lesbia, the beautiful niece of a minor member of the Spanish nobility. And Lesbia, in her turn, is being watched and manipulated by Amarantha, another duchess with whom Gabriel becomes enthralled.

Gabriel’s experiences form the backing material against which Galdós winds and twists his fictional and historical characters. Some back the King, Charles (Carlos) IV; others support a coup by his son, Ferdinand, who favors the British. All despise the prime minister, Manuel de Godoy, known as “The Prince of Peace.” As the various intrigues of court and stage are being played out, the figure of Napoleon looms in the distance, utterly misinterpreted and misunderstood by all. Within a few months after the novel’s ending, he will invade Spain and drive them all into exile.

Typical of the clueness nobles is Lesbia’s uncle, a marquis and one-time diplomat, who has perfected obscurity as a tool for appearing to be all-knowing: “He always took care to maintain a studied reserve and utter himself in half-sentences, never expressing himself clearly on any subject, so that his hearers in their doubt and darkness should question him and insist on his being more explicit.” “What will Russia do?,” he often wonders aloud, to the perplexity of his listeners.

Gabriel is a Huck Finn-like character who maintains a healthy dose of skepticism about all he sees around him. Gabriel observes of the nobility at one point, “For my part, these typical specimens of human vanity have always been a delight to me as being beyond dispute those who amuse and teach us most.” One hears the voice of Galdós in these words. Though Lady Amarantha manages to lure him into acting as a spy, he wisens up before things get out of hand and lights out from the palace of El Escorial rather as Huck lit out from Widow Douglas’ house.

Galdós wraps up his story with a last bravura set-piece, in which the different love triangles come crashing together during a private performance of Othello–or rather, of Teodoro de la Calle’s translation of Othello, which was itself based on a French translation by Jean-François Ducis. And Gabriel manages to turn the tables on Lady Amarantha with a bit of dirty linen from her own past, allowing him to exit stage right with dignity intact and another boost up the ladder of success.

Overall, a fast and enjoyable tale–nothing too deep and certainly not a book that Galdós meant to be anything more than a historical entertainment, something like a precursor of George MacDonald Fraser’s Flashman series.

The Court of Charles IV was translated into English by Clara Bell (who also translated Ossip Schubin’s fine comedy, Our Own Set, another neglected gem) and published by W. S. Gottsberger in 1888. You can find electronic copies of this translation, full of usual OCR errors, on the Internet Archive at http://archive.org/details/courtcharlesiva00galdgoog.

Endless River, by Felix Riesenberg

Cover of first U. S. edition of 'Endless River'
Continuing my way through the works of Felix Riesenberg, the long-forgotten American merchant mariner-engineer-writer, I took up his most experimental work, Endless River (1931). I’ve yet to make up my mind whether Riesenberg was a great or merely a good writer, but he was, unquestionably, a remarkable one, and there is no better proof of that than this striking book.

On the epigraph page, Riesenberg quotes the critic Harry Hansen: “There is only one definition for a novel–it is the way the man who writes it looks at the world. And there are as many ways of writing a novel as there are ways of looking at the world.” As one reviewer, Robert Leavitt, wrote in The Saturday Review, “Accept Mr. Hansen, and Endless River is a novel. Reject him, and it is a formless pot pourri.

Well, even as a novel, it’s a formless pot pourri. Or rather, it has no more form than a river, which is why one of the very few critics to even notice the book compared it, not surprisingly, to Finnegans Wake. “Books–novels, treatises, tracts, and the like–are chopped into chapters. But you cannot cup up a river. You cannot stop it and let a little trickle out after filering impurities. The river keeps on, and so does this, until lost in the endless paths of time.”

Unlike Finnegans Wake, though, Riesenberg’s river is not one continuing stream of words but three-hundred-some pages of fragments. Some are little essays. Some are segments of short stories or character sketches that span a few pages. Many are, I assume, Riesenberg’s own musings. One after another they flow through the pages until the end is reached.

Unlike a real river, however, which at least has gravity as an identifiable driving force, Endless River appears to have no purpose behind it other than to satisfy Riesenberg’s fascination with the swirling currents of humanity he observes in the streets of Manhattan. In which case, a better parallel to Endless River than would be Dos Passos’ Manhattan Transfer, which is less a novel than a collage of narratives, popular songs, advertisements, and set pieces.

In Dos Passos’ case, however, as with his trilogy U.S.A., the stories are threads that run throughout the book, while Riesenberg’s characters are more like landmarks his river touches and then leaves behind for good.

There are some wonderful sketches in the book, such as the wealthy dandy who finds himself stranded in upper Manhattan late one night and finds himself slowly losing his identity on his long walk home. Or Major John Hollister Truetello, who writes out the same four letters every night (“My dear sir, may I not adress you so, you the happy father of a newborn babe…”) and sends them off to four addressees picked out from various directories. Or Old Mr. Kindleberry, who carefully records names in his notebook.

Each day he chose a letter, and for twenty lines, after the greatest care and consideration, he wrote euphonious words, one under the other, spelling them out with rare and discriminating joy. Mr. Kindleberry never made a mistake in spelling; it was a little joke of his own, for the words he wrote down were of his own invention…. Here are some of his words, beginning with the letter D: Dianop; Dathter; Dilldyle; Daggerhampton; Dopda.

While there is a little something Borgesian about Truetello, Kindleberry, and a few of the three or four dozen characters in the book, they are all more symbols than convincing personalities.

Integrated book marker ribbon from 'Endless River'

“Which character in Endless River are you?” reads the marker ribbon in the first–and so far, only–edition. “None,” I suspect most readers would answer. Riesenberg’s characters are, in fact, just bits of flotsam and jetsam caught up in this outpouring of words. They are there to serve his purpose, which seems mostly to be to argue that there is no point in trying to give any form to the lives and interactions of men. At least for some time to come. “If we are right today (I mean 1931 or thereabout), then in 256,789 we should be stabilized.”

Until then, Riesenberg seems to argue, billions more bits of humanity will be carried along in the endless river. “There was never a writer less literary in temperament than Felix,” wrote his friend Christopher Morley in a Saturday Review piece after his death in 1939. “His sheer lack of conscious technique makes him irresistible. Put him under a sudden gust of emotion and watch his penmanship.”

“Penmanship” is hardly a word that a writer would want his work described as, but I have to wonder if Endless River would have gained a publisher in the first place without the influence of friends like Morley. However, whether it ultimately comes to be judged a novel, a pot pourri, or just a unique flood of prose, it is certainly a testament of a writer with a powerful need to tell how he looked at the world.


Endless River, by Felix Riesenberg
New York City: Harcourt, Brace and Company, 1931

Around the World with Reader Recommendations

I’ve received a number of neglected book recommendations over the last month, with writers and subjects ranging from Alaska to turn-of-the-[20th] Century Chicago to Greece during World War Two to Australia, along with a long-out-of-print business book with a small but enthusiastic following.

Son of the Smoky Sea, by Simeon Oliver

A reader just going by the nickname Plesah offers suggestions from far corners of the Pacific. The first is the 1943 autobiography of a young Alaskan, half Aleut, half Norwegian, who was abandoned after his mother’s death and sent to a Methodist mission in Unalaska. He did well enough to be accepted into a pre-med program at Northwestern, but dropped that in favor of a music scholarship. That he dropped, too, and returned to Alaska as an assistant on an anthropological expedition. Disappointed in his lack of connections to the native people (he had forgotten what little Aleut he had known), he returned to the States, but hooked up with a ghost writer, Alden Hatch, and released (as “Nutchuk,” his Aleut name), Son of the Smoky Sea. The book clearly sold well, as there are plenty of used copies still available. Plesah mentions a sequel, Return to the Smoky Sea, but I suspect this is a mistake–the same one made by the Anchorage Daily News reporter in his 1976 interview with Oliver, as there is no record anywhere of this title. From the interview, however, you can tell that Oliver, who calls himself “a jackass of all trades’ was quite the storyteller, whether or not he was always telling the truth.

The Web of Life, by Robert Herrick

Lew Wheaton writes to propose this novel about his home, Chicago, around the time of the 1893 World’s Fair. “If you’re a lover of big, messy, noisy city novels, as you’ve said you are, then check this one out.” If Herrick is remembered at all these days, it’s as a regionalist, but he probably deserves a closer look. Erik Larson thought enough of the novel to include a number of quotes from it in his best-seller, The Devil in the White City. At the time of its first publication, the New York Time complained that, “He might have told his story with more buoyancy of manner and with more variety of tone. His humor, when it is in evidence at all, seems dry.” But it also noted that, “Quite the best feature of Mr. Herrick’s novel is its elaborate and varied study of Chicago in and out of doors, its commercial strife, its fashionable social routine, its sordidness and vulgarity, its enterprises, its youthful vitality.” Which does second Lew’s assessment that it’s worth a look by any fan of city novels–and Chicago certainly has been the subject of some of the best.
Herrick’s book is available from dozens of on-demand publishers, but don’t bother with them and get it direct from the Internet Archive.

Tycho Brahe’s Path to God, by Max Brod

Bengt Broström, who has provided some great recommendations before, suggests the works of Max Brod, who is far better remembered as Franz Kafka’s literary executor than as a writer himself:

He wrote 25 novels, essays and short stories. He is not much translated into English. His best known novel Tycho Brahes Weg zu Gott, 1916 was translated as Tycho Brahes path to God, 1928 and has been reissued 2007.

His best book is “Das grosse Wagnis”, 1919 a subtle dystopian novel.

His first novel “Schloss Nornepygge”, 1908 is one of the great novels of Decadence. It is not translated into English but new editions in German have appeared between 2009 and 2012.

As Broström notes, Tycho Brahe’s Path to God was reissued in 2007, by Northwestern University Press. This edition included an introduction by his contemporary, the ever-less-neglected Stefan Zweig. At the time the historical novel was first published, no less than Albert Einstein was moved to write of it, “I’ve read the book with great interest. It is without a doubt interestingly written by a man who knows the cliffs of the human soul.”

Unfortunately for Brod’s reputation in the U. S., neither of the other two titles mentioned have ever been translated and published here. Several of his more-forgettable novels were, however: The Master, a historical novel about the life of Jesus; and Unambo, which Kirkus Reviews summed up as, “An involved and wordy fable which tangles with the problem of man’s dual nature, symbolized in this case by the struggle of an Israeli intellectual to achieve a peaceful neutrality of soul through a diabolical time-space machine.”

When the Tree Sings, by Stratis Haviarias

Kris Kincaid writes, “Stratis Haviaras was (is?) [Was: viz.–Ed.] a curator at Harvard library and a poet who wrote two stunning novels – in English – around WWII Greece from a child’s-eye view that saw very good reviews and quickly disappeared. The first, When the Tree Sings, is set during the German occupation. It’s impressionistic and poetic and has less of a narrative, with descriptions of the daily horrors of the time written in a kind of dreamy, detached prose:

An old man began to dig with teeth and nails for roots, moaning weakly from hunger.
Then two kids were blown to pieces by a land mine as they tried to disarm it and use the dynamite cakes to kill fish in the bay. I saw their little arms in smoking sleeves hung from a fig tree, trembling – so simple.
And I saw a woman in black overcome by crows, and a younger woman crawl to the roadside, dragging her entrails over the dust.

“It got a number of glowing reviews (‘This first novel…is one of the most power, uncompromising, exquisitely written and imaginatively conceived of any that I have read.’ – Time Out, etc) in 1979, but is certainly neglected now. Same fate for its follow-up in 1986, Haviaras’ second and last novel, The Heroic Age, follows a band of orphan kids who’ve spent much of the war living in the mountains, as they’re rounded up and put in work camps after the war. This one has more of a narrative and is, I think, even better than Haviaras’ first novel, but you really can’t go wrong with either of these, both of which got paperback printings from major presses (Picador and Penguin) and so should be fairly easy to dig up.”

Both novels are out of print but available on Amazon for as little as one cent.

A Fortunate Life. by Albert Facey

This should be qualified as a regionally-neglected book, as it’s considered a classic in Australia, selling nearly a million copies, has its own Wikipedia entry, and has never been out of print there since first published in 1981. Facey, who enlisted in 1914, was seriously wounded at Gallipoli. Despite suffering from the effects of his injuries and facing hardships through most of his working life, Facey had a remarkable resilience of spirit that led him, in his mid-eighties, to collect his notes and diaries and assemble them into this book, which became an instant best-seller in Australia upon its publication. Sadly, Facey died less than a year later, but the book continues to inspire readers. Although out of print in the U. S. since its first publication, it’s collected over thirty five-star reviews on Amazon.

Moving Mountains (Or The Art of Letting Others See Things Your Way), by Henry Boettinger

“An out-of-print classic. definitely one for your site,” writes Geoffrey Morton-Haworth. First published in 1969 and reprinted several times since then, this might be the earliest guide to making presentations (something we all now are subjected to at least several times each week, thanks to the success of Microsoft Powerpoint). Boettinger was a senior executive at AT&T in the days when it was still home to Bell Labs, “The Idea Factory, ” Moving Mountains may no longer be technologically up to date (it recommends viewfoils as the best medium), but it’s still psychologically relevant. Its word-of-mouth reputation as one of the best texts ever written on the subject has managed to drive the price for used copies as high as $300–although you can easily find some for $16-25.

As always, your recommendations are most welcome–aside from their negative effects on my wallet and storage space!

Suicides, from Living Again: An Autobiography, by Felix Riesenberg

Always there is death. In those early St Mary’s days death was close, for Bellevue had the morgue, and out of morbidness some of us went there to see rows of white-sheeted stillness on the slabs–the lost and forgotten corpses of a city that holds so much of life and happiness and hope. The wharves by the East River attract those drifting near the edge. Always we had the dinghy, a black-painted, four-oared boat, swung out in its davits at the port fore rigging. The call to launch was answered with alacrity. It would splash into the slip and stroke away toward the floundering of the desperate. Many would-be suicides were snatched from the cold river by the boys on the schoolship. I took part in a few of these rescues, the saved sometimes cursing us until hot coffee and a slab of corned beef brought them to their senses. Jumping from piers seems to be one of the reactions of the city. As buildings grew higher, jumping from windows and splattering on the hard cement became a ghastly fact. Not long ago, in the storm center of the depression, I had a man drop close to me on Forty-fifth Street. He landed with a thud and lay still. There was no human boat capable of saving him once he had started down; screams, terrorizing cries clattered about and echoed between the high walls of adjoining office buildings, but these came from women, spectators in opposite cubicles. The falling man was silent. A policeman pulled a tarpaulin from a truck and threw it over the inert body. Two young women who had been closer than I were carried into a near-by drugstore; they had fainted.

The Man Who Carved Women from Wood, by Max White

Cover of first U. S. edition of 'The Man Who Carved Women from Wood'I found out about Max White’s 1949 novel, The Man Who Carved Women from Wood, in “The Pearls of Publishing,”, a Saturday Review feature I wrote about several months ago. In that piece, John Fischer, then an editor at Harper & Brothers, recommended it as a bit of a fringe favorite: “Admittedly not a book for every reading taste but those of us here who like it for its odd and spirited blend of fancy and humor are convinced that there are fifteen or twenty thousand readers in the country who would enjoy it.”

Set in an ante-bellum rooming house in New Orleans’ French Quarter, The Man Who Carved Women from Wood is itself a bit of a jambalaya. In the space of the first 20-some pages, Geneva Howard, a retired minor opera singer not averse to start Happy Hour at noon, manages to fill up all the rooms in her house with an odd assortment of characters just wandering in off the street.

The title character, Oleg Malin, is an anti-social sculptor who’s come ashore after a spell as a deckhand to work on a new piece. He’s accompanied by his brother, Elia, who spends his time repairing Oriental rugs and looking after Oleg’s moods. There’s a pair of young Cajun newlyweds, a physician working on a book titled, “What To Do After the Doctor Leaves,” a woman who owns a nearby gift shop and who might today be diagnosed with Asperger’s, a spectral man who slips in and out of the house at night (he turns out to be a gambler), and a handful of others. The most mysterious of the lot is Maria Weber, a middle-aged woman of vaguely Continental origin who arrives with a large travelling case that she claims is occupied by her mother, who has not been seen since 1910. The mother screams out whenever someone in the house tells a lie and, we soon learn, tends to wander around the house late at night, taking odd things from the other residents.

Having tossed his ingredients into the pot, White lets them simmer away, occasionally giving a stir, but mostly letting things mingle and mix as they will. Everyone puzzles over the old woman in the box. Most of the women find themselves attracted to the dark and temperamental sculptor. A hurricane comes along to shake things up, but does no permanent damage. Then, perhaps at a loss for how to finish off the dish, White confuses it for some showcase dessert and tries to flambé the whole thing with a couple of spectacular murders.

White once published a sort-of cookbook titled, How I Feed My Friends. In it, he wrote, “Cooking is not a dash of this and a dash of that nor is it using a wooden spoon. Something else it is not, is a jumble of ingredients and seasonings.” This might not have been true of White’s cooking, but it certainly was of his writing, at least in this case. The Man Who Carved Women from Wood is more melange than composition–which is, frankly, more in keeping with the book’s setting. There’s plenty of interesting talk, a fair amount of drinking, and some pretty good eating, mostly courtesy of Geneva’s housekeeper, Leontine, and all the comings and goings of the house. What matters is the atmosphere, not the ambition. After all, it is set in the “Big Easy.”

Max White–the pen-name of Charles William White–wrote about a half-dozen novels between the late 1930s and early 1950s, most of them dealing with artists: some real (In the Blazing Light, about Goya); some fictional (Tiger Tiger, about a modernist painter. He also hung out with the likes of Getrude Stein (to whom The Man Who Carved Women from Wood is dedicated) and Alice B. Toklas (who he once tried to assist with a real autobiography to match Stein’s). At the time The Man Who Carved Women from Wood, it must have seemed a pretty strange and exotic affair, but sixty-some years later, when cut-ups, mash-ups, fusion, and all sorts of other combinations of contrasting ingredients are a dime a dozen, we’re probably better prepared to appreciate it for what it is and not expect a higher purpose as some kind of redemptive reward.


The Man Who Carved Women from Wood, by Max White
New York: Harper & Brothers, 1949

Living Again: An Autobiography, by Felix Riesenberg

Cover of first U. S. edition of "Living Again" by Felix RiesenbergI’ve stocked my nightstand with a selection of books by Felix Riesenberg, whose first novel, P. A. L., I wrote about several months ago. Riesenberg was a professional merchant seaman and civil engineer who took up writing somewhere in his thirties and went on to publish about a half dozen novels and an equal number of non-fiction books before his death in 1939. One might compare him to Joseph Conrad, who also switched from sea captain to writer, but Riesenberg is certainly not in Conrad’s class when it comes to fiction.

Still, I’m intrigued by what drove Riesenberg to make such a dramatic shift in occupations in middle age, and particularly by the fact that, as P. A. L. demonstrates, he took considerable risks in his choice of subjects and approach. Although the majority of his books deal with life and work at sea, none of them seems to follow a predictable path. Riesenberg have not have had the mastery to be fully successful in his artistic ambitions, but he certainly didn’t lack the courage to take risks.

As Riesenberg’s 1937 autobiography, Living Again: An Autobiography, shows, risk taking was ingrained in his character. While still a teenager, he signed into merchant marine service, sailing around Cape Horn in a six-master and working his way up through the ranks, attaining his chief mate license and, later, his chief engineer and master licenses.

Riesenberg served on a wide variety of ships, from schooners to freighters to first-class Atlantic liners. His travels took him from the Far East to the Mediterranean and all over the Atlantic. But even these experiences weren’t enough for him, and in 1905, at the age of 26, he read an article about an expedition being organized by an American journalist, Walter Wellman, to reach the North Pole by dirigible. “The scheme was crazy enough to seem workable,” Riesenberg writes. He paid a call on Wellman, who happened to be in Chicago at the same time as Riesenberg was taking leave at home, and a few days later, received a telegram telling him to report to Tromso, Norway to join the expedition as its navigator.

Walter Wellman's airship, "America"The expedition’s equipment loaded down four schooners, which sailed to Dane’s Island, near Spitsbergen. A base camp was built, including a massive hangar for the dirigible, but things fell behind schedule, the airship’s engines failed spectacularly when tested, and Riesenberg and two other men were left to spend the winter alone while the rest of the team returned to Norway. The next summer, the dirigible was finally completed and Wellman, Riesenberg and another man set off for the North Pole.

Within a few hours, though, they encountered powerful head winds and soon had to make an emergency landing on a glacier. A rescue party located them the next day. Riesenberg departed not long after they made it back to the base camp. “I returned, not a hero, not a bit the wiser–for it took years of contemplation before I was able to even bear the thought of setting down the circumstances of my disappointment.”

Back in New York, he enrolled in the civil engineering program at Columbia University after an uncle offered to help with tuition. He married soon after graduating, and the adventurer soon found himself scraping to stay afloat: “After marriage, things happened to me. I tried to save but could not manage it. Unexpected jobs, royalties and windfalls came to me often in the final minutes before the crack of disaster.” He worked on the construction of massive pipelines bringing water to the city. He worked for the Parks department until kicked out of the job with a change of administrations. He worked as a building inspector, which proved one of his more educational jobs:

Violations, reported by neighbors, policemen, and what not, consisted of fire escapes that were rusting apart, of fire doors unhinged and inoperative, or air shafts too small, of drains leaking, of the many things that can be wrong with any ramshackle structure. The job took me into places nothing else could have opened; no novelist could find a better entree to the steaming and often stinking heart of the bloated, untidy, but exciting city.

Then, in 1917, the sea called him again, and he was asked to take command of the U. S. S. Newport, the floating campus of the New York Nautical School. Riesenberg was both ship captain and college dean. He reveled in the glories of the ship, a sparkling white three-master, one of the last sailing ships built for the U. S. Navy. While the war was going on, the ship was confined to Long Island Sound, but after the Armistice, he was able to take it on a long cruise down to the Caribbean.
A portrait of Felix Riesenberg as Superintendent of the New York Nautical School
Riesenberg left the command in 1919, but returned four years later for another cruise. This time, he took the students on a voyage of thousands of miles, all the way from England to the Canary Islands and the Bahamas. Along the way, they encountered a massive storm that nearly capsized the ship. You can read an account of the cruise by one of the students, A. A. Bombe, online at http://www.sunymaritime.edu/stephenblucelibrary/pdfs/1923%20cruise%20uss%20newport.pdf.

In between and after, he kept moving from job to job–a year as chief engineer for the construction of the Columbia Presbyterian Hospital; somewhat longer editing the Bulletin of the American Bureau of Shipping; and, increasingly, stories and articles for the likes of The Saturday Evening Post. Riesenberg spares little space for his own writing. One novel he dismisses in a sentence as “a rotal flop, a complete and thorough failure.” His 1927 novel, East Side, West Side, though, was a hit and made into a film, one of the last big-budget silents, which earned him a time in Hollywood as a studio writer.

“Felix, why don’t you write a book about your life?” one of his editors asked him in 1935. So Riesenberg packed up his journals and diaries and headed to a small house on the beach near Pensacola. “After seven months on the edge of a warm and reminiscent sea,” however, “the truth came upon me with a feeling of dread–I was a stranger to myself.” Though he managed to set down the account that appears in this book, he confesses at the start that, “I look upon these things as strange occurrences, common, no doubt, to all of us.”

Despite the many colorful episodes and Riesenberg’s strong and direct prose style, however, that odd sense of detachment prevades Living Again and leaves it, in the end, a less than satisfying autobiography. The reader cannot help but get the sense that Riesenberg’s most intense experiences occurred during his early years at sea, and that most of what happened thereafter seemed anticlimactic.

Still, I will carry on with my navigation through Riesenberg’s novels. I just started Endless River, which Robert Leavitt described as, “a torrent that pours through a book—the torrent of Mr. Riesenberg’s thought and comment on life…. It swirls and eddies, formlessly; it gnaws at its restraining backs; it throws up a spray that gleams, now and then, with an unholy phosphorescence. And it tumbles along a burden of flotsam that is the most curiously assorted ever a river bore.” Clearly another example of Felix Riesenberg’s willingness to take risks.


Living Again: An Autobiography, by Felix Riesenberg
Garden City, New York: Doubleday, Doran & Company, Inc., 1937

In Search of In Search of Myself, by Hans Natonek

Hans NatonekI came across a review of this book in one of a dozen issues of the New York Herald Tribune Weekly Book Review I found at a garage sale. Having just finished Franz Schoenberner’s The Inside Story of an Outsider, which recounts the story of a German writer exiled from Nazi Germany who eventually escapes from France and settles in the United States, I was interested in comparing Natonek’s account of similar experiences.

Unfortunately, an exhaustive search of all the sources I know of turned up not a single copy of this book for sale. There are about a dozen copies held in various university and city libraries, but none available through an online source.

So, not being able to read the book for myself, I will make do by reprinting several of the reviews published when In Search of Myself first came out in 1943.

Louis Adamic, in the Saturday Review:

Natonek is that rarest of creatures, a terrific individualist to whom other people’s individualities have as much right to exist as his own. To him, human standardization, the concept of the ‘average man,’ is dangerous. It is only through being what each is meant to be, doing what each can do, that the individual contributes fully to the community….

“My minimum task is to start again from scratch … transform myself, not superficially, but completely, inside and out.”

It is this basic lack of vanity, this grasp of life as function and relationship rather than formula and mold, this perception that communal value accrues through the development of the unique, this acceptance of responsibility toward the group as toward oneself–it is this rare sense of balance that gives the book its richness and deep honesty…

“Tell me how you treat a refugee, and I will diagnose your political and moral health.”

Sober and profound, the book is also witty and imaginative, full of marvelous episodes and sketches: the landlady versus the briefcase locked in the closet; the art dealer driven into gluttony by the idea of Europe’s starving millions; the wonderful old Repairer of Fine Clock and Watches. The sense of fantasy is strong in Natonek’s dreams, and in the episode of the fur peddlers who sat on him when he said he was looking for the Wandering Jew….

Of Hans Natonek’s In Search of Myself, we might say that it records the first impressions of Americans, as observed by an intelligent foreigner during the first years of a questing adjustment. But we have had that before–this is different. The difference lies in the approach. It is that of a sensitive man without means, distinguished at home but unknown here, critical of the “successism” he finds here, stubbornly determined to have no part in it. Sensitized would be a better word, for this well known European writer (Prague his birthplace) has long trained himself to perceive real values in personal and social life and spurn the spurious. Urged to “get busy, forget the past, embrace the new,” and change himself overnight into the mere simulacrum of an American, he refuses. This book contains the reasons, and much besides, in pungent and penetrating comment.

New York Herald Tribune Weekly Book Review, 7 November 1943:

When Hitler burned the books he garnered himself a little heap of gray ashes, but the sparks from that futile fire swirled over Europe and across the seas, kindling the creative fury and eloquence of men and women whose words will long outlive whatever oblivion awaits his ranting. Hans Natonek is one voice in that growing chorus, and In Search of Myself–an impressionistic autobiography, deeply moving in what it says and definitely captivating in its style–he has revealed himself, his reactions and his hopes with candor, detachment and wit. Here is a story that will make every American see his country a little more clearly and teach him to understand a little more profoundly what it represents to those driven out of Europe. At the same time, Mr. Natonek says a few things about this country, and about New York life in particular, which it will do us no harm to hear. He is a man of tact, but he is amused–and his thrusts are to the point.

Mr. Natonek was born in Prague, educated in Vienna and Berlin. He left Paris ahead of the German invaders and reached the United States two years ago. A journalist and writer of fiction, he naturally felt that being an exile did not automatically blot out his vocation, and he describes with gentle irony the desperate attempts which well meaning bureaus and individuals put forth to train him for industry or some line of business. The fact that he preferred the rigors of poverty to the stimulation of the lathe made him a problem, and he rather enjoyed the bewilderment he created.

And so Hans Natonek wandered about this strange city and saw it with fresh and sensitive eyes. There are many pages in this book which sing, and they will bring veteran dwellers of Manhattan refreshment of mind.

If anyone reading this happens to locate a copy of In Search of Myself, please let me know, as I’m still interested in reading it.


In Search of Myself, by Hans Natonek
New York: G. P. Putnam’s Sons, 1943

In Search of Myself

The Innocents at Cedro: A Memoir of Thorstein Veblen and Some Others, by R. L. Duffus

Cover from first U.S. edition of "The Innocents at Cedro"In 1906, R. L. Duffus and his older brother William started attending Stanford University. Believe it or not, there was a time when tuition at Stanford was so cheap that a young man could work his way through school with the most meagerly-paid jobs. R. L. and his brother needed to work because there was no money in their family. They had come to California with their father to help him recuperate from years of crippling exposure to granite dust in a Vermont quarry.

Not long before starting their second year, they found out that Thorstein Veblen, a professor at Stanford and one of the most influential economists and social critics of the early 20th century, needed a student to keep house for him. His wife had left him, and he’d moved into a run-down cottage at Cedro, a mile or so from the campus. The fact that his wife had left in protest over his philandering was just one aspect of Veblen, who tended to be blunt, rude, vocal in his opinions and not the least interested in social mores, that led the school to show him the door the next year. William Duffus told Veblen that he’d have to accept R. L. and their father as part of the deal, the three working for one salary. Veblen, who clearly tolerated a good deal of mess and disorder in his life, accepted. “He could have managed with about two-fifths of a student,” R. L. reflects.

R. L. Duffus at Stanford in 1908The Innocents at Cedro is R. L.’s memoir of the year they spent living and working at Veblen’s cottage. Despite the subtitle, though, the book is less about Veblen and more about how a couple of naive young men both learned a little of the ways of the world and managed to keep a sense of wonder about things.

What makes the book worth rediscovering, though, is not the story but Duffus’ way of telling it. Writing as World War Two was filling the papers with news of battles and casualties, Duffus appreciates the gentleness of the world and people he encountered nearly forty years earlier. But he also acknowledges that he remembers best the things that interested him at the time. Veblen was just some professor they worked for and who had some reputation for being a great thinker. And so, he admits, “most of what Veblen said to us is gone forever…. We were not Boswells.”

One thing R. L. did remember, however, from occasionally copying out Veblen’s lecture notes, was that his footnotes “sometimes ran to great lengths, and were very impressive.” “I have been fond of notes ever since. This is why there are so many of them in this book,” R. L. remarks in his own footnote to the first statement. The footnotes are, in many ways, the best part of the book. Duffus shares a little of Tristram Shandy in him. Throughout the book, he wanders off the narrative path to insert some observation into a wry and self-mocking footnote.

“Cedro Cottage also had an indefinite number of cats,” he recalls at one point, foot-noting this with the following:

My brother doubts the statement. He thinks the cats could easily have been counted and were therefore not indefinite in number. But it seems to me that they were numerous enough to be difficult to count, especially as some of them were always coming and going, and, the climate being mild, were not kept indoors at night. They had lives of their own, which intersected ours at only a few points. They were busy and preoccupied and, except for the yellow tom, didn’t give a damn about anything.

A couple of horses and a yard full of chickens also lived at the Cottage. This was also a time when most people got around by horse or bicycle, which kept the pace of life much slower than during the automobile age when R. L. wrote the book. Although, like many people at the time, R. L. and William had been raised around animals, in memory he recalls the animals as generally smarter and more practical than any of the people living there.

R. L. and William were both idealists. They were at an age and time when people–young men in particular–latched onto theories–sound, unproved and crackpot alike–and let them drive their lives. “William said he intended to devote his life to abolishing poverty,” R. L. writes, then notes at the bottom of the page, “He believes the idea was sound, and is sorry that the best he has been able to do to date is to keep himself and his family just above the hunger line.”

He also recalls a batch of his fellow students who adopted an early form of veganism:

I knew some young men who lived in Encina Hall, the men’s dormitory on the campus, subsisting for prolonged periods on nuts, dates, figs and other uncooked foods. These young men grew quite thin and would, I think, have disappeared entirely if they hadn’t occasionally been invited out to dinner. A few of them experimented with fasting for several days at a time. They grew soulful and some of them even broke into poetry. At Stanford in those days some people would try almost anything once.

“I wonder if this is the case today,” he muses.

In the course of the year at Cedro, R. L. and William’s father dies, passing quietly. Harry George, a consumptive self-taught radical and early member of the I. W. W., joins them at the cottage, and takes on the job of setting the boys straight about philosophy, capitalism and sex. An attractive young woman comes to the cottage, puts them in awe, and stays the night. When William later asks about Veblen about his niece, the Professor fixes him “with a cold and tranquil eye. ‘She is not my niece,’ he said.”

“And that was that,” R. L. concludes.

Although The Innocents at Cedro has been reissued as an economics classic, it is nothing more than a gentle and funny book that provides several hours of very pleasant and enjoyable reading. R. L. Duffus, who spent most of his life as a newspaper reporter before turning to writing novels in his fifties, made no great claims for what he was doing–which is probably why it turned out so well.


Other Reviews

  • “Duffus’ first and reluctant venture into autobiography held –for me — far greater quality than anything else he has written.”–Kirkus Reviews
  • “The book is not as deep as a very deep well and is not intended to be, but it is quite as refreshing as a spring, clear and bubbly.”–Phil Stong, Saturday Review
  • “What we were about to say of The Innocents at Cedro, by R. L. Duffus, is that it is not only delightful reading, by virtue of style and wit, but it will stand a lot of thinking over…. It is a genuine literary achievement to have made one rather irregular household, in a California small town, so fully representative of a period and a whole nation–like a view through a camera aperture.”–Isabel Paterson in her “Turns with a Bookworm” column in the New York Herald Tribune Weekly Book Review

  • “A truly charming slide of autobiography of a year, 1907-1908, at Cedro Cottage, near Stanford University. Mr Duffus spent the year living in the household of Thorstein Veblen, of whom he has a great deal to say. But the book has value beyond that: it digs deeply into the heart of an idealistic youth of nineteen and into an era when America itself was going though adolescent pains.”–The American Mercury

The Innocents at Cedro, by R. L. Duffus
New York: The Macmillan Company, 1944

Burton Rascoe on Neglected Books, from The American Mercury, August 1940

Source: http://www.unz.org/Pub/AmMercury-1940aug-00495

California conservative and entrepeneur Ron Unz has set up a website, unz.org, with PDF versions of articles from over 100 American periodicals from the 20th century, ranging from The Abolitionist, a mimeographed newsheet from the Rutgers Libertarian Alliance, to Yank, the U. S. Army’s magazine from World War Two. Of particular interest to book fans are complete records of magazines such as The American Mercury, The Literary Digest, and The Saturday Review, which are rich in reviews, articles and ads about books from the past. Although the site’s interface is very HTML 1.0-ish and pages can only be downloaded and printed individually, a stroll through almost any issue will produce at least one long-forgotten title worth investigating.

One article that caught my eye, naturally, was “Neglected Books,” written by Burton Rascoe, an influential editor and critic of the first half of the century, published in the August 1940 issue of H. L. Mencken’s magazine, The American Mercury. Rascoe’s intention was “to call attention to a few books published within the last eighteen months which are literary works of outstanding merit and deserving of a wide and appreciative audience, but which, because of the many imponderables of book publishing, not only failed to catch on with the wide reading public but reached such a small number of book buyers, in some instances, as to be downright calamities to both author and publisher.” In other words, these are books that went straight from press to neglect without passing “Go.”

Of the eight titles discussed, half are back in print now. The Rockville, Maryland-based Wildside Press, which has brought almost all of James Branch Cabell’s books, including Hamlet Had an Uncle, back into circulation. Thanks to the strong support of university presses for the works of regional writer of the past, the novels of James Still, including River Of Earth, are available from the University Press of Kentucky . As is E. C. Abbott’s cattle-drive memoir, We Pointed Them North, which the University of Oklahoma Press has kept in print since 1976. And the University of Ohio’s Swallow Press offers not only Frank Waters’ The Dust Within the Rock but twenty others, including his best-known novel, The Man Who Killed The Deer.

Cover of first U.S. edition of "Hamlet Had an Uncle"

Hamlet Had an Uncle, by James Branch Cabell

“Urbane, brilliant and beautiful treatment of the Hamlet legend, in which Cabell adheres more closely to the earliest historical account, the Danish history of Saxo-Grammaticus, than did Shakespeare. As with all of Cabell’s novels, it is an analogue of happenings in our own time–in this instance, it is an analogue of the rise of Hitler, Stalin and Mussolini.”

Sun and Storm, by Unto Seppänen

“A Finnish peer of Knut Hamsun’s Nobel Prize-winning novel, Growth of the Soil. One of the most powerful, realistic novels in modern literature.” Kirkus Reviews described it as a historical novel that recounts “the emergence of Finland from vassal statehood to independence, the growth of the peasantry to power” as experienced by one family. In The Saturday Review, Agnes Rothery–a prolific travel writer of the time–wrote, “This is a book of exceptional merit. It possesses every ingredient required to make a first-class novel: a romantic setting of a remote and little known country, a powerful theme of an ambition peasant dominating successive generations of the family he founded, and a plot which is concerned with the century-long struggle of Finland against her tyrant, Russia.” Seppänen’s work has been so utterly forgotten that he doesn’t even rate a Wikipedia listing in any language but his own.

River Of Earth, by James Still

“This young novelist has such a mature and original style, such an acute sense of character and effective dialogue that he bids fair to become one of our most widely read and highly praised creators of imaginative literature.” Still, who lived most of his life in a cabin in the hills of eastern Kentucky in which this and his other books were set. A documentary on the book and Still’s life produced by Kentucky Educational Television can be viewed online at http://www.ket.org/cgi-bin/cheetah/watch_video.pl?nola=KJSRE_000000&template=_itv. You can also read an appreciative essay on the book, written by Jerry Salyer in 2009, on the Front Porch Republic website.

Cover of first U. S. edition of "The Last Hunt"

The Last Hunt, by Maurice Genevoix

“This is a delicately beautiful woodland story of the understanding and affection between a huntsman and a deer, which somehow makes the reader recall W. H. Hudson, Felix Salten and the legends of St. Francis of Assisi.” Rascoe also compares it to the works of a frequent American Mercury contributor, Alan Devoe. Devoe published a half-dozen or so books on animals, birding, and country life and is remembered now by the Alan Devoe Bird Club of Columbia County, New York.

We Pointed Them North: Recollections of a Cowpuncher, by E. C. Abbott and Helen Huntington Smith

“The recollections of ‘Teddy Blue’ Abbott, a Texas and Montana cowpuncher of the seventies and eighties, who rode here up the Long Trail four times, knew Buffalo Bill and Calamity Jane, gamblers, cattle thieves, Indians, dead-shots, man-hunting marshals, and, above all, the plains and mountains, peoples and customs, songs and legends of the country. It is inconceivable that this book shouldn’t delight the millions who read cowboy fiction and love the Hollywood ‘horse-operas’….”

O Canaan!, by Waters E. Turpin

“Here is the intensely moving and significant story of the migration North of a group of Negro farm-hands in response to the industrial demand for labor in 1916 (a year in which rains and the boll weevil devastated the cotton crop of the South), and of their several maladjustments to the new environment, a new way of living, a new kind of social antagonism and, worse perhaps, a sudden (if not long-lived) acquaintance with wealth in the form of daily wages in excess of what they would earn in a month in the South.” O Canaan! is now so rare that Amazon has no listings and the only copy I could find available for sale online has a price tag of $295.

Dust Within the Rock, by Frank Waters

“The third volume of a notable trilogy of three generations in the mining regions of Cripple Creek and during the rise of Denver and Colorado Springs; but a novel complete in itself.” A more skeptical critic, writing for Kirkus Reviews, concluded that, “As a picture of a family gone to seed, keeping the surface veneer of aristocracy, and of March Cable, symbolizing his generation as a sort of rebirth of the frontier spirit, it does not quite come off.” The preceding novels in the trilogy are Wild Earth’s Nobility and Below Grass Roots. In 1971, Waters compiled the novels into a single volume, Pikes Peak: A Mining Saga.

Cover of first U. S. edition of "Jubal Troop"

Jubal Troop, by Paul Wellman

“A thrilling, well-documented and deeply felt novel of the trans-Mississippi immigration into Texas and Oklahoma when the prairies were first attracting settlers and the cattle industry of the plains was just developing.” Ironically, of all these books, Jubal Troop fared the best for its first thirty-some years, staying in print through four or five paperback editions, and being made into a film (Jubal) starring Glenn Ford, Ernest Borgnine and a remarkable supporting cast (Rod Steiger, Charles Bronson, Jack Elam, Felicia Farr). The director, Delmer Daves, recast the story into a Western version of “Othello”–which earned it a reputation as one of the first “adult” Westerns.

“In each case no doubt,” Rascoe concludes after a consideration of the rationale behind the failure of Cabell’s novel, “there are good and plausible explanations for undeserved neglect. Which is no consolation to author and publisher. Worse than that, the neglect is a real loss to the reading public.”

Amen, brother!

Gems from the Internet Archives, courtesy of the University of Florida

From time to time, I go panning in the ever-widening stream of electronic texts in the Internet Archive. It takes a certain amount of strategy, as there are probably a hundred or a thousand more statistical reports (The Fats and Oils Situation for November 1945, anyone?), court reports, NASA test reports, government reports (e.g., Annual Report Of The Archaeological Survey Of India 1924-1925), and texts in languages I’ll never learn to read (警世通言(十三) might be terrific–what could I be missing?) for every book possibly worth considering.

Sometimes, though, I manage to stumble onto a vein of high-quality material. Today’s find was a collection of several hundred books from the 1940s, 1950s, and 1960s scanned and uploaded to the archive courtesy of the George A. Smathers Libraries of the University of Florida, with the help of Lyrasis and the Sloan Foundation. I’ve had to accept that I will never manage to read everything I’ve discovered so far, let alone what remains to be found, so I can only offer the following as possibilities for others to try:

Thirty Years, by John P. Marquand (1954)

Now this one I actually own and have sampled from. It’s a collection of short stories and non-fiction articles Marquand published after becoming a professional writer in the 1920s. For me, the most interesting material can be found in the middle section, “The Wars: Men and Places,” which contains both stories and articles drawing on Marquand’s experiences of serving in the Army during World War One and of traveling as a reporter to the Pacific theater during World War Two. The Smathers Libraries have also uploaded Marquand’s Melville Goodwin, U. S. A. and H. M. Pulham, Esq.–the latter, in my opinion, his best novel.

More in Sorrow, by Wolcott Gibbs (1958)

Another collection, this one from a contemporary of Marquand’s. Gibbs was a member of the New Yorker staff for thirty years, contributing more words to the magazine than any other writer during that time. As Thomas Vinciguerra, who edited Backward Ran Sentences: The Best of Wolcott Gibbs from the New Yorker put it in an article for the Weekly Standard, Gibbs “turned out trenchant fact pieces, cutting yet perceptive criticism, finely wrought short stories, and hilarious vignettes.” More in Sorrow opens with his most famous piece, “Time … Fortune … Life … Luce,” which appeared in 1936 and parodied the awkward prose style favored in Henry Luce’s magazines. Vinciguerra took his title from the line, “Backward ran sentences until reeled the mind,” which appears in the piece.

Touch of Nutmeg, and More Unlikely Stories, by John Collier (1943)

Collier keeps being rediscovered every twenty years or so. His stories combine horror, black comedy, and pure eccentricity in a way that no one, aside from Roald Dahl, has managed to equal. Many of these stories can be found in Fancies and Goodnights, which was reissued as a New York Review Classic, with an introduction by the late Ray Bradbury, back in 2003. If you’re debating buying that volume, I encourage you to try this free sampler. I warn you, though: it’s like taking just one potato chip.

The Boat, by L. P. Hartley

Hartley is sometimes described as Henry James’ closest successor–a writer of fine-grained and subtle psychological observations. His Eustace and Hilda trilogy goes in and out of print–and is back now, again thanks to the New York Review Classics. But The Boat, which deals with the experiences of an English writer forced by the outbreak of World War Two to return to rural England after years of living in Venice, was his personal favorite. One critic has called it “the nearest thing to a great novel I can discern in the post-war years.”

The Big Laugh, by John O’Hara

This was O’Hara’s big Hollywood novel, and, as with any of his novels, a big step down from his stories. It’s too long, too loud, and too melodramatic–but you can also count of plenty of great dialogue (O’Hara is one of the great dialogue writers of all time). This was good enough to be one of the last books reissued by Ecco Press before they were taken over by Harper Collins in 1999, so it can’t be all bad.

Get away from me with those Christmas gifts, and other reactions, by Sylvia Wright

From a quick glance, this collection of satiric pieces from the mid-1950s looks a bit like Erma Bombeck channelling Dorothy Parker. Kirkus Reviews described it as, “salty and astringent observations on Life’s little lunacies.” For soccer moms with a taste for dry martinis, perhaps.

Eye in the Sky, by Louis Grudin

A readable collection of pieces combining prose and poetry, recounting the life of Manhattan in the course of a winter somewhere in the 1950s. Looks pretty interesting if, like me, you’re a fan of New York books. Grudin’s style is lively and spiced with street chatter, as in this, from “Another Beggar,” where a man recalls running into a street character he can’t stand:

On Broadway in the forties, all dressed up like Monsieur in a temps perdu. Was he cherchezing on that honkytonk street, that island of ginmills for the sailor boys? What was he doing there when he popped out of the darkness as Myrtle and I turned into the wind, hurrying from the show? Still following me! (as we edged away and walked on) and hurled that parting insult.

The Armchair Esquire, Esquire’s First Sports Reader, and Esquire’s Second Sports Reader

Three anthologies taken from the pages of Esquire, which in its day was a bit like Playboy without the photo spreads–the magazine for the midcentury metrosexual. The first is a best-of sampler from the 1930s through the 1950s; the second is a collection of non-fiction sports articles; and the third a collection of short stories on sporting themes. Lots of well-known names such as James T. Farrell, Steinbeck, Bellow, Waugh, Algren. The first includes Arthur Miller’s story, “The Misfits,” which was later made into a movie starring Marilyn Monroe and Clark Gable that is probably better remembered for its making than its merits.

A Name for Evil, The Velvet Horn, and A Novel, A Novella and Four Stories, by Andrew Lytle

Lytle was one of the Southern Agrarians, a group of writers that included Robert Penn Warren and Allen Tate. They fought against the prevailing prejudices that stereotyped the South as a place of backwardness and cultural stagnation. The Velvet Horn was nominated for the National Book Award in 1957 and is considered his best novel. It’s out of print now, even though several others he wrote are still available in J. S. Sanders’ Southern Classic Series.

The Sin of the Prophet, by Truman Nelson

According to the Kirkus Review, this novel is, “A handsomely panoplied, fictionalized reconstruction of one of the most sensational fugitive slave trials in which the Massachusetts Abolitionists were involved before the Civil War, and a full-blooded, shade-more-than-life-size portrait of the thunderous Boston clergyman, Theodore Parker.” Nelson was a life-long liberal advocate whose books often dealt with the issue of race in American history. A later novel, The Old Man: John Brown at Harper’s Ferry, was reissued a few years ago by Haymarket Press.

The Fly and the Fly-Bottle, by Ved Mehta (1962)

A collection of pieces–also from a long-time New Yorker contributor–about contemporary (as in 1962) British intellectuals. I must confess that I read this years ago, when I was on a Wittgenstein streak inspired by Ray Monk’s superb biography, Ludwig Wittgenstein: The Duty of Genius. (I must digress for a moment to quote a line from Monk’s book that I often think sums up my own predicament. Discussing an acquaintance named Barry Pink, Wittgenstein remarked, “Pink wants to sit on six stools at one, but he only has one arse”). The Fly and the Fly-Bottle takes its title from a statement in Wittgenstein’s Philosophical Investigations: “What is your aim in Philosophy?” “To show the fly the way out of the fly-bottle.” I found the book–as well as a succeeding collection, The New Theologian (1965), fascinating, but I suspect it may sit in a disrespected no-man’s land–neither a work of philosopher nor a purely entertaining collection of profiles. But if you’re the type who enjoys TED talks, I’d give it a try.

Hour, by Bernard de Voto

This short book, a light-hearted review of the place of alcohol in American history and in any civilized life, was recently reissued with an added subtitle as The Hour: A Cocktail Manifesto with a preface by Daniel Handler (AKA Lemony Snicket).

Lilly’s Story, by Ethel Wilson

“Educated in seething back alleys”

“Abandoned by worthless parents”

“Waitress by day and lost woman by night”

You gotta love ever-reliable smarminess of the guys who used to come up with the cover blurbs for old paperbacks. These lines are on the back of the copy of Lilly’s Story that I picked off the dollar cart sitting outside Magus Books while in Seattle last month.

Yes, at the start of the book, Lilly Waller is a waitress. But the rest is baseless or mostly baseless.

Well, whatever it takes to get the keisters in the seats–or the books into the hands of the keister owners.

In reality, Lilly’s Story is sensitive character study written by Ethel Wilson, a Canadian writer who didn’t publish her first book until she was almost 60, and for whom an annual prize for best work of fiction written in British Columbia is named. The story pivots on a single decision, made by a young, scared and extremely naive woman, that leads her to live most of her life in suspicion and fear.

From the battered condition of the paperback and its lurid cover and blurb, I didn’t expect much, so it was a pleasant surprise to find the writing so simple yet subtle. Most of the story takes place around the turn of the 20th century, when Victorian manners constrained people to dealing with such things as a child born out of wedlock tangentially. Lilly herself–a rather stupid, if hard-working girl–only makes matters worse by her own ignorance of others’ perspectives and meanings. Throughout the book, she often takes extreme decisions in response to the slightest indications of trouble.

As a character study, Lilly’s Story is well served by the short novel form. A full length novel could only have been achieved through liberal use of padding or extraneous detours into the lives and minds of other characters–something that would have been unfathomable given Lilly’s state of bewilderment when it came to understanding much of what was going on around her. Unfortunately, the book wasn’t quite short enough, and whether to pad out the story or to satisfy the public with a happy ending, Wilson stapled onto her fine sketch an implausible outcome completely contrary to the instincts reflected in Lilly’s choice throughout the preceding 30+ years.

My copy is too battered to provide a good scan of the cover, so I’ve used one of a more proper and serious paperback edition for this post. You can find the garish version at Consumed and Judged, which reviewed the book late last year. Lilly’s Story was later paired with another short novel, “Tuesday and Wednesday,” and published as The Equations of Love.

Most of Wilson’s books were reissued about 20 years ago as part of the New Canadian Library series, but it appears none of them is still in print, according to Amazon. However, Persephone Books, which reissued her first novel, Hetty Dorval, back in 2005, still reports that it has copies for sale.


Lilly’s Story, by Ethel Wilson
New York: Harper and Brothers, 1952

Personal Pleasures, by Rose Macaulay

Cover of 1968 reissue of "Personal Pleasures"
Forty-some years before Ian Dury recorded his shopping-list song, “Reasons to be Cheerful, Part 3,”, listing fifty-some sources of everyday delights–from “some of Buddy Holly” to “saying ‘Okey-dokey'”–Rose Macaulay came up with her own list. Roughly equal in number, but a little longer (well, at 395 pages, quite a bit longer) in explication, Personal Pleasures is, like Dury’s tune, a wonderful reason to be cheerful on its own.

Just a glance at the table of contents will prove it: “Arm-Chair” is the third entry, followed two later by “Bakery in the Night,” and two more by “Bed,” which is further broken down into “1. Getting into it” and “2. Not getting out of it.”

Now this is a woman who had her priorities straight.

“The great and recurrent question about Abroad is, is it worth the trouble of getting there?” she observes at the start of the first piece in the book. “Do tickets, passports, money, traveller’s cheques, packing, reservations, boat trains, inns, crouch and snarl before you like those surly dragons that guard enchanted lands?” To which today’s traveler can add, “Security checks, airline seats, airline food, and featherweight plastic cups instead of proper glasses in the hotel bathroom.”

Dame (Emilie) Rose Macaulay, copy by Elliott & Fry,  - NPG  - © National Portrait Gallery, LondonOf course, Macaulay answers. All it take, she–a fine product of a Victorian childhood–advises, is “A little firmness, a nice mingling of industry, negligence and guile.”

Some of the pleasures are very much of a particular time and place. “Candlemas” and “Turtles in Hyde Park” may be a bit too dated to register with today’s readers. And will anyone ever again list “Flying” as a pleasure? Well, to be fair, Macaulay’s flying was as the passenger in a Klemm two-seater, helmeted and goggled against the elements in an open cockpit, which is something few of us will have a chance to experience but most would agree would have been a thrill. “Driving a Car” was also more of an adventure in the days before freeways and traffic lights.

Most of her choices, however, are timeless. If there comes a day when there is nothing to enjoy about “Eating and Drinking,” “Hot Bath,” “Listening In,” or”Taking Umbrage,” then I suspect it’ll be because books like Personal Pleasures are being hauled off the shelves and tossed onto bonfires again.

One could almost argue that Personal Pleasures is almost a textbook on how to enjoy life. Who knew that “Departure of Visitors” hid within itself a little goldmine of delight?

The easy chair spreads wide arms of welcome; the sofa stretches, guest-free; the books gleam, brown and golden, buff and blue and maroon, from their shelves; they may strew the floor, the chairs, the couch, once more, lying ready to the hand. “I am afraid the room is rather littered….” The echo of the foolish words lingers on the air, is brushed away, dies forgotten, the air closes behind it. A heavy volume is heaved from its shelf to the sofa. Silence drops like falling blossoms over the recovered kingdom from which pretenders have taken their leave.

Personal Pleasures has been in and out of print several times over the decades. It is currently out of print, but used copies are pretty easy to find and cheap to obtain. It’s a book worth having close to hand, as you’re more likely to dip into it from time to time than to read it straight from cover to cover, which would be a bit like eating nothing but cake for a week. Your mom paid me to say that last bit.

And as a good child of the Victorian age, Macaulay is quick to caution that all pleasures exist only when there is something against which they can be measured:

But how true it is that every pleasure has also its reverse side, in brief, its pain. Or, if not wholly true, how nearly so. Therefore, I have added to most of my pleasures the little flavour of bitterness, the flaw in their perfection, the canker in the damask, the worm at the root, the fear of loss, or of satiety, the fearful risks involved in their very existence, which tang their sweetness, and mind us of their mortality and of our own, and that nothing in this world is perfect.

Or, to paraphrase Mary Poppins: a spoonful of medicine helps the sugar go down.

Macaulay wrote most of these essays as she was assembling The Minor Pleasures of Life, a compilation of poems, essays, and assorted bits of prose by other writers on many of the same pleasures and more. Quite a bit more, in fact, over 300 pages more. Most of the pieces are less than a page long, which makes Minor Pleasures a perfect bathroom book, if such things have any appeal for you. And no matter where you happen to keep your copy, it’s nice to know you can dip into it and find little gems like Henry More’s remarks on the pleasure of having “A Coach to One’s Self”:

I hired a whole Coache to my selfe which cost me, but it was the best bestowed money . . . that ever I layd out, for the ayre being cool and fresh, and the coach to be opened before as well as on the sydes, I quaff’ d off whole coachfulls of fresh ayr, without the pollution or the interruption of the talk of any person.

And, if you prefer the electronic version, you can find Minor Pleasures available for free downloading at the Internet Archive: http://archive.org/details/minorpleasuresof029963mbp.


Personal Pleasures, by Rose Macaulay
London: The Macmillan Company, 1936

Joseph Weiner recommends Mary Lee Settle’s “O Beulah Land” Quintet

Reader Joseph Weiner writes to recommend Mary Lee Settle’s five-novel series, “O Beulah Land,” which covered the roots, history, and lives of some families in West Virginia. “She’s long been a very under-appreciated writer,” he comments–which is certainly true.

Mary Lee Settle, 2003Settle had a pretty remarkable life before she took up writing: born and raised in West Virginia coal-mining country, she worked as a model and actress, and even auditioned for the role of Scarlett O’Hara. She married an Englishman, bore a child, and, when World War Two broke out, joined the Royal Women’s Auxiliary Air Force–in part as a way out of the marriage. It was an experience she later recounted in All the Brave Promises: Memories of Aircraft Woman 2nd Class 2146391. She was 36 before her first novel, The Love Eaters, was published.

Settle went on to write over twenty books in the course of a fifty year career; the last, Spanish Recognitions: The Road from the Past, a combination travelogue and memoir based on a trip she took to Spain when she was 82.

Cover of first U.S. edition of "O Beulah Land"Her best-known work is the “O Beulah Land” quintet–although I think it would be more accurate to call them five interconnected novels. The work had a structure that emerged slowly and somewhat haphazardly. The first book to be published–but the second book in terms of the overall story’s chronology–O Beulah Land (1955) was set in a fictional version of Charleston, West Virginia (then, of course, just part of the Virginia colony) during the American Revolution. The next year, she published Know Nothing, which eventually became the third installment of the story. Know Nothing shifted to the west of Charleston and forward in time to the 1850s, when divisions over slavery laid the roots for the decision to separate from the South and join the Union as the new state of West Virginia.

Then, in 1964, she published the last book in the trilogy: Fight Night on a Sweet Saturday.

I told you the structure emerged slowly and haphazardly.

Fight Night on a Sweet Saturday was Settle’s shortest novel, and she was never happy with editorial cuts she had to accept to please Viking, her publisher. But it’s also clear that she was still coming to understand the story she wanted to tell, for nine years later, she published Prisons, which takes the story a great leap backward in time and space: from western Virginia in American Revolution to England in the time of Cromwell and the Civil War. Prisons is now considered the first book in the quintet.

Seven years later, she published The Scapegoat, which is based on the “Paint Creek Mine War,” a 1912 strike that was organized by Mother Jones. Finally, in 1982, she published The Killing Ground, which returns to Canona–her fictional Charleston–in the 1960s and 1970s. The Killing Ground is, effectively, an “author’s cut” version of Fight Night on a Sweet Saturday–and, like director’s cuts in film, much longer than the first release.

And, oh by the way, between Prisons and The Scapegoat, she also published Blood Tie, a novel set among the expat community in Turkey (where Settle lived for some years), which won the 1978 National Book Award for fiction.

Settle’s work does not really meet my own standards for a neglected book. It’s critical reputation is solid, if still marginalized. One academic study has been published–Brian C. Rosenberg’s Mary Lee Settle’s Beulah Quintet: The Price of Freedom (1991), and the series, along with most of her major works, is available from the University of South Carolina Press as the Mary Lee Settle Collection. The USC Press has also released a critical overview of her work, Understanding Mary Lee Settle, written by a novelist himself often mentioned as a neglected master: George Garrett.

I would not be fully honest, though, if I didn’t admit that I’ve never managed to get past about page 40 of any of Settle’s books, aside from All the Brave Promises. I’m not sure she was always well served by her editors. If, as Settle felt, Fight Night on a Sweet Saturday was cut back too far, there are also a few of her books that cried out for a thick blue pencil. Of Prisons, Kirkus Reviews observed that, “The book is filled with endless religious conversations revolving around freedom of conscience, all in the Puritan idiom of the middle 17th century–not exactly the most enlivening discourse in the world”–although it acknowledged that this might be a “necessarily tedious effort” –not exactly the most enthusiastic endorsement of a book, either. Reviewing The Killing Ground in the New York Times back in 1982, Aaron Latham argued that Settle should “sift out the slag and reduce her ‘Beulah Quintet’ to a single long novel.”

However, with a sum total of zero books to my name, I feel most ungracious to an author with such a large and diverse oeuvre to end with such comments. Mary Lee Settle was driving around rural Spain by herself, packing a laptop, a rich understanding of history and culture, and a burning curiosity when she was 82 years old. I hope I’ll have the same kind of moxie if I make it that far. So I will close with a few lines from her foreword to The Killing Ground: “All I knew and always have known, is that once I have asked the question ‘why?’ of an image, I cannot let it go until it blesses me. It is the way all my work has been done, and will be. Even at the end, like the annoying child within, I will keep on asking why.”


Michael Dirda on “Out of Print” books

Michael DirdaPatrick Kurp brought my attention to a posting in Michael Dirda’s column/blog on the website for The American Scholar, the magazine of Phi Beta Kappa. In “Out of Print,” posted in early August, Dirda writes, “These days I gravitate increasingly to books almost no one else has heard of, let alone is interested in, books that are odd and quirky and usually out of print.” He also remarks that, “I’ve also come to feel that if I don’t write about a book—in a review or essay—then I haven’t actually read it”–a feeling I have come to share since starting this site. I encourage any fan of lost books to check out the post: mentions over 25 different titles, most of them obscure and hard to find, a few darned near impossible to find. Personally, I’m now on permanent lookout for the novels of Claude Farrère.

Dirda–like his former Washington Post colleague Jonathan Yardley–has long been an enthusiast for odd and little-known books. You can find more than a few overlooked gems in each of his collections of essays, particularly in Readings: Essays and Literary Entertainments, first published in 2000 and still in print. But, he notes, “Most literary publications don’t publish essays—no matter how enthusiastic—about fiction or nonfiction that is out of print or otherwise unavailable.” “What can you do?,” he asks?

Well, Mr. Dirda, you have a standing offer here. The pay is poor, the audience tiny, but the karma boost is to die for.